» » » » Митчелл Грэм - Смерть в океане


Авторские права

Митчелл Грэм - Смерть в океане

Здесь можно скачать бесплатно "Митчелл Грэм - Смерть в океане" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Митчелл Грэм - Смерть в океане
Рейтинг:
Название:
Смерть в океане
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-065409-3, 978-5-271-29740-3, 978-5-4215-1244-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть в океане"

Описание и краткое содержание "Смерть в океане" читать бесплатно онлайн.



Путешествие на роскошном океанском лайнере «Мажестик» должно было стать незабываемым и увлекательным для всех его пассажиров. Однако на борту судна все идет не так…

Сначала одного из пассажиров — ученого-генетика, недавно сделавшего грандиозное открытие, находят жестоко убитым, — а потом на корабле происходит чудовищный пожар.

Известный криминалист Джон Дилани и адвокат Кэтрин Адамс, оказавшиеся на «Мажестике», понимают: кто-то очень влиятельный и могущественный стоит за этими «происшествиями». И если они в самое ближайшее время не установят, в чьих интересах действуют преступники, то сами могут стать их очередными жертвами…






— Я лейтенант, мэм.

Дилани пожал руку капитану, а Нельмс отдал честь.

— Добро пожаловать на борт «Теодора Рузвельта», — приветствовал их Блейлок. — Весьма сожалею, что мы встречаемся при столь печальных обстоятельствах. Проходите и садитесь, пожалуйста. Мы только что говорили о вас с капитаном Баррони. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

— Я бы предпочла диетическую колу, — сказала Кэтрин.

Дилани попросил пива, а Нельмс довольствовался стаканом воды.

Блейлок нажал кнопку интеркома. Тотчас в комнату вошел ординарец, принял заказ и вышел. Вернулся через несколько минуте подносом, на котором стояли напитки.

Тигр Блейлок сел на край стола и сигарой указал в сторону Баррони:

— Капитан Баррони только что проинформировал меня относительно происшествий на лайнере. Извините меня, — прервался он, дотягиваясь рукой до пепельницы.

— Не надо гасить, — обратилась к нему Кэтрин. — Мне нравится запах хороших сигар. Вы курите «Фуэнтес», не так ли?

Брови Блейлока поползли вверх. Он взглянул на Баррони.

— Правильно, — ответил капитан, удивленный замечанием Кэтрин. — У меня есть друг на британском ракетоносце, который время от времени присылает мне коробку. Приходится прятать сигары от жены. Последние пять лет она настаивает, чтобы я бросил курить. Команда предупреждает меня, как только она появляется на борту с целью произвести внезапную инспекцию.

На сей раз улыбнулась Кэтрин. Ей на самом деле нравился запах табака, и она никогда не возражала, если мужчины курили в ее присутствии. В наше время такое отношение к курению не очень-то приветствуется.

— Спасибо, что спасли нас, капитан.

— Рад стараться, мэм. Примите мои искренние соболезнования, если вы потеряли кого-то из близких в этой трагедии.

— Я никого не потеряла, — сказала Кэтрин, — но куда-то пропала моя лучшая подруга, Элизабет Доливер. Она была вместе с дамой по имени Либби Стивенс, женой Эллиса Стивенса, того самого, которого убили. На другом корабле их нет, и мне хотелось бы удостовериться, что они живы и здоровы.

— Уверен, что так оно и есть. Скотт, наведите справки о друзьях миссис Адамс.

— Разумеется, — ответил Уордлоу. — Если они у нас, мы найдем их. Опишите, как они выглядят.

— Бесс моя ровесница и на дюйм выше меня. Брюнетка, симпатичная, носит джинсы, белый свитер и серую ветровку. На Либби брючный костюм… насколько я помню, темно-синий. Ей лет пятьдесят пять… черные волосы с небольшой сединой.

— Проблем не будет, — заверил ее Уордлоу. Встал, отдал честь капитанам и вышел из каюты.

— Большое спасибо, — поблагодарила Кэтрин капитана.

— Это все, что я могу для вас сделать. Вы, ребята, многое перенесли. Капитан Баррони проинформировал меня о том, что видели вы и мистер Нельмс, однако я хотел бы услышать от вас подробности. Если не возражаете, мы запишем ваш рассказ.

— Меня это устраивает.

Блейлок нажал на кнопку своего интеркома.

— Управление, пришлите ко мне Мартинеса.

Последовала короткая пауза, а затем раздался стук в дверь. Вошел похожий на испанца хрупкий молодой человек с магнитофоном и желтым блокнотом в руках.

Блейлок представил присутствующим Рауля Мартинеса. Капитан объяснил, что Мартинес является его секретарем и владеет стенографией. Он будет записывать все сказанное в этой комнате. Никто не возражал.

Кэтрин в течение нескольких минут изложила свою историю. В ходе рассказа она сообщила о своей работе в качестве адвоката и о Беннете Уильямсе, чье дело рассматривалось в суде пятнадцать лет назад.

— Итак, вы не имели понятия, кто этот человек, увидев его на лайнере? — спросил Блейлок.

— Его лицо показалось мне знакомым. И только позже, когда мы находились в спасательной шлюпке, я вспомнила, где мы встречались с ним.

— А что навело вас на такую мысль?

Кэтрин пожала плечами:

— Не знаю. Иногда со мной случаются подобные озарения.

