» » » » Митчелл Грэм - Смерть в океане


Авторские права

Митчелл Грэм - Смерть в океане

Здесь можно скачать бесплатно "Митчелл Грэм - Смерть в океане" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Митчелл Грэм - Смерть в океане
Рейтинг:
Название:
Смерть в океане
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-065409-3, 978-5-271-29740-3, 978-5-4215-1244-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть в океане"

Описание и краткое содержание "Смерть в океане" читать бесплатно онлайн.



Путешествие на роскошном океанском лайнере «Мажестик» должно было стать незабываемым и увлекательным для всех его пассажиров. Однако на борту судна все идет не так…

Сначала одного из пассажиров — ученого-генетика, недавно сделавшего грандиозное открытие, находят жестоко убитым, — а потом на корабле происходит чудовищный пожар.

Известный криминалист Джон Дилани и адвокат Кэтрин Адамс, оказавшиеся на «Мажестике», понимают: кто-то очень влиятельный и могущественный стоит за этими «происшествиями». И если они в самое ближайшее время не установят, в чьих интересах действуют преступники, то сами могут стать их очередными жертвами…






— Бюрократы одинаковы во всем мире, не так ли? Я разговаривал с властями Генуи, и они согласились запросить список пассажиров у круизной компании… однако нам придется подождать. Начальник генуэзского порта сообщил мне, что «Звезда Мэри» разгрузилась и сегодня рано утром вышла в море. Теперь она, без сомнения, находится за пределами наших территориальных вод. Вот почему я связался с министром торговли в Риме и говорил с его помощником. Он предложил мне позвонить в либерийское консульство. Можете себе представить их желание сотрудничать с нами. И наконец, меня соединили с департаментом юстиции, где меня уведомили, что необходимо подать запрос в трех экземплярах.

— Сколько времени займет эта процедура? — спросила Кэтрин.

Кансини бросил карандаш на стол и откинулся на стуле.

— Вы когда-нибудь имели дело с итальянским правительством, синьора? «Звезда Мэри» будет на полпути к Юпитеру, пока мы получим ответ.

— Возможно, я смогу помочь, — вызвался Дилани. — Мне нужно сделать пару звонков.

— Прошу вас. — Кансини указал ему в сторону телефона.

— Как мне позвонить в США?

— Набери один-один, потом код страны и номер, — объяснила Кэтрин.

Дилани подмигнул ей и снял трубку.

Глава 31

Здание сорок третьего полицейского участка в Бронксе построен в стиле неоренессанса, популярного в ранние 1900-е. Тщательно продуманный, но совершенно нефункциональный балкон из кованого железа нависает над входом, а две богато украшенные лампы расположены по бокам бронзовой двери. Контрастирующее с желтой окраской здания коричневое каменное крыльцо построили в 1955 году, заменив обветшавшее старое. Два горшка, в которых уже давно нет никаких цветов, украшают его. Участок построен в те времена, когда никто еще не слышал о кондиционерах воздуха. В каждом кабинете теперь есть портативные установки, работающие спорадически. Дабы сделать условия более-менее сносными в летние месяцы, когда температура в Нью-Йорке достигает девяноста градусов по Фаренгейту, городские власти недавно установили в коридорах вентиляторы. Они немного охлаждают постоянно проходящих мимо офицеров в форме и полицейских, одетых в гражданское. Именно здесь Джон Дилани проработал тринадцать лет.

Детектив Бетти Берковиц, полная почтенная женщина, взяла трубку телефона после второго звонка. Она полицейский в четвертом поколении, а ее голос слышен за два квартала от участка. Это тоже наследственное. Ее брат и два дяди работали грузчиками в порту.

— Отдел ограблений. Берковиц слушает.

— Бетти, говорит Джон Дилани. Я звоню из Италии. Как поживаешь?

— Дилани?

— Да. Ты меня хорошо слышишь?

— Отлично. Ты в Италии?

— Правильно. Как там все?

— Да все нормально. Как ты сам, черт тебя подери? Мы слышали, что ты оправился в круиз на корабле, который потонул в Атлантическом океане. Все с ума сходили, пытаясь разузнать о твоей судьбе. Мы даже звонили в колледж с целью разведать, нет ли у них известий о тебе. Только они ни черта не знали. Ты ранен?

— Нет. У меня все отлично. Бетти, послушай, я нуждаюсь в твоей услуге. Мне нужен список пассажиров затонувшего корабля.

— В чем дело?

— Я пользуюсь чужим телефоном, поэтому буду краток. Сейчас я нахожусь в Портофино и звоню из кабинета начальника полиции, Карло Кансини. Он стоит рядом со мной.

— Хорошо. Поняла.

— На корабле я познакомился с девушкой по имени Кэтрин Адамс. Она тоже здесь…

— Подожди секунду, — прервала его Бетти. — Эй, Майк, возьми трубку. Джон Дилани звонит нам из Италии. Тебя слышно, будто ты находишься где-то рядом.

— Знаю. Связь отличная.

— Майк, возьми же трубку, черт возьми! — крикнула она снова. — Он звонит из Портофино.

Последовало молчание, а потом щелчок. Детектив Майк Франклин подключился к параллельному телефону.

— Привет, крутой юрист. Что с тобой стряслось? Забываешь старых друзей? Мы слышали, что ты находился на круизном судне, которое пошло ко дну… какой-то там «Мажестик».

