Аллен Уайлер - Смертельные ошибки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельные ошибки"
Описание и краткое содержание "Смертельные ошибки" читать бесплатно онлайн.
Принято считать, что даже самый изощренный маньяк-убийца не может придумать ничего нового.
Это не так.
Время не стоит на месте — и «высокое искусство» немотивированного убийства следует за ним.
Но опытный врач Тайлер Мэтьюс подозревает: компьютерная программа, цель которой — спасти тысячи людей, стала игрушкой в руках циничного преступника…
— А ты уверена? Он говорил, что это здесь? Я тут все облазил. — Бенсон поднял еще один компакт-диск.
— Черт тебя побери, Арт, и почему ты не можешь обойтись без этих старых клише? Бога ради, хоть раз в жизни придумай что-нибудь новенькое! — Джилл продолжала оглядывать комнату. — Как насчет ди-ви-ди? Их мы еще не смотрели.
Она пересекла комнату и подошла к телевизору. Справа лежала невысокая стопка дисков. Джилл взяла верхний диск, открыла и бросила на пол. Потом следующий.
Раздался стук в дверь.
Рука Джилл замерла. Женщина оглянулась на Бенсона.
— Кто это? — спросил он одними губами.
Джилл лишь пожала плечами в ответ.
Опять постучали. На этот раз громче, настойчивее. С другой стороны двери послышался голос:
— Тайлер? Я знаю, что ты здесь. Я же слышу!
Джилл сбросила туфли, бесшумно подошла к двери и выглянула в глазок. Женщина азиатского типа. Вид решительный. Подняла кулачок, чтобы снова постучать. И тут до Джилл дошло. Она заметила портрет в серебряной рамке на письменном столе Тайлера. Это была она. Вероятно, та самая жена, с которой он разъехался.
Повернувшись к Бенсону, Джилл прошептала «Жена», а потом отперла замок. Она распахнула дверь с ослепительной улыбкой и приветливо проговорила:
— Входите, прошу вас. Нэнси, не так ли?
Женщина помедлила, на лице у нее было написано явное замешательство.
— А вы кто?
Джилл протянула руку:
— Джилл Ричардсон. Мы работаем с Тайлером. — Она кивнула в сторону гостиной: — Это Артур Бенсон, генеральный директор центра Мейнарда. Мы как раз беседуем с Тайлером.
На лице женщины расцвела улыбка облегчения. Нэнси перешагнула через порог.
Джилл закрыла дверь и кивнула Бенсону, чтобы он принял руководство на себя.
Глава 35
Хан махнул пистолетом влево:
— Вернитесь в подъезд, пожалуйста.
Тайлер не мог отвести глаз от ствола, нацеленного прямо ему в сердце. Потом перевел взгляд на палец, лежавший на курке.
Пистолет качнулся.
— Двигай, Мэтьюс. Пока нас никто не заметил.
— Какого черта? — Тайлер попятился в тень. — Я не… не понимаю…
— Что я здесь делаю?
— Да, хорошо бы начать с этого. — Тайлер вновь взглянул на пистолет, но ничего не увидел: было слишком темно. Сердце у него колотилось, горло пересохло. — Господи, я хочу сказать…
Хан оглянулся на погрузочную платформу и прошептал:
— Да тише ты…
— Почему? — спросил Тайлер обычным голосом в надежде, что кто-то их услышит. — Я хочу сказать: в чем проблема? — И двинулся в сторону улицы.
Хан схватил его за руку и прошипел:
— Не будь дураком. Видел этих парней? Они охранники и поджидают тебя. Вся эта комедия на платформе? Подстава. Думаешь, последний случайно оставил дверь открытой? Не будь дураком, — повторил Хан.
Что-то смущало Тайлера. Он вгляделся в лицо Хана, и тут его осенило.
— Акцент… он…
— Пропал? — Хан безрадостно рассмеялся. — Обезоруживает, не так ли? Когда мы познакомились, держу пари, ты подумал, я всего лишь еще один болван в тюрбане, только что ступивший на цивилизованную землю.
— Нет, я…
Хан снова махнул пистолетом.
— Как-нибудь в другой раз. Сейчас нам надо поговорить.
— Может, уберешь пистолет? Мне на него смотреть страшно.
Хан прижал палец к губам, прошептал «Ш-ш-ш…» и указал куда-то за левым плечом Тайлера.
Тайлер обернулся. На погрузочной платформе стоял еще один человек, в джинсовом комбинезоне. Он огляделся по сторонам, повернулся и скрылся за дверью.
Хан хлопнул Тайлера по плечу:
— Пошли, нам сюда.
Держась в густой тени, Хан двинулся вдоль кирпичной стены к улице.
Тайлер последовал за Ханом из переулка тем же путем, каким вошел, пересек пустынную улицу и углубился в такой же грязный, пахнущий мусором переулок на другой стороне. Пока он пересекал улицу, ему пришло в голову, что можно было бы просто повернуться и сбежать. Что Хан мог ему сделать? Выстрелить? Побежать за ним и попытаться захватить силой? Но ему очень хотелось послушать, что же Хан ему скажет. Мужчины остановились в нескольких футах от угла. Сюда не попадал свет уличных фонарей, но все-таки можно было кое-что разглядеть.
— Откуда ты знаешь об охранниках? — спросил Тайлер.
