Алан Холлингхёрст - Линия красоты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Линия красоты"
Описание и краткое содержание "Линия красоты" читать бесплатно онлайн.
Ник Гест, молодой человек из небогатой семьи, по приглашению своего университетского приятеля поселяется в его роскошном лондонском доме, в семье члена британского парламента. В Англии царят золотые 80-е, когда наркотики и продажный секс еще не связываются в сознании юных прожигателей жизни с проблемой СПИДа. Ник — ценитель музыки, живописи, словесности, — будучи человеком нетрадиционной сексуальной ориентации, погружается в водоворот опасных любовных приключений. Аристократический блеск и лицемерие, интеллектуальный снобизм и ханжество, нежные чувства и суровые правила социальной игры… Этот роман — о недосягаемости мечты, о хрупкости красоты в мире, где правит успех.
В Великобритании литературные критики ценят Алана Холлингхерста (р. 1954) как мастера тонкой, изысканной прозы. Еще в 1994 году его роман «Неверная звезда» вошел в шорт-лист Букеровской премии. А 10 лет спустя эту премию получила «Линия красоты».
В холле все было спокойно. Елена возилась на кухне, готовила обычный «полуторный ужин» — с отдельной порцией для Джеральда, словно для ребенка или больного: так бывало всегда, когда он задерживался на заседании.
— Вы не знаете, что происходит? — спросил Ник.
Елена, ожесточенно мявшая тесто, коротко ответила:
— Не знаю.
— Джеральд здесь?
— Ушел на работу.
— А, хорошо…
— А миз Фед наверху с лордом.
Елена прямо излучала негодование, и Ник не рискнул выяснять, негодует ли она на Джеральда, на его врагов или просто на всех, кто так или иначе замешан в этой истории.
— Возьмете поднос? — спросила она.
Чайник на плите закипал, и на подносе уже стояли две чайные чашки и lebkuchen, сладкие пирожки, любимые Рэйчел. Малые Трианоны на чашках и блюдцах побледнели и выцвели, неоднократно побывав в посудомоечной машине. Ник налил в чашки воды, хорошенько размешал, накрыл чайник крышкой и взял поднос. Елена смотрела на него уже не так враждебно.
— Это Улица Позора, Ник, — сказала она, качая головой. — Настоящая Улица Позора.
Так в передаче «Частное расследование» называли Флит-стрит; но Нику показалось, что Елена имеет в виду Кенсингтон-Парк-Гарденс.
Дверь в гостиную была открыта, и Ник остановился у порога.
— Если он в самом деле оказался таким чертовым дураком, — говорил за дверью Лайонел, — пусть отвечает за последствия. Если же нет — нам нужно просто стиснуть зубы и перетерпеть все это.
Говорил он негромко и спокойно, но без обычной сердечности; видно было, что он склоняется к первому варианту и опасается тени, готовой упасть на всю семью. Ник звякнул чашками и вошел. Рэйчел стояла у камина, Лайонел сидел в кресле, и на секунду Нику вспомнился эпизод из «Женского портрета», где Изабель видит, как ее муж сидя разговаривает со стоящей мадам Мерль, и догадывается, что отношения между ними куда более близкие, чем кажется.
— А, это ты, дорогой, — сказала Рэйчел.
Ник вошел в комнату и с легким услужливым поклоном — сейчас этот поклон уже не воспринимался как шутка — поставил поднос на стол. Лайонел улыбнулся ему одними глазами и продолжал:
— Когда он возвращается?
— Поздно, сегодня заседание комитета, — пробормотала Рэйчел. — Большое спасибо, Ник.
— Вас тоже щелкнули? — поинтересовался Лайонел.
— Да, — ответил Ник и зачем-то добавил: — Боюсь, на снимке я выйду не слишком удачно.
— Подретушируют, если надо будет, они на это мастера. — Лайонел улыбнулся и сел в кресле поудобнее, показывая своим видом, что беспокоиться не о чем. — Меня предупредили, так что я прошел через парк.
— Благодарение господу за парк, — сказала Рэйчел. — В нем четыре выхода, за всеми они не уследят.
Ник нерешительно улыбнулся. Ясно было, что он здесь лишний, но уходить ему не хотелось. Помолчав, он тактично спросил:
— Я могу быть чем-нибудь полезен?
Лайонел и Рэйчел переглянулись, словно взвешивая собственные предположения и тревоги. Ник почувствовал, что Рэйчел очень стыдно — должно быть, оттого, что у дома караулят репортеры.
— О Джеральде говорят ужасные вещи, — произнесла она наконец знакомым Нику светски-безличным тоном.
Ник прикусил губу и сказал:
— Уани… Уради мне кое-что об этом рассказал.
— Значит, все вышло наружу, — сказала Рэйчел.
— И не могло не выйти, милая, — сказал Лайонел.
Рэйчел машинально помешивала чай, погруженная в мрачные размышления.
— А как же Морис Типпер? — спросила она вдруг.
Лайонел — он как раз подносил пирожок ко рту, держа его двумя пальцами, и в движениях его было что-то беличье — слизнул с губ сахар и ответил:
— Морис Типпер — бессовестный ублюдок.
— Что правда, то правда, — согласилась Рэйчел.
— Помогать Джеральду он станет в одном случае — если это будет выгодно ему самому.
— М-м… я сегодня за обедом видел Софи, — осмелился встрять Ник. — Мне показалось, она не хотела со мной разговаривать.
