» » » » Ли Уикс - Приз победителю


Авторские права

Ли Уикс - Приз победителю

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Уикс - Приз победителю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ACT; Астрель; Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Уикс - Приз победителю
Рейтинг:
Название:
Приз победителю
Автор:
Издательство:
ACT; Астрель; Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064463-6; 978-5-271-28663-6; 978-5-4215-0946-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приз победителю"

Описание и краткое содержание "Приз победителю" читать бесплатно онлайн.



В Гонконге — городе, где власть и деньги принадлежат всесильным триадам, контролирующим подпольные игорные дома, бордели и нарко-притоны, насилие не удивляет никого. Но на этот раз город потрясен…

Маньяк истязает и убивает молодых женщин, и все его жертвы — европейки, работавшие в дорогих ночных клубах.

Опытный детектив и мастер боевых искусств Джонни Мэнн начинает расследование.

Он готов сражаться со смертью в «полный контакт»!..






— А на самом деле?

— Дерьмово. — Она повернулась к детективу, и улыбка на губах увяла.

— Не горюй. Скоро все выправится. Приближается осенний сезон. Уже тянет прохладным ветерком. Через неделю в твоем баре проходу не будет от посетителей.

— Будем надеяться. А то мне сейчас не на что даже пули для этих двух игрушек купить… — Филиппинка похлопала по рукояткам револьверов и улыбнулась. — Однако, как бы я ни была рада лицезреть у себя самого симпатичного копа в Гонконге, подозреваю, что ты пришел ко мне не просто так, а по делу. Итак, что бы ты хотел у меня узнать?

— Хочу спросить кое-что о добрых старых временах.

Она озадаченно свела на переносице брови.

— О каких таких старых временах?

— О тех, что предшествовали твоему воцарению в этих стенах.

— Хм… ты, должно быть, шутишь, Джонни? Так далеко в прошлое моя память вернуться не в состоянии.

— Я говорю о временах, когда ты работала на улице, Энни.

— Понятно. И что же тебе нужно узнать помимо того, что лучше меня никого тогда не было? — Она провела кончиком языка по губам и с вызовом посмотрела на Ли, который торопливо отвел взгляд и принялся рассматривать висевшую на стенде коллекцию шпор.

— Кто-нибудь из тех, кто проявлял к тебе интерес в те годы, поблизости не объявлялся?

— Двое или трое. Я, правда, точно не знаю, продолжают ли они заниматься тем, чем прежде. Но поскольку такие привычки умирают с трудом, полагаю, что продолжают. Дай-ка подумать… Одного я хорошо помню, хотя давно не видела. Это Джеймс Дадли-Смайт. В свое время был моим регулярным клиентом. Правда, здорово налегал на выпивку и, чтобы дело пошло, нуждался в дополнительной стимуляции. С такими типами нужен глаз да глаз, поскольку они, предоставь им хоть малейший шанс, так и норовят выйти за рамки. У этого, например, в комоде хранилась целая коллекция зловещего вида плеток и кнутов. Но с ним у меня проблем не было. Некоторые девушки предпочитали его перед этим подпаивать, но я всегда настаивала на том, чтобы он сначала надел наручники.

— Кто-нибудь еще?

— У меня было несколько клиентов, регулярно приезжавших из-за границы. Я до сих пор иногда встречаю их в городе. Сейчас они, конечно, выглядят старше. Помню их лица, кое-какие привычки, но вот фамилии забыла.

— А кого-нибудь из местных, помимо Дадли-Смайта, видела?

Она покачала головой:

— Что-то никого не могу припомнить.

— А не было ли слухов или сплетен о субъекте, который, так сказать, вышел за рамки? Причем основательно? Ничего такого не слышала?

Хозяйка еще раз покачала головой:

— Никто со мной об этом не разговаривал. Но если бы кто-нибудь из девушек пострадал, мне обязательно сказали бы. Впрочем, погоди… Недавно о чем-то таком болтали. Два молодых парня — здесь, в баре. Судя по всему, они покупают в лавке на Натан-роуд видеофильмы, и одному из них показали какой-то чрезвычайно странный фильм, от которого у него чуть глаза на лоб не вылезли. Похоже, такого рода фильмы пользуются теперь популярностью.

— И какие же это фильмы?

— Да уж не из тех, что смотришь ты. Говорю тебе — парень был потрясен до глубины души, хотя видел только рекламный ролик. Сказал, что из серии садистских, да еще и с убийствами.

Глава 58

Мэнн, Энджи и Ли стояли в комнате 201 и рассказывали Уайту о фильме, упомянутом Энни. Суперинтендант выглядел так, как если бы уже давно нормально не спал. Глаза у него покраснели, веки припухли, кожа на лице имела пепельный оттенок, и он был раздражителен как черт.

— Возможно, парень, о котором говорила ваша знакомая, всего лишь двадцатилетний прыщавый девственник, перепутавший минет с удушением. Помимо всего прочего, свидетельств, что такой фильм существует, вами пока не найдено, верно? Тем более, как я понял, у вас нет свидетельств, что такого рода фильмы вообще поступали в продажу. Но даже если эти фильмы и найдете, сомневаюсь, что они имеют какое-либо отношение к нашему делу. Так что давайте вернемся к проблемам уже известным. Что-нибудь новое о Бернадетте узнали?

