Марта Акоста - Ночной полдник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночной полдник"
Описание и краткое содержание "Ночной полдник" читать бесплатно онлайн.
Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.
— Да, это было бы здорово, — согласилась я. И очень обрадовалась, когда Сайлас подошел к холодильнику и вынул пластиковую упаковку с кровью. — Какое-нибудь животное, верно?
— Теленок. — Он наполнил два бокала льдом, добавил в каждый понемногу крови и долил итальянской минеральной воды. Окинув взглядом результат, Сайлас спросил: — Может, украс-сить чем-нибудь? Я не большой с-специалис-ст по декорированию напитков.
— Нет, все хорошо, спасибо.
— Допивайте, а потом я покажу вам кабинет.
Я предпочла бы потягивать напиток, но, поскольку тяга к крови все равно была сильна, выпила все залпом.
Пройдя через гостиную, мы остановились возле закрытой двери. Запустив руку под воротник, Сайлас снял через голову серебряную цепочку, на которой висел ключ. Отпирая дверь, он пояснил:
— Эти бумаги невос-с-становимы.
В комнате, лишенной окон, было темно, пока Сайлас не зажег стоявшую возле двери лампу. Три длинных дубовых стола были составлены в один. На первом не стояло ничего, кроме зеленых настольных ламп, на двух других лежали кипы документов и стопки книг. На полу стояли картонные коробки с книгами, а на стенах висели карты и диаграммы. Сидеть можно было только на деревянных стульях с прямыми спинками. В комнате было прохладно, я даже почувствовала, как дует из гудящей вентиляционной системы.
— Будьте любезны, — сказал Сайлас, протягивая мне пару тонких белых перчаток, которые он достал из какой-то коробки. — Жир с-с наших пальцев может навредить древним документам. Точно так же, как прямой и флуорес-сцентный с-свет и вещес-ства, с-содержащие кис-слоту.
Он отпер шкаф с выдвижными ящиками, вынул большую картонную коробку, поставил ее на свободный стол и включил лампу. Потом снял крышку и осторожно вытащил какую-то книгу. Кожаный переплет местами сильно обветшал, а облезлые края выглядели так, словно их погрызли мыши.
— Что это? — поинтересовалась я, проводя пальцами по причудливым золотым буквам на переплете.
— «Книга крови», — ответил Сайлас. — Наша ранняя ис-стория.
Я осторожно подняла крышку переплета. Страницы были проложены тонкими прозрачными листами, которые защищали бумагу.
— Что это за алфавит?
— Он близок глаголице. Принято с-считать, что этот алфавит с-создали с-святой Кирилл и его брат, с-святой Мефодий, но ис-с-следование, которое провел Уиллем, показало, что данная его верс-сия, возможно, вос-сходит к с-славянс-ским рунам, использовавшимс-ся для напис-сания дохрис-стианс-ских с-священных текс-стов.
Я уставилась на странные буквы, и по моей спине пробежал холодок. Наверняка это произошло из-за того, что черные-черные значки на толстой пожелтевшей бумаге и изящные, ярко раскрашенные геометрические иллюстрации, украшавшие книгу, казались мне очень незнакомыми.
Наблюдавший за мной Сайлас взволнованно заметил:
— Вы чувс-ствуете их влияние? Эти текс-сты — не прос-сто книги. Это тотемы, они обладают с-силой.
Я никогда не стала бы спорить с человеком, утверждающим, что у книги есть сила, если, конечно, он не имеет в виду роман, написанный по фильму.
— Но сила книг состоит в словах, в смысле, — возразила я.
— Верно, однако с-сила некоторых редких книг уже в том, что они прос-сто с-сущес-ствуют.
Мы сели за стол, и Сайлас стал рассказывать о книге, в общих чертах излагая содержание, которое соответствовало его версии вампирской истории. Разглядывая этот старый фолиант и думая о тех ученых, которые усердно выписывали буквы и рисовали замысловатые иллюстрации, я испытывала чувство восторга.
— Но я, наверное, утомил вас-с, мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с, — сказал Сайлас, возвращая книгу в коробку, а коробку в шкаф. — У вас-с наверняка ес-сть вопрос-сы.
Я откинулась на спинку деревянного стула.
— Да. Мне хотелось бы знать, какую роль в вашей жизни играет религия.
— Ага, то ес-сть вы хотите знать, ес-сть ли у нас-с религия? Нет, мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с, у нас-с нет «официальной» веры, и большинс-ство из нас-с принадлежит к одной из крупных религий. Однако у нас-с ес-сть обряды, отражающие наши нас-следие и культуру. Мы не придерживаемс-ся с-старых верований, но, я думаю, очень важно хранить древние традиции, чтобы они не рас-стаяли в тумане времени. Уиллем много с-сделал для того, чтобы возродить некоторые из этих традиций.
Слова Сайласа внесли ясность в странную цере-монию на ранчо.
— Знаете, существует группа кубинских антропологов, которые поют народные песни только для того, чтобы сохранить их.
— Да, в ос-снове вс-сего этого лежит антропология.