— Слава богу, Тобиас не женился на этой фальшивой кукле! — с запоздалым облегчением воскликнула Рэйчел и тут же горько рассмеялась над собой.
— Согласен, — сказал Ник.
— Сейчас нужно сделать две вещи, — заговорил Лайонел. — Во-первых: разумеется, ни с кем не разговаривать. И во-вторых, вы не могли бы сходить купить «Стандард»?
— Конечно, схожу, — ответил Ник, со страхом вспомнив о фотографах.
— И третье, — добавила Рэйчел. — Как ты думаешь, где сейчас может быть моя дочь?
— Попробую ее найти, — сказал Ник.
— А что, она не принимает таблетки? — как бы между прочим поинтересовался Лайонел.
— Похоже, они больше не помогают, — ответила Рэйчел. — Два месяца назад из нее было слова не вытянуть, а теперь говорит без умолку. Как это все тяжело.
И оба перевели взгляд на Ника.
— Я… я постараюсь, — сказал Ник и вышел, чувствуя, что для него настало наконец время доказать свою полезность семье.
Кэтрин вернулась около шести — болтала с Брентфордом о том, как хорошо было бы купить дом на Барбадосе. И по ее поведению, и по запаху волос, когда она поцеловала Ника, ясно было, что она курила траву. На вспышки фотокамер она почти не обратила внимания, словно это было какое-то природное явление, метеоры ее собственной атмосферы.
— Что стряслось? — спросила она и, не дожидаясь ответа, добавила: — Опять приезжает премьер-министр?
— Не совсем, — ответил Ник, подумав, что после случившегося — чем бы это ни кончилось — госпожа премьер-министр вряд ли здесь появится. — Мы тебя искали, — добавил он.
Рэйчел в гостиной говорила по телефону с Джеральдом: судя по всему, он ее утешал и успокаивал, и Рэйчел с необычной податливостью принимала его утешения. Грустно улыбаясь портрету Тоби, она говорила:
— Конечно, милый, просто веди себя как обычно. Да, постараемся… Скоро увидимся… Да, да…
Ник подошел к окну: в ранних сумерках оно казалось удивительно большим и светлым. Неприятно было думать, что те люди все ждут внизу. Шторы здесь не закрывались и, не перехваченные лентами, как сейчас, безжизненно свисали по бокам оконной рамы. Ник наклонился, чтобы закрыть ставни: это делалось редко, и дерево тревожно заскрипело у него под руками.
Рэйчел объяснила, что произошло.
— Ну и ну… — протянула Кэтрин; она, похоже, отнеслась к этому как к забавному приключению.
— Знаешь, это может быть очень серьезно, — сказал Ник.
— Что, думаешь, его посадят? — Ее лицо озарилось улыбкой радостного предвкушения. Это трава так действует, подумал Ник.
— Нет, — резко ответила Рэйчел. — Он абсолютно ничего дурного не сделал. Во всем виноват этот негодяй Типпер.
— Значит, Типпер и отправится за решетку, — сказала Кэтрин. — Хорошо бы его посадили вместе с женой.
Рэйчел бледно улыбнулась, давая понять, что шутки на тюремную тему сейчас неуместны.
— Пока что ведется расследование. Никто не арестован, даже обвинение никому не предъявлено.
— Ага.
— Здесь дядя Лайонел, он мне очень помог.
Ник кашлянул и сказал:
— Может быть, кто-нибудь хочет выпить?
— В любом случае, милая, ты прекрасно знаешь, что твой отец никогда ничего подобного не сделает. Он — разумный и опытный человек, не говоря уж о его абсолютной честности! — На последних словах щеки Рэйчел слегка порозовели.
— А в газетах что пишут?
— В сегодняшней «Стандард» — ничего. Тоби говорил с Гордоном, он говорит, в «Телеграф» тоже ничего не будет. Но «Гардиан», конечно, постарается раздуть из мухи слона.
— Я бы выпила… — протянула Кэтрин, подходя к столику с напитками. Долго, с зачарованной улыбкой, выбирала, но в конце концов остановилась на обыкновенном джине с тоником.
Ник сам смешал ей коктейль, совершенно утопив можжевеловый сок в океане тоника — Кэтрин в ее нынешнем состоянии выпивка была противопоказана, как и шутки, и споры, и все, что может усилить возбуждение. Они подняли бокалы и выпили, не чокаясь.
— Главное, милая, — заговорила Рэйчел, — запомни, нам сейчас ни с кем нельзя разговаривать. Папа говорит, мы все должны дать обет молчания.
— Не волнуйся, в акциях и ценных бумагах я все равно ничего не понимаю.
— Милая, они вызовут тебя на откровенность, потом исказят твои слова… Это беспринципные люди.
— Они не на нашей стороне, — пояснил Ник, подумав, что именно так сказал бы Лайонел.
— У них совести не больше, чем у гадюк, — заключила Рэйчел.
Кэтрин присела на диван, переводя взгляд с Рэйчел на Ника и обратно. На губах ее заиграла улыбка, и оба поморщились, подумав, что она смеется над семейной бедой; но улыбка расплывалась все шире, и стало ясно, что Кэтрин улыбается чему-то другому, своему, и соображает, стоит ли делиться с ними своим счастьем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Линия красоты"
Книги похожие на "Линия красоты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Холлингхёрст - Линия красоты"
Отзывы читателей о книге "Линия красоты", комментарии и мнения людей о произведении.