Татьяна Апраксина - Башня вавилонская
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Башня вавилонская"
Описание и краткое содержание "Башня вавилонская" читать бесплатно онлайн.
Корпорация «Sforza C.B.» в кои-то веки хотела совершить бескорыстное внеполитическое доброе дело: поспособствовать наведению порядка в довольно популярном высшем учебном заведении. Но у популярного высшего учебного заведения — другие планы.
«Если вдруг слон на кита напрыгнет», правильный вопрос не «кто кого сборет?», а «где прятаться?»
Одуванчик, наверное, был уверен, что их не только снимают, но и слушают. Так что дым должен быть настоящим, а не бутафорским.
— Да надоели нам эти увертки! — трубит за спиной слоновая депутат Уолтерс. — Сказал «налево» — читай «направо и вниз». Я сейчас буду выступать, я все скажу как есть — а поймут как всегда. Через задницу.
Его убьют.
— Наверняка. — А это Амаргон, веселый как пума, совсем другой, чем вчера. — Но кто-то же слушает. Для них и говорить. Говорить вслух, а потом делать. Так что составляйте заказ на переселенцев и посылайте прямо Фергюсу Феррейре в МинСельПром. — Он кладет ладонь на лошадиное плечо. В Винланде так принято, так можно. — И координаты ваших вододобытчиков я жду в любом случае. Думаю, и с финансированием разберемся… А эти пусть хоть огнем горят со своими интригами. Надоели.
Его убьют, и он это знает.
* * *На трибуне Пеппи Уолтерс объясняет — подробно, шаг за шагом, чтобы никто ничего не перепутал, как именно конгресс винландских общин и союзные ему корпорации намерены ликвидировать Пиренеи, то есть невидимую границу между самодостаточным севером и оккупированным югом. Как? То есть постепенно, бережно, к взаимной выгоде, с максимальным уважением к правам всех акциедержателей… и с полным отсутствием оного в отношении деструктивных сил. Мировой Совет к этим силам не причисляют, пока.
Хороший ход со стороны Лима. Предсказуемый — Уолтерс и сюда-то приехала договариваться о сотрудничестве, но хороший. Кажется, что это еще один клин, а на самом деле — наоборот. Потому что Винланд, при всей любви к автономии, связан слишком со многими. И голоса того же Альбийского Содружества теперь сначала разделятся, а потом могут собраться снова — на другой чаше весов. Да и прочие задумаются.
Что это стабилизирующий ход, поймут не все и не сразу. Одним объяснят, другим невозможно. В части голов уже бурлит вопль «Так их там двое!». Несколько дней назад «их» была мелкая россыпь, потом появилось террановское образование. Закричите погромче, и их и вправду станет двое: Старый Свет против Нового. Амаргон вчера сказал очень правильную вещь — «Их стукнули, они кристаллизовались». Раствор был в подходящем состоянии. Интересно, заметил ли он состояние раствора вокруг себя?
Чуть ниже, почти у колен, плавает маленькая рыба-шар. Надутая до предела, шипы торчат во все стороны. Ожесточенно работает. Информационный поток от нее имеет температуру жидкого азота.
Грустная и очень колючая юная рыба. Что же это с ней приключилось с утра?
Пеппи заворачивает пассаж о состоянии террановского наземного транспорта и железных дорог в особенности.
— Анечка, скажите, а что вы с собой сделали с прошлого перерыва?
— Согласилась переспать с чужим человеком для отвлечения внимания, уговаривая себя, что это любовь, — клавиши не дымятся, собрано на совесть. — Потратила ночь на дурацкие никому не нужные открытия… зато все будут знать, что никаких заговоров мы не плели. Превратила себя в коврик… Для человека, который не любит, чтобы его желания угадывали и принимали к исполнению, вы были удивительно молчаливы.
Совершенно непонятно, на какие коэффициенты нужно делить и умножать каждое высказывание. Правдой они быть не могут, для этого юная рыба попросту слишком чиста и невинна; и слишком ярко светилась утром.
— Я старый, старый сводник. Есть такой грех. Желал я, Анечка, чтобы вы перед сном немного погуляли. А что до остального, то в свободное время подумайте, почему ваш молодой человек не предложил вам сегодня руку и сердце…
— Вы издеваетесь?! — на скорость и качество работы состояние не влияет. — Какие руку и сердце, мы вчера познакомились! Я не сошла с ума. И вы же сами меня похвалили за хорошую работу!
Действительно. Несколько более кратко, чем следовало бы.
— Аня, я имел в виду данные об авторе идеи сериала. Хотя снимки тоже получились прекрасные. Но, простите, если вы и впрямь проводили время ради меня, мне очень жаль Деметрио.
— Сериала? — выплевывает рыба-шар. — Кому было нужно это старье! Это просто…
Про Деметрио она говорить не желает. Что ж, есть проверенный метод. Подсунь загадку.