— Каждый из вас обладает одними и теми же возможностями? Я имею в виду быструю заживляемость ран и стойкий иммунитет. Или у некоторых встречаются еще и другие способности?
— Большинс-ство из нас-с обладают этими с-свойствам и на одном и том же уровне. Некоторые в меньшей с-степени, а некоторые в большей.
— Как Иэн Дюшарм?
— Да, в его роду эти, как вы выражаетес-сь, с-спос-собнос-сти выражены гораздо четче.
— А почему так?
— Я не с-силен в генетике, мис-с-с Де Лос-с Сантос-с, но думаю, что причины этого вос-сходят к первоначальным с-смешанным бракам между торговцами и жительницами деревень. Прос-сто разновиднос-сть в рамках общего отклонения, хотя я и не ос-сведомлен по части деталей, с-связанных непос-средственно с-с его с-семейс-ством.
— Я полагаю, его сестра Корнелия также обладает этими особенностями.
— С-сес-стра? — Сайлас взглянул на меня с недо-умением. — Корнелия ему не с-сес-стра. Говорят, они прос-сто дальние родс-ственники. С-семья Иэна приютила ее, когда родители Корнелии погибли вс-следсствие нес-счас-стного с-случая во время лодочной прогулки. Предполагалос-сь, что они поженятс-ся.
Ничего себе! А я-то думала, что мне уже известны все ужастики о Корнелии.
— А как насчет семейства Грант?
— Это очень извес-стная с-семья, — пояснил Сайлас. — Был один эпизод с-с книгой Эдны Грант…
— «Чаша крови», — подсказала я.
— Да, но Эдна была молода. Молодежь порой ведет с-себя так импульс-сивно, — благожелательно заметил он. — Жаль только, что это привело к разрушению ее брака.
— Освальд говорил, что продолжительность жизни у вас несколько выше…
— Да, многие из нас-с живут и здравс-ствуют до с-ста лет — полагаю, это может показатьс-ся вечноестью.
— Возможно. И еще вопрос — есть ли у вас какие-нибудь отличия от не-вампиров по части… э-э… ощущений? Например, если вы прикасаетесь к кому-нибудь, вы можете ощущать… э-э… внутренние органы этого человека?
— Какой замечательный вопрос-с, мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с! В отличие от с-супергероев из комикс-сов, у нас нет рентгеновс-ского зрения. Когда я прикас-саюсь к кому-нибудь, я вижу то же, что и вы. Ни больше, ни меньше.
— Ох, — вздохнула я. Значит, это происходит только со мной. — А когда в последний раз кто-нибудь оставался в живых после заражения?
— Более чем три с-столетия назад, по крайней мере, именно об этом с-свидетельствует ис-стория. — Сайлас улыбнулся. — Так что, как видите, вы raraavis-s.[59]
Мне не хотелось быть редкой птицей. Я бы предпочла роль члена стаи. Видимо, глядя на мое лицо, Сайлас решил, что я голодна, потому что он проговорил:
— Я должен идти на другую вс-стречу, но, будьте любезны, пообедайте здес-сь. Ес-сли вы можете задержатьс-ся, у меня ес-сть один отчет, который наверняка вас-с заинтерес-сует, а нашу бес-седу мы с-сможем продолжить вечером.
Мне хотелось узнать как можно больше.
— Да. Я могу задержаться. Мои вещи лежат внизу, в пикапе.
— Дайте мне ключи, и я попрошу кого-нибудь из с-служащих поднять их с-сюда.
Я протянула ему свои ключи.
Сайлас открыл шкаф с папками и достал оттуда переплетенный отчет.
— Вы почерпнете отс-сюда много информации.
Отчет назывался «Развитие, кочевой принцип и эволюция вампирского фольклора». Одного взгляда на страницы, снабженные обильными аннотациями и сносками, было достаточно, чтобы я начала тосковать о Маргарите и садоводческом журнале.
— Мне не терпится погрузиться в изучение, — заявила я, — но, конечно, после обеда.
— Когда вы закончите с-с этим, я покажу вам с-самый важный документ — с-созданную Уиллемом программу «Новый век вампиров».
— Столетний план? Я обычно с трудом расписываю дела на следующую неделю!
Сайлас издал вежливый смешок.
— Для хороших дел нужно время, а пос-скольку наша продолжительнос-сть жизни выше, чем у осстальных, у нас-с и времени больше. Это программа — с-самая гениальная работа Уиллема, его теории о том, как можно повлиять на политику и с-сделать мир лучше для вс-сех. — Тусклые глаза Сайласа озарились таким энтузиазмом, которого я раньше в нем не замечала.
— Отдает честолюбием, — заметила я, старясь придерживаться швейцарского нейтралитета, за тем лишь исключением, что я не собиралась прикрывать банковские счета злодеев. — Каковы ваши цели?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночной полдник"
Книги похожие на "Ночной полдник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марта Акоста - Ночной полдник"
Отзывы читателей о книге "Ночной полдник", комментарии и мнения людей о произведении.