Сандра Филд - Ожившая статуя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ожившая статуя"
Описание и краткое содержание "Ожившая статуя" читать бесплатно онлайн.
Молодой талантливый скульптор Лорен Кортни, стремясь сохранить доброе имя своего умершего отчима, соглашается на условие, поставленное ей Рийсом Кэллахэном. В течение недели она будет изображать его любовницу.
Ее рука дернулась в его крепких пальцах, словно птичка в садке.
— Все было много лет назад.
Рийс придвинулся к ней ближе, скользя взглядом по ее лицу.
— Сегодня без макияжа. Вот вы какая на самом деле, Лорен Кортни.
— А вы сегодня небриты, — мгновенно парировала девушка. — Но показываете ли вы когда-нибудь настоящего Рийса Кэллахэна?
— А существует ли он, настоящий Рийс Кэллахэн? — с неожиданной горечью ответил молодой человек.
— Если вы спрашиваете об этом, значит, он существует, — прошептала она, не веря своим ушам.
— Ладно, хватит. — Рийс помрачнел, отодвинулся от нее и взял полотенце, чтобы вытереть руки. — Давайте закончим этот разговор. Вы, кажется, хотели тостов?
— Да, если можно, — кивнула Лорен и, чтобы разрядить обстановку, добавила: — Ваша кухня вселяет в меня благоговейный страх. Я, знаете ли, не сильна в кулинарии.
Он даже не улыбнулся ее слабой попытке пошутить.
— Сядьте на табурет. Я принесу вам кофе. Сливок? Сахару?
— Сливок не надо. Сахара — три ложки.
— Любите сладкое?
— Не то чтобы очень. Просто хочу взбодриться перед началом нового дня. Глюкоза усиливает творческий потенциал. По крайней мере согласно моей теории.
Рийс недовольно посмотрел на бумаги, разложенные на стойке рядом с газетами.
— С этими переговорами, которые ждут меня в ближайшие дни, может, и мне стоит попробовать на практике вашу теорию.
— Мед еще лучше, чем сахар. Но первое место в моем рейтинге сладостей занимает кленовый сироп.
— А вы, как видно, специалист творческого процесса. Почему бы вам не написать руководство для начинающих? — сухо спросил он, поставив перед ней чашку с кофе.
— Времени нет… Послушайте, у нас с вами только что получился нормальный разговор, мы и не заметили. Первый раз не поругались.
— Не искушайте судьбу, — бросил Рийс. — Не советую проверять на мне свои женские чары.
— Бесполезное занятие? — съехидничала девушка.
— Вот именно.
— А я не верю, что вы купили все эти картины и скульптуры только для того, чтобы вложить деньги. Мадонну с Младенцем вы приобрели не просто так. Нет, эта статуя затронула что-то в вашем сердце.
Рийс повернулся к ней спиной. Его тело едва заметно содрогнулось, словно она ударила его. Потом он снова повернулся, в два шага очутился рядом, нависая над ней, словно грозовая туча, и схватил ее за плечи своими стальными пальцами.
— Не лезьте в мою личную жизнь! Предупреждаю в последний раз!
В его голубых глазах полыхали молнии. Он оказался так близко, что Лорен разглядела маленький белый шрам на левом веке…
Нет, надо убираться отсюда, и лучше бегом, подумала она и вдруг ощутила странное желание коснуться щеки Рийса, успокоить его. Нельзя, остановила себя девушка. Он же меня испепелит за такое. Сделав глубокий вдох, Лорен попыталась объяснить:
— Я не хотела вас обидеть… Простите.
— Я уже опаздываю на работу. Будут проблемы с рукой — аптечка в моей ванной, в шкафчике. До вечера. — Собрав в кучу бумаги, он вышел из кухни.
В задумчивости Лорен принялась за горячий тост.
Как странно горели его до той минуты ледяные глаза. И статую Мадонны с Младенцем он точно купил по каким-то личным соображениям, рассказывать о которых не собирается. Странный, непонятный человек.
Лишь одно она знала наверняка. В предстоящие дни ей не придется скучать.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Лорен, что, черт возьми, вы делаете?
Резец дрогнул в ее руке, застряв в древесине. Вскрикнув от досады, девушка обернулась.
— Не подкрадывайтесь ко мне, когда я работаю. Только посмотрите, что я из-за вас наделала! И вообще, что вы так рано вернулись домой? Сказали же, что придете в шесть.
Рийс раздраженно дернул галстук и стащил его с шеи.
— Уже шесть тридцать пять, а мы должны были выйти в двадцать минут.
Лорен изумленно открыла рот.
— Не может быть! Я же обедала совсем недавно.
— Шесть тридцать шесть, — констатировал он, театрально взглянув на свои золотые часы.
— О, нет! — воскликнула она. — Рийс, простите. Прошу вас, выйдите поскорее, чтобы я смогла одеться. Клянусь, буду готова через десять минут.
— Что у вас с пальцем?
Она посмотрела на свой указательный палец, залепленный пластырем.
