Вирджиния Эндрюс - Падшие сердца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Падшие сердца"
Описание и краткое содержание "Падшие сердца" читать бесплатно онлайн.
В романе В. Эндрюс героиня Хевен Ли, молодая состоятельная замужняя женщина, переживает новую полосу страданий, унижений и потерь. В конце концов она приходит к выводу: лучше быть независимой и жить среди простых, но любящих и понимающих тебя людей...
Внутри у меня все кипело. Зеркало отразило мое пламенеющее лицо. Словно в котле колдуньи перемешались во мне гнев, боль, ненависть и отчаяние. Казалось, я ощущаю на губах горький привкус этой адской смеси.
Проглотив стоявший в горле ком, я стала внутренне настраивать себя на предстоящую борьбу.
Как и предполагал Логан, новость о слушании в суде дела об опеке быстро облетела Уиннерроу и окрестности. Ведь мы находились в центре внимания в связи со строительством фабрики и праздником по поводу ее открытия. И неудивительно, что все, относящееся к нашей семье, не оставалось незамеченным. В подавленном настроении я не покидала Хасбрук–хаус. Оживлялась, только когда приходил Кэмден Лейквуд, чтобы подготовить материалы к заседанию суда. С ним была секретарь, которая вела все записи. Мы располагались в кабинете Логана и обсуждали всевозможные факты, которые можно было бы использовать против Фанни. Был составлен список свидетелей, и Кэмден направил следователя для сбора показаний.
Как и Артур Штейн, Кэмден Лейквуд имел вид преуспевающего адвоката. Ему перевалило за пятьдесят. Он был высок и худощав. При разговоре ясные голубые глаза адвоката пристально вглядывались в собеседника и можно было наблюдать напряженную работу его мозга. Сообщаемые факты подробно изучались, и в итоге принималось необходимое решение.
Мистер Лейквуд имел незаурядную характерную внешность. Такие лица встречаются на страницах журналов, где рекламируется дорогая одежда и автомобили. Он держался уверенно и с достоинством. Я была очень довольна, что пригласила его представлять в суде свои интересы.
Хотя некоторые подробности, которые я ему сообщала, были весьма неприглядного свойства, он выслушивал все бесстрастно, как будто и раньше был с ними знаком. Такое отношение со стороны адвоката помогало мне преодолеть внутреннюю скованность, и скоро я решилась рассказать о самом неприятном и тяжелом для меня факте.
— Фанни беременна, — сообщила я. — И, кажется, можно с определенностью сказать, от моего мужа. — Горло у меня перехватило и на глазах выступили слезы, как только я выговорила эти слова. Мне пришлось отвернуться, чтобы взять себя в руки. Секретарша мистера Лейквуда на секунду оторвалась от своих записей, но сразу же опустила глаза. Кэмден поднялся и вышел, чтобы попросить миссис Эвери принести мне воды, что та сразу же сделала.
— Насколько это может повредить нашему делу? — спросила я.
— Когда вы произнесли фразу «можно с определенностью сказать», что вы имели в виду? — задал в свою очередь вопрос адвокат, и я поняла, что мне следует быть внимательнее в подборе слов.
— Логан признался, что спал с ней. — И я описала то, что произошло между ними, как мне об этом рассказывал Логан. Ни один мускул не дрогнул на лице мистера Лейквуда.
— Если ситуация будет складываться не в вашу пользу, мы сможем использовать этот факт в своих интересах. Фанни сама пришла к нему в домик, поскольку, мягко выражаясь, спит с кем попало. Во–первых, прекратите платить ей деньги, мы не будем признавать, что ее беременность от Логана. Когда родится ребенок, будем настаивать на экспертизе анализов крови. Насколько я вас понял, в финансовом отношении вы не сильно пострадаете, если анализы подтвердят отцовство Логана.
Поскольку Фанни выходит замуж за Рендла Уилкокса, а все знают, что она живет с ним уже некоторое время, будем разрабатывать версию, что ребенок его. Во всяком случае, мы представим Фанни как весьма распущенную женщину, что явно не будет в ее пользу.
Неверность Логана, конечно, минус, — продолжал адвокат. — Но мужчины порой сбиваются с пути истинного. Судья Брайон Маккензи тоже мужчина, и он не будет заострять внимание на том, что Логан провел ночь с Фанни. К сожалению, измены в наши дни случаются очень часто или, по крайней мере, часто получают огласку. Если не принимать во внимание этот эпизод, в моральном отношении атмосфера в вашем доме несравненно чище. Однако, миссис Стоунуолл, мой долг предупредить вас, что во всей процедуре будет мало приятного. Я навел справки об адвокате противоположной стороны Вэндле Бэртоне: его методы и стиль ведения дел представляются мне, с позволения сказать, очень сомнительными. Вам придется давать показания, и у него будет возможность задавать вам вопросы. Конечно, я буду рядом и постараюсь выдвигать возражения, но вы должны подготовить себя к неприятной процедуре.
