Евгений Лотош - Равные звездам
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Равные звездам"
Описание и краткое содержание "Равные звездам" читать бесплатно онлайн.
Время идет, и гадкие утята взрослеют, превращаясь в белых лебедей. Им больше нет нужды прятаться от чужих взглядов, и скрываются от посторонних они разве что по старой привычке. Мир огромен, и в нем много дорог, и главное — выбрать ту, что тебе по душе и по силам. И тогда никакие жизненные невзгоды больше не сумеют тебя сломать — всегда найдутся те, кто подставит плечо в трудную минуту, из благодарности ли, из корысти ли, но подставят. Если у тебя есть любимая работа, если ты спасаешь жизни и делишься с другими своими знаниями, если тебя ценят и уважают сотни людей, зачастую тебе даже неведомых — чего еще пожелать?
Но на каждого лебедя найдется свой охотник. Далеко не всем бандитам в мире известно о существовании досье «Камигами», и для некоторых из них выдающийся хирург и мастер Пути Карина Мураций — всего лишь разменная монета в грязной игре. Заложница, которую можно использовать для достижения своих целей. Приманка на не особо скрываемом стальном крючке, привязанном к ниточке старой и почти забытой истории. Дракон Сураграша ценит только силу и честь — так, как он ее понимает. И далеко не каждый девиант в этом мире белый и пушистый. Сила означает ответственность, но не всякому дано это вовремя осознать.
Есть в жизни дороги, которые нас выбирают. Дороги, что хватают нас за пятки и тащат вперед даже против нашей воли. Но есть и дороги, которые выбираем мы — и есть такие, что прокладываем мы сами, сходя с утоптанных другими тропинок и торя собственный путь сквозь бездорожье. Выжить в диких джунглях Сураграша на другом краю света, где женщина второсортна, а синомэ — отверженна, завоевать любовь незнакомых людей и превратить врагов в друзей — не каждому дано пройти по такому пути, пусть даже при помощи верных товарищей. Но если не знаешь, что делать, делай то, что должно, в надежде, что свершится судьба. И тогда однажды звезды приветствуют тебя как равного.
— Кому выйти? — приподнял бровь главный директор.
— Калайе. Наверное, ее так не назвали, но по сути именно так. Тут… хвосты старой истории. Господин Исэйка, я должен передать тебе информацию, которую невозможно озвучить перед журналистами. Она связана… — Палек замялся. — С Демиургами.
Исэйка невольно вздрогнул, но ничего не сказал.
— Прости, но могу я поинтересоваться, о скольки Демиургах ты знаешь? — в упор спросил его Палек.
— О троих, — ровно ответил директор Фонда, бросив короткий взгляд на Кансу, смотрящую на Палека с приоткрытым от волнения ртом. — Один из них, как я понимаю, в свое время под именем Дзинтона Мурация числился твоим приемным отцом. Его настоящее имя Джао, код в соответствии с досье «Камигами» — «Соловей». Именно он в свое время сделал мне предложение занять пост в Фонде. Второй Демиург — Камилл, код «Призрак». Третий, или третья, если можно говорить о Демиурге как о женщине, — Майя, код «Бабочка». Но о них я знаю, по большому счету, лишь то, что они существуют.
— На сей раз речь идет о Камилле. В свое время одно из его созданий, искусственный интеллект по имени Бойра, управлявший чоки-прототипом женской внешности под именем «Калайя», ввязался в… историю, суть которой сейчас не важна. По ходу дела Бойре пришлось отбиваться от повышенного интереса компании «Тёбица», для чего он запугал ее директора по безопасности, господина Осу Касадаку. А несколько периодов назад женщина, по словесным описаниям в точности похожая на чоки Калайю, убила в Сураграше предводителя тамошнего бандитского клана Дракона. Господин Оса узнал о том, связался с Драконом и предложил ему помочь отомстить. В результате шайка бандитов прибыла сюда из Сураграша и захватила Карину, с которой в свое время также была связана Калайя. Они полагают, что с помощью Карины могут заставить Калайю выбраться из укрытия. Если в общих словах, то примерно так. В деталях же, господин Исэйка, я пока рассказать не могу, поскольку сам не знаю.