— Да, это так, — вмешалась Бетти. — А теперь заткнись и слушай.

В течение последующих пяти минут Дилани вкратце объяснил им суть произошедшей на «Мажестике» трагедии и рассказал о нападении на Кэтрин.

— Ты полагаешь, что эти события связаны между собой? — спросил Франклин.

— Пока не могу подобрать к ним ключ, Майк. Мне нужен список пассажиров. Я также хочу знать состав экипажа корабля «Звезда Мэри».

— Какого корабля?

— «Звезда Мэри» — одно из суден, которое забрала спасшихся людей. Я думаю, что если список пассажиров нам ничего не даст, то нападавший может оказаться членом экипажа.

— Почему?

— Местная полиция только что обнаружила отпечатки пальцев на зажигалке мертвеца. Оказывается, она принадлежала капитану этого судна, Селдону Кардуэлу.

— Дай-ка мне разобраться, — проговорил Франклин. — У вас там труп человека, который пытался напасть на твою даму, и он, возможно, имеет какое-то отношение к двум принявшим вас кораблям. А какая тут связь с Нью-Йоркским департаментом полиции?

— Никакой… не знаю, может, и есть какая-то. Мне лишь известно, что один человек убит, а девятьсот погибли вместе с намеренно потопленным лайнером стоимостью почти миллиард долларов. И вдруг ни с того ни с сего кто-то нападает на женщину, которая видела труп убитого.

— А кто она такая? — спросила Бетти по параллельному телефону.

— Она адвокат из Атланты.

— Я не то имела в виду, Джон. Ты познакомился с ней в Портофино?

Последовало молчание. Дилани взглянул на Кэтрин, прежде чем дать ответ.

— Я встретил ее во время круиза. Не хочу вдаваться в детали, только она дорога мне. Так что мой интерес носит не совсем профессиональный характер.

Бетти Берковиц и Майк Франклин посмотрели друг на друга. Франклин поднял вверх большой палец.

— Извини, Джон, — продолжала Бетти. — Не хочу быть чрезмерно любопытной… короче, дело идет о злоупотреблении властью, но у дяди Фила есть друг в портовом управлении. Что, если я позвоню ему и посмотрю, не смогу ли как-то помочь тебе? Какой у тебя номер?

Дилани повторил номер. Он также сообщил факс и адрес электронной почты Кансини.

— Слушай, друг, — начал Франклин, — пока не представляю, как можно достать список «кто есть кто» в экипаже либерийского танкера. Дай мне немного подумать, а потом посмотрим. С тобой лучше всего связываться по номеру, который ты дал Бетти?

— В последующие двое суток, — подтвердил Дилани. — При условии, что наш начальник Кансини не будет возражать, мы с Кэтрин собираемся отправиться в Штаты, как только сможем поменять билеты.

Кансини кивнул в знак согласия, и Дилани продолжал:

— Да, номер остается. Если все пойдет нормально, мы вернемся домой через пару дней.

Он попрощался с друзьями и повесил трубку.

— Ваш разговор вселяет надежду, — констатировал Кансини.

— Они хорошие ребята. Я работал с ними тринадцать лет. Если нужная информация есть в наличии, они ее получат.

— Я хотела бы знать, какое сообщение поступило на факс, — поинтересовалась Кэтрин.

— Разумеется, — ответил Кансини. — Учитывая то обстоятельство, что вы скоро уезжаете, я не вижу тут никакой проблемы. Надо, конечно, связаться с Генуей. Тем временем я бы хотел, если не возражаете, снять с вас показания.

Кэтрин и Дилани охотно согласились, однако к следующей просьбе Кансини были не готовы: он хотел, чтобы они давали показания на детекторе лжи.

Сначала Кэтрин не знала, злиться ей или обижаться, однако чем больше размышляла над этим, тем больше склонялась к тому, чтобы дать согласие. Детекторы лжи не применяются в американских судах, ибо они не столь надежны, как утверждают их сторонники. Только ведь ей нечего скрывать, так что она, в общем, не возражает.

Дилани часто пользовался детекторами лжи в ходе расследований в бытность свою полицейским. Он также дал согласие.


На следующее утро управляющий гостиницей позвонил в номер Кэтрин и сообщил, что Кансини заходил к нему и оставил записку, в которой просит ее и Дилани подойти в управление к одиннадцати часам. Она поблагодарила служащего, повесила трубку и поцеловала Дилани в щеку.

— Констебль хочет видеть нас через два часа. Ты хорошо спал?

Дилани оперся на локоть и поцеловал Кэтрин в шею, от чего у нее по спине прошла дрожь.

— О да. Забавлялся вовсю.

В ответ Кэтрин шлепнула его по ноге:

— Не надо шутить о таких вещах.

— Прости. Иногда, когда не могу найти подходящих слов, я бываю занудой. Спал отлично. Ты идеально подходишь к моим объятиям.

— Хорошо, — промурлыкала Кэтрин, кладя голову ему на грудь и подвигаясь ближе.

Дилани провел пальцами вверх и вниз по ее спине. Она потерлась лицом о его плечо.

— Ты нашел мое слабое место, — пробормотала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть в океане"

Книги похожие на "Смерть в океане" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Митчелл Грэм

Митчелл Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Митчелл Грэм - Смерть в океане"

Отзывы читателей о книге "Смерть в океане", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.