— Очень просто. Как начальник отдела информационных технологий я имею доступ к каждому компьютеру, телефону, пейджеру и сотовому телефону, выданному любому из служащих медцентра. Включая Артура Бенсона. И у меня есть вот это. — Хан показал Тайлеру портативную рацию. — Вот, — предложил он, — хочешь послушать, о чем они говорят?
Тайлер оттолкнул от себя рацию.
— Но…
— Эй, парни, мелочи не найдется?
Ошеломленный Тайлер повернулся волчком. Бледная, изможденная женщина лет за тридцать, с сальными светлыми волосами до костлявых плеч, в застиранной безрукавке, шортах и «вьетнамках», стояла у входа в переулок, переводя взгляд с Тайлера на Хана и обратно.
Тайлер похлопал себя по карманам и вспомнил, что специально выложил всю мелочь, когда шел на дело, чтобы она не зазвенела в самый ответственный момент.
— Не повезло, — сказал он женщине.
И повернулся к Хану.
— Как насчет минета? За двадцать баксов обслужу обоих, — предложила проститутка с надеждой.
Тайлер покачал головой:
— Не интересует. Мы заняты.
— Погоди, не уходи, — велел ей Хан. — У меня есть идея, — повернулся он к Тайлеру.
Тайлер в ужасе пытался протестовать, но Хан знаком велел ему заткнуться и отошел на несколько шагов в глубь переулка, потянув его за собой.
— Выслушай меня.
Переминаясь с ноги на ногу, потирая левой рукой правое плечо, женщина жадно следила за ними. Она явно надеялась, что они дадут ей заработать. Хан опять повернулся к ней:
— Дай нам минутку, хорошо?
— Как скажешь. — Она пожала плечами, но намеку не вняла и не отошла подальше.
Хан подошел вплотную к Тайлеру и понизил голос:
— Слушай, полгода назад я начал замечать кое-какие, — он пальцами обеих рук изобразил кавычки, — проблемы с нашей новой системой ЭМЗ. Я…
— Какие проблемы? — перебил его Тайлер.
Хан с досадой тряхнул головой:
— Да те же, что и ты. Я встревожился, когда получил отчет о смерти пациента. Врач, представивший отчет, был убежден, что компьютер сделал ошибку, но когда провели анализ основной причины, оказалось, что это ошибка оператора. Я не был убежден, что анализ правилен. На самом деле — хотя доказать это я не могу, — видимо, некто с правами суперпользователя изменил запись, чтобы это выглядело как ошибка оператора. Я промолчал, сделал вид, что я тупой исполнитель, но начал отслеживать все подаваемые рапорты об ошибках. Все до единого поступали через Джима Дэя. Поэтому я начал к нему присматриваться.
— Ты за ним следил?
— Электронное наблюдение, — отмахнулся Хан. — Я начал читать его электронную почту, голосовую почту. Записывал его телефонные разговоры. Вот так-то я и узнал, что будет сегодня. — Губы Хана растянулись в легкой улыбке. — Он протянул руку: — Твой ключ от «Мед-индекса», пожалуйста.
Тайлер обдумал услышанное. Если не считать ключа, что он, в сущности, терял? Даже утратив ключ, он все равно смог бы пойти к Фергюсону с накопленной к этому моменту информацией. ФБР — это единственное, о чем не знали ни Бенсон, ни Хан. Его козырная карта. Он вытащил ключ из кармана и отдал Хану.
Тот подошел к нетерпеливо переминающейся с ноги на ногу блондинке:
— Я забыл свой портфель, уходя с работы сегодня вечером. Дам тебе двадцать долларов, если ты зайдешь за ним и принесешь мне.
Она нервно облизнула губы и почесала затылок.
— Думаешь, я дура? Да ни за какие бабки.
— Знаю, что ты не дура, но, мне кажется, тебе нужны бабки — купить дозу. Все очень просто. Мне нужен портфель. Я хочу, чтобы ты мне его принесла. Тебе нужны деньги. Сделаешь дело, получишь деньги. Вот и все. — Хан двинулся через улицу к тому переулку, который они покинули десять минут назад.
— Черт, ну и горшок дерьма! Тебе нужен какой-то там гребаный портфель? Пойди и возьми сам, в чем проблема? А мне неприятностей не надо.
Женщина обхватила себя за предплечья. Ее трясло, хотя воздух был теплый.
Хан остановился у входа в переулок, вытащил бумажник, вынул двадцатку и подержал прямо перед ее носом.
— Хочешь получить — заработай. Сходи вон в то здание. Там. — Он указал на погрузочную платформу. — И принеси мне портфель. — Другой рукой он вынул ключ. — Вот ключ от моего кабинета.
Глаза женщины были прикованы к купюре, зажатой в пальцах Хана. Она перевела взгляд на ключ и снова на купюру.
— Черт, да это целый чан дерьма! — Она оглядела улицу, словно взвешивая решение, и опять повернулась к Хану: — Друзья, а может, уговоримся на минет? Я здорово умею, клянусь. Могу слизать лак с фордовского грузовика.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельные ошибки"
Книги похожие на "Смертельные ошибки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аллен Уайлер - Смертельные ошибки"
Отзывы читателей о книге "Смертельные ошибки", комментарии и мнения людей о произведении.