— Понятно, — задумчиво произнес главный директор после паузы. — Итак, Дракон. Информация о сотрудничестве господина Осы с Драконом подтверждена из надежных источников? Ее возможно предъявить в суде в качестве доказательства?
— Нет, — с досадой сказал Палек. — Во-первых, информация получена от Бойры. Я сомневаюсь, что ему захочется выступить в суде, а у суда появится желание поверить его свидетельству. Во-вторых, суд устроить не получится — сегодня ночью господин Оса Касадака погиб при взрыве бытового газа в своем загородном особняке.
— Вот как? — прищурившись, осведомился Исэйка. — Несчастный случай, я полагаю?
— По результатам первичного обследования полиция придерживается именно такой версии, — Палек безразлично пожал плечами. — Хотя если выяснится, что его пришили заокеанские дружки, чтобы следы замести, я, честное слово, совсем не расстроюсь.
— Понятно, — Исэйка свел кончики пальцев и опер локти о стол. — Печально, однако, что главная ниточка к организаторам похищения оказалась обрубленной столь радикально. Есть ли какие-то предположения, где могут скрывать госпожу Цукку и госпожу Карину?
— Мы знаем точно, — Палек помрачнел. — Вчера вечером их вывезли из Катонии на борту сухогруза «Дзинсока», направляющегося в Четыре Княжества. Мы узнали слишком поздно, и береговая охрана не успела перехватить судно в территориальных водах. А преследовать его в нейтральных водах она не решилась, чтобы не устроить международный скандал. Господин Исэйка, — внезапно он резко наклонился вперед, его голос стал отчаянным, — я прибыл сюда, чтобы униженно просить тебя о помощи. Корабль еще двое суток не войдет в воды Четырех Княжеств, его еще можно перехватить! Но нужно политическое давление на военных, чтобы флот рискнул пойти на перехват. Я знаю, ты уже давно не депутат Ассамблеи, но до сих пор пользуешься огромным авторитетом в политических кругах. Я умоляю тебя — помоги нам! Я… мы готовы выполнить любые твои условия. Любые! Только помоги! Пожалуйста, господин Исэйка!
Несколько секунд главный директор Фонда молча смотрел на него, потом вздохнул.
— Разумеется, я сделаю, что в моих силах, — печально сказал он. — Боюсь, однако, что ситуация куда сложнее, чем хотелось бы. Под чьим флагом идет корабль? Граш? ЧК?
— Горагия, господин Исэйка, — откликнулся Палек. — Кажется, Горагии. Мати что-то говорил на сей счет, но я плохо запомнил.
— Самая скверная ситуация, с которой только можно столкнуться, — нахмурился главный директор. — Международная ситуация накалена. Пока что нам удается интерпретировать события в Сэтате как гражданскую войну и внутреннее дело Горагии. Но с учетом того, что в историю с Басуэ оказалась напрямую втянута наша армия, любые действия в отношении подданных Горагии, которые могут быть истолкованы как агрессивные с нашей стороны, почти наверняка приведут к полному разрыву дипломатических отношений с Горагией, а то и к открытой войне. А в войне сейчас у нас не заинтересован никто, и ты, господин Палек, думаю, тоже не захотел бы заплатить такую цену за освобождение своих родственников. Так что я прекрасно понимаю, почему береговая охрана не решилась преследовать корабль в нейтральных водах.
— Неужели ничего нельзя поделать? — с горечью спросил Палек. Он сгорбился в кресле, уставился в пол и как-то весь потух. — Неужели их так и увезут непонятно куда?