— Она посещала питейные заведения на Новых территориях, в основном ирландский бар О'Рейли примерно раз в две недели, когда у нее выдавался свободный день. Иногда она знакомилась там с мужчинами. Мне дали имена нескольких клиентов, с которыми ирландка разговаривала. Я уже связался с парочкой из этого списка и в ближайшее время свяжусь с остальными, — доложил Энджи.

— Понятно. Продолжайте копать дальше…

Суперинтендант откинулся на спинку стула и потер кончиками пальцев виски.

— Сколько свиных ферм выявлено вами в округе?

Инспектор Ли бросил взгляд в записи.

— Всего нами локализовано двести шестьдесят пять таких ферм, сэр. Большей частью они сосредоточены на севере Новых территорий. По преимуществу это небольшие семейные предприятия.

— Правительство пытается вытеснить их с рынка. Во-первых, они работают в ужасных антисанитарных условиях, во-вторых, занимают землю, требующуюся под застройку, — добавил Энджи.

— Полученные из лаборатории результаты анализов позволяют хоть как-то сузить зону поисков?

— Мы проверили данные по волокнам веревки и пластиковым мешкам, но выяснилось, что аналогичные используются на девяноста процентах подобных ферм.

Суперинтендант разложил на крышке стола фотографии жертв.

— Расскажите о пытках. Всегда ли используются одни и те же?

— Нет. Двух пытали током. Одну жгли горящими сигаретами. Одну заклеймили. Некоторые тела несут на себе следы кровоподтеков и имеют множественные небольшие разрезы кожных покровов, — доложил Мэнн. — Иначе говоря, Мясник не придерживается в этом смысле каких-то определенных правил, хотя большинство серийных убийц придерживаются. Это в своем роде их фирменный знак. Но у нашего парня такого знака нет.

— Присутствует ли какая-либо система в том, как они умерли?

— Все они подверглись удушению тем или иным способом. Некоторые посредством лигатуры, некоторые — нет.

— Что еще обнаружено общего?

— Он давал героин как минимум двум жертвам. Возможно, для того, чтобы ослабить боль… Но с какой стати ему об этом заботиться? — с недоумением произнес Энджи.

— Может, для того, чтобы максимально продлить пытку? — высказал предположение суперинтендант. — Или для того, чтобы они вели себя потише, пока находятся у него в заточении? Некоторые жертвы демонстрируют признаки значительной потери веса, не так ли? Он где-то держал их взаперти на протяжении значительного времени.

— Да, это так. И я не сомневаюсь, что для этого ему требовался помощник. Полагаю, в этом деле задействованы два человека, а не один.

Послышался стук в дверь, и в кабинет вошел патрульный офицер.

— В чем дело? — спросил Мэнн.

— Найден еще один пластиковый пакет с останками, сэр.

Глава 59

— Пора, Креветка… Давайте отправляться, Энджи. Группа криминалистов уже выехала и прибудет на место раньше нас.

Вертолет сделал круг над штаб-квартирой, после чего взял курс на север. До места тридцать минут полета или два часа езды наземным транспортом. Мэнн испытал неприятное сосущее чувство в области солнечного сплетения. Но не потому, что опасался летать на вертолетах. Просто думал об очередной чудовищной находке, и эти мысли его нервировали. Он сел так, чтобы прохладный воздух из иллюминатора обдувал лицо и голову, и сосредоточил внимание на проплывавшем внизу ландшафте мегаполиса.

Вертолет пересек акваторию гавани. Большие транспортные корабли и рыбачьи суда, казавшиеся сверху точками, пятнали блестевшую на солнце поверхность воды. После этого они пролетели над Цим-Ша-Цуй с его банками и зданиями международных корпораций. Миновав коммерческие районы, богатые домовладения и рыночные площади Цзюлуна и Монг-Кока, детективы понеслись над Новыми территориями, где превалировали небольшие фермы, окруженные стеной традиционные общинные поселения и рисовые поля, напоминавшие сверху изумрудные заплатки на коричневом сукне. В течение нескольких минут полицейские перенеслись из суперсовременного мира в сельскую местность, где обрабатывавшие рисовые поля крестьяне неспешно погоняли волов. Потом взглядам открылось поросшее лесом пространство Национального парка, а за ним сверкнуло озеро Пловер, которое на самом деле озером не являлось и представляло собой созданное усилиями людей водохранилище с запасами пресной воды, получаемой из континентального Китая.

Сверху местность казалась пустынной и тихой, что неудивительно для района пикников в разгаре рабочего дня. Ни тебе веселых компаний, ни семейств с детьми — никого. Пилот указал на что-то пальцем, и Мэнн всмотрелся в расстилавшийся под ними зеленый ковер. На краю лесопосадок чуть правее места, над которым кружил вертолет, виднелись люди и осуществлялась какая-то деятельность. Джонни заметил полицейские машины и понял, что группа криминалистов уже приступила к работе. Всего там находились два полицейских фургона и патрульный автомобиль. Стражи порядка выставили оцепление и огородили запрещающей лентой место происшествия, в пределах которого перемещались три человеческие фигуры в специальных защитных костюмах: чем меньше людей топчут охраняемую зону, тем лучше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приз победителю"

Книги похожие на "Приз победителю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Уикс

Ли Уикс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Уикс - Приз победителю"

Отзывы читателей о книге "Приз победителю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.