— Я буду готова, — ответила я.
— А ваш муж? — В первый раз за время разговора он прищурил глаза. Кэмден уже встречался с Логаном и почувствовал его опасения.
— И он тоже будет к этому подготовлен, — с удвоенной решимостью ответила я.
Но на самом деле я не могла быть уверена, лишь надеялась на лучшее. По мере приближения дня слушания, Логан все больше нервничал. Я несколько раз говорила по телефону с его матерью, и сам он часто обсуждал с ней этот вопрос.
Накануне слушаний свекровь приехала в Хасбрук–хаус. В это время я занималась тем, что мысленно перебирала события и факты, о которых рассказывала Кэмдену Лейквуду, чтобы не было расхождений в показаниях.
Вошла миссис Эвери и объявила о приезде Лоретты.
— Пригласите ее войти, миссис Эвери, и, пожалуйста, приготовьте нам чай.
День выдался холодный. Как выражалась о такой погоде бабушка: «От холода даже снег не идет». На Лоретте была шуба из чернобурой лисы, которую подарил ей Логан на день рождения. Она торопливо вошла в комнату, раскрасневшаяся от холода и волнения, словно всю дорогу бежала бегом.
— Очень холодно сегодня, — сказала она. — Ну как ты, дорогая, как настроение? — Она опустилась в мягкое кресло у стола и перевела дух, прижимая руку к горлу, как будто нащупывала пульс.
— Со мной все в порядке. Миссис Эвери сейчас принесет нам чай.
— Очень мило, что позаботилась, ты такая умная и внимательная. Я сразу сказала об этом Логану, когда он признался, что влюблен в тебя: «Она очень умная девушка, если так быстро смогла многого добиться в жизни».
— Спасибо, мама Стоунуолл.
— Ах, зови меня просто мама. Мама Стоунуолл звучит так, будто я чья–то прабабушка, — добавила она, натянуто рассмеявшись.
В другое время я бы, вероятно, посмеялась над ее словами, но тут мне вспомнилась Джиллиан и мой первый приезд к Фарти, когда она попросила меня не называть ее бабушкой, потому что успешно скрывала от других свой возраст. Стану ли я такой же тщеславной, когда доживу до ее лет? Я надеялась, что нет. Тщеславие — очень тяжелое бремя, приковывающее человека к миру, построенному на лжи.
Не ответив Лоретте, я откинулась в кресле.
— Значит, завтра все начнется? — спросила она.
— Да, и перед вашим приходом я как раз готовилась к этому.
— Боже мой, Боже мой, какое неприятное положение для вас с Логаном. Нет ли возможности избежать разбирательства? — спросила Лоретта, наклоняясь ко мне.
— Если только Фанни вернет Дрейка и откажется от всех прав на него. Но так как до сих пор она не сделала этого, значит, можно с уверенностью сказать: сестра решила идти до конца. Она считает, что теряет меньше, чем я, и таким способом собирается мне отплатить. И я тоже не желаю сдаваться.
Лоретта подождала, пока миссис Эвери подаст чай, и после ее ухода продолжила начатый разговор.
— В городе все только и говорят о предстоящем суде, — сообщила она.
— Я знаю.
— Хевен, — приступила она к сути дела. — Логан мне обо всем рассказал. Он решил меня подготовить, потому что на суде это обязательно всплывет. Сознаю, что он поступил ужасно, и ты так великодушно простила его. Однако, на мой взгляд, было бы огромной ошибкой делать этот поступок всеобщим достоянием, особенно здесь, у нас. Уиннерроу расположен почти в центре библейского пояса7. Вам очень трудно придется потом, независимо от того, как будет работать фабрика. Люди постоянно будут сплетничать о вас.
— Мне все равно, — перебила я свекровь. — Дрейк для меня важнее сплетен каких–то религиозных ханжей.
— Но, моя дорогая, тебе не следует забывать и о своем собственном ребенке. Он пойдет здесь в школу, будет общаться с другими детьми, чьи родители не преминут наговорить разного о вас. Вашему ребенку придется нелегко.
— И что же вы предлагаете, мама? — Меня стали утомлять плаксивые нотки в ее голосе.
— Нельзя ли найти другое, более приемлемое решение? Что, если ты позволишь Фанни брать Дрейка на полгода, а остальное время он будет жить у вас? — Лоретта заулыбалась, как будто высказала блестящую мысль.
— Во–первых, Фанни на это не согласится. Она только и думает о том, как бы побольнее меня задеть. Отнять у меня Дрейка — один из таких способов. Я вам говорила… она всегда завидовала мне. Во–вторых, я не могу допустить, чтобы мальчик в течение полугода находился под ее влиянием. Мне потом придется остальные шесть месяцев исправлять нанесенный ущерб. Она уже стала настраивать его против меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падшие сердца"
Книги похожие на "Падшие сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Падшие сердца"
Отзывы читателей о книге "Падшие сердца", комментарии и мнения людей о произведении.