— Я такого не сказал, — покачал головой Исэйка. — Существуют, в конце концов, международные соглашения… а власти Четырех Княжеств любят Дракона еще меньше нашего. Да и в Граше, если корабль повернет туда, их встретят подобающе. Но не удивлюсь, если такое сотрудничество — единственное, что остается в нашей ситуации. У меня действительно еще сохранились кое-какие связи, и я обязательно воспользуюсь ими. Но потребуется время, пока удастся добиться хоть чего-то. Я перезвоню тебе, молодой господин, как только появятся первые результаты. Однако… — Он заколебался. — Господин Палек, если откровенно, то прямая помощь… твоего приемного отца сейчас оказалась бы очень кстати.
— Он не может всю жизнь водить нас за руку, — покачал головой Палек. — Мы должны учиться разбираться сами.
— И тем не менее, прости за прямой вопрос, ты обращаешься за помощью ко мне. Почему?
Палек медленно поднял на него взгляд, и главный директор увидел, как в его глазах разгорается новый огонек — холодный, жесткий, даже жестокий.
— Спасибо, господин Исэйка, — ровно сказал он. — Я даже не подумал…
Он осекся и потер лоб.
— Я даже не подумал, что раз Карина и Цукка — члены моей семьи, — закончил он, — то именно я должен защищать их в первую очередь. Я приму твой вопрос близко к сердцу, господин Исэйка.
— Я не отказываю тебе в помощи, молодой господин, — напомнил ему главный директор. — Я просто хочу полностью понимать ситуацию. Нельзя играть в политические игры вслепую. И все-таки — ты не хочешь просить его о помощи… или же он просто перестал помогать вам?
Палек вздрогнул.
— Понятно, — вздохнул Исэйка. — Молодой господин, в силу своего положения я пристально слежу за теми, чьи имена упомянуты одновременно в досье «Камигами» и в списках Фонда. И я помню, что восемь лет назад, в сорок девятом, аналогичная ситуация с госпожой Кариной разрешилась молниеносно и весьма скверно для ее непосредственных участников. Кроме того, я знаю, что за последние восемь лет досье «Камигами» не пополнилось описанием ни одного инцидента, по… уровню вмешательства подходящего Демиургам. И если даже я задаюсь вопросом, присутствуют ли еще Демиурги на нашей планете, то, будь уверен, посвященные аналитики надлежащих служб задались им уже очень давно. И если раньше вас, фигурантов «Камигами», надежно защищал страх перед Демиургами, то нынешний случай может положить начало совсем иному отношению. Господин Палек, я считаю, что я в долгу перед господином Дзинтоном Мурацием, Джао, или как еще он предпочитает себя называть. Кроме того, защищать вас является моим прямым долгом — именно для такого Демиург Джао нанял меня. И я намерен выполнить свой долг до конца.
— Я понимаю, господин главный директор, — кивнул Палек. — Прошу не воспринимать мои слова как неуважение. Я чрезвычайно признателен тебе за поддержку. Сейчас у меня остался еще один вопрос, на который ты сможешь ответить сразу. Мне известно, что ты знаешь, как связаться с тет… с госпожой Эхирой.
Директор молча посмотрел на него, но не ответил.
— Мне очень нужно поговорить с ней! Она многие годы являлась для нашей семьи самым близким родственником. Я не могу что-либо предпринимать, не узнав, что она думает. И… я беспокоюсь за нее. Мы уже неделю безуспешно пытаемся с ней связаться, а до того не общались, наверное, недели две. Вдруг с ней что-то случилось?
— Я знаю, как связаться с госпожой Эхирой, — директор на мгновение сжал губы в тонкую линию. Он помолчал. — Хорошо. Я передам тебе код ее коммуникатора. Она в последнее время серьезно недомогала, так что намеревалась отправиться отдохнуть в какой-то санаторий. Она просила использовать код только в самом крайнем случае, но я полагаю, что такой случай настал. Вот…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Равные звездам"
Книги похожие на "Равные звездам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Лотош - Равные звездам"
Отзывы читателей о книге "Равные звездам", комментарии и мнения людей о произведении.