Энн Стюарт - Ходячая неприятность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ходячая неприятность"
Описание и краткое содержание "Ходячая неприятность" читать бесплатно онлайн.
Она вовлекла его в суматошную погоню...
Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.
Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре.
Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело...
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: NatalyNN
Редактура: codeburger
– Я не из тех, кто любит утешать.
– Знаю, – повторила она.
– Сколько тебе лет? Двадцать семь? Двадцать восемь?
– Двадцать восемь.
– Значит, я на десять лет старше. Слишком большая разница в возрасте.
– Знаю, – снова повторила Салли, отвернулась от окна и посмотрела на Джеймса.
Свечи рядом с кроватью оплыли и погасли, нежилую мансарду освещал только лунный свет. Даймонд стоял слишком близко, в одних джинсах, на голых плечах поблескивали капельки воды, и все его сильное тело излучало напряжение. Он не обмотался эластичным бинтом, но в полумраке синяки выглядели не столь ужасающими. Избитый, суровый и необыкновенно красивый. И очень-очень родной.
– Как ты сумел меня разыскать? – таким же хриплым голосом спросила Салли.
– Я частный детектив, помнишь? Это моя работа – разыскивать пропавших без вести.
Джеймс не двигался. Но и не уходил, чего она почти ожидала. И не приближался, чтобы коснуться, как она втайне надеялась.
– Помню, – кивнула Салли, внезапно почувствовав себя совершенно несчастной.
– Я должен найти твою сестру.
– Не хочу говорить о сестре.
«Черт бы его побрал с этой его проклятой невозмутимостью».
– Что ж, тогда я пошел спать.
– Угу, – с невиданной доселе сговорчивостью согласилась девушка.
– Угу, – повторил Джеймс, шагнул вперед, обхватил ее рукой за шею и притянул к себе.
На мгновенье оба замерли, его глаза в полумраке жадно вглядывались в ее рот, губы парили в дюйме от лица.
– Это ошибка, – пробормотал он.
– Знаю.
Потом Джеймс осторожно и ласково коснулся ее губ. Мягче, бережнее, чем она воображала. А затем надавил сильнее, заставив открыть рот, и пустил в ход губы, язык, зубы, другой рукой обвивая тонкую талию, прижимая к себе все теснее и теснее, сплющивая полные груди о свой оголенный избитый торс.
Какой-то миг Салли не решалась обнять его в ответ, боялась отважиться на большее, чем пассивно позволить мужчине целовать себя с небывалой страстью, одновременно сокрушающей и искусной. Если она его коснется, то пропадет. Станет уязвимой и беззащитной, рухнут оборонительные укрепления и сдержанность.
– Обними меня, Салли, – ровно попросил Джеймс, подняв голову и внимательно посмотрев на нее в лунном свете.
И ее последний бастион пал.
Салли погладила гладкую горячую кожу, ощущая кости и мышцы под своими пальцами, упиваясь мужской силой и мощью. Слегка вздрогнула от ночной прохлады, и тогда Джеймс снова ее поцеловал, глубоко и основательно, уничтожив последние сомнения. Она влюбилась в этого мужчину. По неведомым причинам он ее пожелал, по крайней мере в эту ночь. И она возьмет все, что сможет заполучить.
Джеймс опустил девушку на высокую кровать, на сбившееся одеяло, и последовал за ней с гибкой грацией, игнорируя синяки на ребрах. Вытянулся рядом и принялся расстегивать крошечные пуговки на шелковой рубашке, непроницаемое лицо скрывала тень. Откинув в сторону невесомую ткань, накрыл ее грудь большой ладонью, и Салли поняла, что сейчас он возьмет ее, не говоря ни слова.
Она не ожидала признания в любви. Все равно бы не поверила. Но все-таки хотелось чего-то большего, чем это сосредоточенное молчание, чем это непомерное внимание к делу, словно расстегивание ее джинсов требует навыков эксперта.
– Подожди, – умоляюще выдохнула Салли, положив ладонь на настойчивую руку.
– Передумала?
В вопросе звучал вызов – ясный и недвусмысленный. Даймонд явно ждал повода бросить увлекательное занятие. Пока не запутался так же, как она.
– Я просто хотела… – начала Салли. – Хотела…
Джеймс не собирался облегчать ситуацию.
– Чего?
– Не… не пугай меня, – попросила она и стиснула сильные пальцы, как в то утро, когда умоляла взять ее с собой.
– Ты кое-что забыла. Филип Марлоу вовсе не отличался чувствительностью, присущей современным парням.
– Но ты не Филип Марлоу.
– Вот и помни об этом.
Кто бы мог ожидать, что он так ловко, без суеты избавит ее от одежды. Салли слегка задрожала, хотя лунная ночь была достаточно теплой – наверное, нервы шалят.
А потом Джеймс обхватил ее руками, крепко прижал к себе, и нервозность, и сомнения исчезли. Очень давно, слишком давно она этого хотела. Потребность в этом мужчине была настолько громадной, настолько распирающей, что Салли испугалась, как бы не взорваться.