— Вы торопитесь, Аня. А ведь речь идет о знакомых вам людях. О том, почему один знакомый вам и достаточно все еще приличный человек допустил, чтобы другой знакомый вам и не окончательно пропащий человек оказался в активной зоне операции, где его, вернее ее, могли попросту убить. Да-да. Подумайте над этим.
Пеппи постепенно закругляется. Повторяет напоследок тезисы. Все правильно, все согласно заповедям альбийского сержанта: «Скажи им, о чем будешь говорить. Скажи им это. Скажи им, о чем говорил». Сравнительная автономия Винланда — для одних благо, для других заряженное ружье, которое рано или поздно выстрелит. Вот ружье и сообщает, что готово выстрелить и что в процессе оно подросло до главного калибра. Они могут себе позволить уйти в отрыв. Они могут себе позволить десант на юг. Их никто не посмеет остановить силой оружия. Их удерживает от резких шагов только опасение за будущее Евразии. В способности Африки устоять самостоятельно они не сомневаются. Подразумевается: вы слишком недавно ее слепили.
Должен быть кто-то третий. Третий удар серебряным молоточком по лбу, и если Совет не отзовется на оклик по имени — останется провозгласить «Sede vacante!».
А потом похоронить пустоту — торжественно, увы, слишком торжественно. И с гекатомбами, потому что иначе таких мертвецов не хоронят. Это не Аню спрашивать нужно, что она успела придумать и сделать из себя от завтрака до обеда, это неглупых, талантливых и почти не тронутых коррупцией людей в креслах депутатов и чиновников — с каждым разговаривал, с половиной работал — спрашивать нужно: чем они отравились, чем? И почему с такой охотой?
— Я прошу прощения, госпожа Уолтерс была чудом краткости и внятности — и у нас опять осталось лишнее время. — Да Монтефельтро слегка наклоняется к микрофону. Странный у него вид. У другого человека такая поза обозначала бы, пожалуй, серьезные колебания. Нерешительность. — И я хотел бы попросить пропустить вне очереди одного из членов моей делегации.
Не откажут. Всем до смерти интересно знать, что мы думаем. Боюсь, им предстоят открытия иного рода…
— Имя выступающего?
— Господин Вальтер Шварц.
Да.
* * *Чувствительный предупредительный муж — настоящее благо. Чувствительный предупредительный муж кладет ей руку на колено, еще немного, и звучало бы как шлепок. Сбивает иллюзию кресла, винтом уходящего в пол. Замучили уже эти эффекты. Доктор, я лечусь и лечусь, а мне все хуже и хуже.
Все окружающее — все это ядовитое безумие, — дом, который построил Шварц. Шоу, которое поставил Шварц. Хорошее объяснение происходящего.
Феодал и Максим молча переглядываются. Какие у обоих лица. Белобрысая скотина опять подложила всем свинью, кажется.
Крупного франконского кабана. Рыжего, щетинистого.
Он вчера исполнил мечту Анольери — застрелил Векшё. Убил и оставил визитку, как обычный охотник за головами.
Выпустите меня отсюда, пожалуйста. Клаустрофобия? Агорафобия, учитывая объем пространства? Шварцефобия?..
— Я не был уверен, стоит ли мне здесь выступать. — Очень свободно стоит, и жестикулирует ненатужно. — Но я тут посидел, послушал и решил, что я просто обязан. В том числе, и вот ему.
И так же легко рука ложится на гладкую и, вероятно, приятную на ощупь оболочку контейнера. Приятную, потому что ладонь чуть задерживается. И кажется, что запаянная в пластик голова Карла Векшё моргает.
Так вот откуда у Максима эти привычки.
— Всех уволить, — шипит тем временем сам Максим, — всех. Всю здешнюю службу. Мы диск подменили, ладно. Их тут тысячи ходят из рук в руки ежедневно. Но это же крупный предмет…
Кейс не интересует его мнение о габаритах предмета, оно и Максима не интересует, на самом деле. Так, выпуск пара. В живом виде эта голова была более опасна, а трупов Кейс на своем веку повидала в избытке. Ее интересует реакция аудитории на своевременно задействованный антураж.
Так и есть: шок. Первая фаза: оцепенение. Им приволокли голову человека. Голову человека приволокли им в Зал Совета. Мир никогда не будет прежним. Отныне время будет течь иначе.
Охотник. В буквальном смысле.
Оратор терпеливо ждет, пока кто-то не решит одолеть шок балагурством, дожидается.
— Представьте гостя! — требует африканский депутат.
— Пожалуйста, — пожимает плечами да Монтефельтро. — Это господин Вальтер Шварц, декан факультета специальных операций Университета мировой безопасности, новгородский филиал.
Гул.
— А это — частично господин Карл Векшё, выпускник этого университета, факультет спецопераций, до сравнительно недавнего времени сотрудник службы безопасности корпорации «Сфорца С.В.», впоследствии наемник, зона базирования — Юкатан.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Башня вавилонская"
Книги похожие на "Башня вавилонская" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Апраксина - Башня вавилонская"
Отзывы читателей о книге "Башня вавилонская", комментарии и мнения людей о произведении.