— Порезала. Ничего страшного.
— И вообще, на кого вы похожи?
Лорен оглядела себя, еле сдерживая смех. Поношенные леггинсы и видавшая виды футболка с несколькими прорехами, прожженными сварочной горелкой. Волосы стянуты на шее в хвост.
— Хотите сказать, что в таком виде не взяли бы меня с собой на вечеринку? Где же ваш дух авантюризма?
— Сам удивляюсь, — ответил Рийс таким тоном, который заставил девушку тут же вскинуть голову.
— Я вам тоже не советую проверять на мне свои чары, — неожиданно для самой себя отрезала она.
— Кажется, за Уоллисом Гарварсоном числится гораздо больше, чем какие-то пятьсот тысяч долларов, — напряженно ответил Рийс. — Ладно, собирайтесь. Но умоляю вас, скорее.
Лорен усмехнулась. Рийс едва заметно улыбнулся ей в ответ.
— Сделаю все, что в моих силах. — Она встала и потянулась, совершенно не осознавая своей грациозности и привлекательности в эту минуту.
Улыбка исчезла с его лица.
— Вы сделали это за сегодня? — резко спросил Рийс. Девушка кивнула. Он подошел к еще не готовой скульптуре, над которой она трудилась последние несколько часов, постоял, молча разглядывая ее, и продолжил, как будто кто-то вытягивал из него слова: — По очертаниям уже понятно, чего вы намеревались добиться. И видно, что получится красиво.
— Я просто хотела сделать копию, — с сожалением в голосе ответила Лорен, вытянув ленту из волос и тряхнув головой: — Но процесс работы так захватил меня, что я забыла об оригинале.
Фигуры Мадонны и Младенца, неясно вырисовывавшиеся в куске древесины, были выполнены в модернистском стиле, однако воплощали в себе вечную нетленную нежность матери к ребенку.
— Пойду в душ, — нарочито резко сказал Рийс. — Встретимся в гостиной. Поскольку мне предстоит исполнять роль хозяина сегодняшнего веселья, я не хотел бы опаздывать.
Даже не взглянув на нее, он повернулся и вышел из комнаты. Лорен положила резец на стол. Никогда раньше ей не доводилось встречать мужчину, в котором уживалось бы столько противоречий. Он моментально понял, что она пыталась создать из куска древесины, и поспешил убежать, словно скульптура напомнила ему о каких-то давно уснувших страхах и печалях.
Но это ее не касается.
В данный момент ей следовало сосредоточиться на себе. Придется за десять минут превратиться из замарашки в ослепительную красавицу. Пошевеливайся, детка, приказала она себе. А в характере Рийса Кэллахэна ты еще успеешь разобраться — впереди у тебя целая неделя.
Семь часов. Лорен опаздывала. Нахмурившись, Рийс включил новостной канал и в который уже раз задал себе риторический вопрос: какие неведомые силы заставили его предложить Лорен Кортни выступить в роли его девушки? Скорее всего, тогда он был не в себе. А в результате Уоллис Гарварсон, этот мошенник и пройдоха, вышел сухим из воды. А сам Рийс вынужден терпеть рядом с собой неукротимую спорщицу и вообще весьма раздражающую особу, среди талантов которой пунктуальность не значится. Однако надо признать, что кое-какие таланты у нее все же имеются. Эта чертова статуя лишила его дара речи в тот миг, когда он увидел ее.
Диктор объявил, что сейчас на экране появится сводная таблица нового федерального бюджета. Рийс попытался сосредоточиться на цифрах. Но в эту минуту у него за спиной раздался голос Лорен, заглушивший комментатора:
— Ну как я? Подхожу для вечеринки?
Рийс выключил телевизор, встал и повернулся к ней. Девушка стояла в дверном проеме, прислонившись к косяку, кротко опустив ресницы. На ней было узкое черное платье до щиколоток с разрезом до середины бедра. Шею обвивал красно-синий шарфик, соблазнительно ниспадая на грудь. Изящные ступни перехватывали многочисленные ремешки босоножек на высоких каблуках. Сережки, небольшие круги на длинных цепочках, доходившие почти до самых плеч, играли переливами красного и синего.
— Вы не останетесь незамеченной, — с иронией в голосе оценил Рийс.
Она улыбнулась ярко-алыми губами. У него пересохло во рту.
— Ведь этого мы и хотим добиться, не правда ли? — спросила Лорен.
— Пожалуй, да. — Рийс подошел ближе. Какие у нее длинные ресницы, отметил про себя он. — Не пойму, как ваши волосы держатся наверху. Это же противоречит всем законам гравитации.
Ее локоны были собраны в копну на затылке, отчего шея казалась невероятно длинной и изящной.
— На честном слове и паре шпилек, — доверительно сообщила девушка.
— Покажите руки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ожившая статуя"
Книги похожие на "Ожившая статуя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Филд - Ожившая статуя"
Отзывы читателей о книге "Ожившая статуя", комментарии и мнения людей о произведении.