— Понятно. Таким образом, отправившись на поиски Стивенса, — продолжал Блейлок, заглядывая в свои записи, — вы нашли дверь закрытой, взломали замок и увидели, что этот человек убит.

— Правильно.

— Почему вы решили обратиться к лейтенанту Нельмсу? — спросил капитан Баррони, заговорив впервые за все время.

— Он был первым офицером, которого я увидела. Они с напарником пытались погасить пожар в коридоре, и я решила, что неплохо бы иметь свидетеля, на случай если мы потонем и все такое.

Тигр Блейлок покачал головой и повернулся к капитану Баррони:

— Вы считаете, что ваш корабль еще может находиться на плаву, капитан?

— Это под вопросом, — ответил Баррони. — Полагаю, какое-то время судно еще может продержаться на воде, но не могу сказать, как долго. В результате двух взрывов образовались две большие пробоины ниже ватерлинии. К тому же поврежден радар, так что способность к маневрированию теперь крайне ограничена. Можно задействовать лишь носовые двигатели малой тяги. Если море начнет волноваться…

Тигр Блейлок понял намек и кивнул.

— Сработала ли автоматическая насосная система? — спросил он.

— Она работала, однако невозможно было откачивать поступающую воду во всем объеме.

— Вы уверены, что на корабле совершена диверсия?

— Я в этом не сомневаюсь, сэр, — ответил Баррони.

— Согласен, — присоединился к нему Ла Рокка.

— Присоединяюсь, — поддержал их Эд Нельмс.

Блейлок открыл рот, чтобы сказать что-то еще, однако на столе перед ним зажужжал интерком.

— Капитан, говорит радиорубка, — раздался голос. — У меня сообщение для капитана Баррони.

— Вы хотите услышать его лично? — спросил Блейлок.

Баррони покачал головой.

— Говорите, радиорубка. Капитан Баррони сидит передо мной.

— Ваша компания предлагает послать к вам спасательное буксирное судно из Бетесды, штат Мэриленд, которое отправится сюда на всех парах. Они предполагают прибыть завтра в три часа утра. К вам также посланы еще два корабля. Вы должны принять все меры для обеспечения безопасности пассажиров. Им нужно также в ближайшее время знать количество пострадавших и имена всех погибших.

— Спасибо, — проговорил Баррони. — С позволения капитана «Теодора Рузвельта» передайте моей компании, что я получил сообщение и вскоре проинформирую их.

— Я не возражаю, — заметил Блейлок.

Они оба являлись капитанами и формально находились в одинаковом звании, тем не менее Баррони следовал принятому морскому протоколу и спрашивал разрешение у хозяина авианосца, на котором находился как гость.

— Не знаю, как вы, капитан, — продолжал Баррони, — но я хотел бы взглянуть на тело Эллиса Стивенса. Надо бы также убедиться в том, что ваши люди нашли Беннета Уильямса.

— Я хотел предложить вам то же самое.

— Если у вас тут есть фотограф или просто человек с фотоаппаратом, было бы неплохо сделать несколько снимков. Со временем власти захотят посмотреть на них, — заявил Дилани.

Он впервые открыл рот с тех пор, как они попали сюда. Все повернулись к нему.

— В этом есть смысл, — согласился Блейлок. — Вы будете мистер Адамс?

— Пока нет, — ответил он. — Меня зовут Джон Дилани.

Блейлок нахмурился и вновь склонился над записями.

— Простите. Мне казалось, что вы муж и жена. У меня тут стоит «профессор права» возле имени миссис Адамс.

— Джон — профессор, — поправила Кэтрин, — а я просто скромный адвокат в разводе.

— Вас понял, — сказал Блейлок, что-то помечая в бумагах. — Извините за ошибку.

— Ничего. Мы с Кэт размышляли над тем, как назвать наших детей, когда началась вся эта передряга.

Блейлок улыбнулся шутке.

— Вот почему он называет вас Кэт.

— Ну да, — согласилась Кэтрин. — К Джону надо привыкнуть. Однако мне кажется, он прав в отношении снимков. Кстати, он не счел нужным упомянуть, что служил детективом в убойном отделе, прежде чем стал юристом.

Блейлок окинул Дилани пристальным взглядом.

— Хорошо, — кивнул он наконец. — Вы хотите пойти с нами, миссис Адамс, или останетесь здесь?

— Пойду, — ответила Кэтрин, хотя менее всего ей хотелось этого. Она боялась, что ужасные воспоминания вновь воскреснут в ее памяти.

— А вы, мистер Дилани? Вы гражданский человек, и я не могу вам приказывать, однако полагаю, что ваша экспертная оценка будет много значить. Все, разумеется, на добровольной основе.

— Помню, отец не советовал мне идти добровольцем на флот. Но я с радостью пойду. Мне хочется призвать этих парней к ответственности.

— Парней? — спросил Блейлок, выражение лица которого вдруг утратило свою доброжелательность.

— Это всего лишь предположение, капитан. Однако если верить слухам о том, что шланги были порезаны и противопожарная система выведена из строя, тогда есть все основания считать, что Уильямс действовал не один. При условии, конечно, что диверсия — дело его рук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть в океане"

Книги похожие на "Смерть в океане" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Митчелл Грэм

Митчелл Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Митчелл Грэм - Смерть в океане"

Отзывы читателей о книге "Смерть в океане", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.