Несомненная опытность Даймонда почти пугала, он точно знал, что делать и где прикоснуться, чтобы вызвать небывало бурный и одновременно необыкновенно нежный отклик. Девушка и не подозревала, что ее груди настолько чувствительны, но под его руками и губами парила в небесах, извивалась, всхлипывала, льнула к нему все теснее, но он быстро и ловко привел ее к краю взрыва, не позволяя трогать себя.
И едва Салли подумала, что того и гляди сойдет с ума от разочарования – ведь он так близко и так далеко – как Джеймс подгреб ее под себя, раздвинул дрожащие ноги крепкими руками и заполнил пустоту одним мощным толчком, отбросив демонстративную невозмутимость. Салли чувствовала, как напряжение стальным прутом пронзает мускулистое тело, ощущала испарину на горячей коже и поняла, что Джеймс не настолько уж хладнокровный и пресыщенный, как она вообразила. Но он держал себя в узде и, даже ворвавшись в ее лоно, сдерживал свое сердце, свою душу, свои эмоции, хотя и дарил невиданное немыслимое удовольствие.
Очень хотелось выбить его из колеи. Съязвить, чтобы пробить его самоконтроль, но слова не шли, ладони стискивали блестящие от пота плечи, тело двигалось синхронно с любовником, льнуло к нему, ласкало внутренними мышцами, пока внезапно в глазах не вспыхнул звездный фейерверк.
Салли очень удивилась, что Джеймс последовал за ней, сильное тело одеревенело в ее руках, глаза плотно закрыты, рот сурово сжат, пока он отдавал ей то, в чем не смог отказать.
Ей хотелось плакать. Хотелось завопить и отшвырнуть его от себя. Даймонд подарил самый впечатляющий сексуальный опыт в ее жизни, но вел себя, как естествоиспытатель, как сторонний наблюдатель, не давая акту захватить себя вплоть до самой кульминации. И тут Салли осознала - как бы все не обернулось, после сегодняшней ночи ей никогда не вырваться на свободу. И не имеет значения, нужна ли она этому мужчине.
Салли приготовилась, что Джеймс отодвинется подальше. Откатится в сторону и заснет, или встанет и уйдет. Оставит ее в одиночестве, чтобы срочно восстановить свою драгоценную самозащиту.
Почувствовала, как твердые пальцы скользнули по ее виску и сдвинули волосы с ее лица. Почувствовала сырость на щеках и поняла, что в конце концов расплакалась. Оставалось терпеливо ждать, когда он исчезнет.
– Салли, – прохрипел Джеймс. – Открой глаза.
Ну, уж нет. Теперь у нее появились секреты – любовь и недоверие, что совсем не хотелось ему выдавать. Но невозможно противостоять тихой просьбе. Да, собственно, любой его просьбе.
– Не смотри на меня так, – попросил он, нависая над ней в полумраке.
– Как?
– Словно я пнул ногой щенка. Ты кончила. Меня не обманешь. Не такая уж ты искусная притворщица…
– Обязательно говорить об этом? – вконец смутившись, спросила Салли, упершись в широкие плечи.
До сих пор она не вполне осознавала, насколько он большой, пока не попыталась спихнуть его без малого двести фунтов со своих жалких ста двадцати.
– Обязательно. Только не говори, что ты из тех женщин, которые ненавидят любого мужика, после того, как с ним переспят.
– А ты сталкивался с такими?
– Несколько раз.
Салли молча смотрела на Джеймса, мечтая обрести такое же каменное выражение лица, как у него.
– Тогда, возможно, причина в тебе.
Она ждала, что он тут же уйдет, прекрасно осознавая, что нарочно ляпнула расчетливую колкость, способную вывести из себя любого мужчину. Пусть убирается. Пусть оставит ее в покое и даст возможность заштопать порванную в клочки самозащиту и как-то справиться с разбитым сердцем.
Но Джеймс не шевельнулся. К ее удивлению, погладил ее щеки большими пальцами и очень нежно спросил:
– Что случилось, детка? Ты ведь не ожидала услышать признание в любви, правда?
Салли не могла вымолвить ни слова. Не могла сказать, что никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой. Не могла сказать, что не ожидала услышать признание в любви. Что просто хотела, чтобы он ее полюбил. Так что молчала, распростершись под ним, несчастная и онемевшая.
И тут Джеймс поцеловал ее, нежно коснулся губ, ласково дразня, превращая видимую безучастность в растущую страсть. Продолжал целовать, соблазняя и искушая, пока Салли невольно не обняла его, и в голове не мелькнула последняя внятная мысль – даже если это действо предназначено исключительно для плотского удовольствия, нет никаких сомнений, что такого наслаждения она не испытывала ни разу в жизни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ходячая неприятность"
Книги похожие на "Ходячая неприятность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Стюарт - Ходячая неприятность"
Отзывы читателей о книге "Ходячая неприятность", комментарии и мнения людей о произведении.