Вячеслав Назаров - Бремя равных
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бремя равных"
Описание и краткое содержание "Бремя равных" читать бесплатно онлайн.
С другой стороны, совсем уж невероятные "чудеса" с белым фонтаном и ожившими маками произошли у него на глазах, а никакого правдоподобного объяснения этому нет.
И Уиcса нет. Если Нина ничего не напутала, Пану уже вряд ли придется беседовать с дельфинами.
Но сдаваться рано. Надо все еще раз проверить, надо как можно чище отмыть золото от песка, чтобы другим не пришлось начинать с нуля. Даже эта неудавшаяся экспедиция дала много-пусть пока не открытий, а только направлений поиска-для самых разных наук: историкам-об истоках религиозных культов Крита и Киклад, психобиологам-о возможностях пента-волны, музыкантам-о новых принципах гармонии, физиологам-о проблеме звуковидения... Может, и в космическом деле Антропова появилась новая многообещающая страница...
А если бы экспедиция удалась полностью?
Пан встал. Голова еще немного кружилась, под лопаткой покалывало, но приступ прошел. Можно снова работать. Надо работать.
Сейчас самое главное-разобраться вот в этой пленке. Вчера Нина сияла в лазарете энцелокинограмму зрительной памяти. Это, к сожалению, не лента видеомагнитофона, но все-таки документ, из которого можно вытрясти крупицы истины, если хорошо покопаться. Не очень удобно копаться в чужих воспоминаниях, но что поделаешь/Нина сама настояла на съемке. А для тажой съемки нужно не толыко мужество, но и чистая совесть человека, которому нечего скрывать от других...
Пан сел было за -проектор, но над дверью заливисто залопотал звонок.
Карагодский вошел, сияя очками, торжественный и суровый.
- Извините, Иван Сергеевич, за вторжение, но нам необходимо побеседовать совершенно конфиденциально. Обстоятельства складываются так, что я вынужден принять кое-какие меры, но я хотел бы предварительно согласовать их с вами. Хотя бы для того, чтобы у нас не возникло никаких недоразумений.
Пан сузил глаза. В последнее время Пан начал испытывать к академику если не расположение, то уважение. Из-под маски всезнающего мэтра снова выглянул любопытный Венька-а молодость не возвращается зря. Карагодский стал задумываться и примечать: любопытная мыслишка о связи точек для иглоукалывания с пента-волной... С этим стоит повозиться.
- Но сейчас Карагодский ему не понравился.
- Я вас слушаю, Вениамин Лазаревич.
- Вы смотрели энцелокинограмму Нины Васильевны?
- Да, смотрел.
- И что вы окажете по этому поводу?
Пан пожал плечами, слегка удивленный:
- Пока, наверное, ничего не скажу. Ее надо расшифровать. И, разумеется, с помощью самой Нины. Во всяком случае, это очень ценный документ.
- Ценный документ? Пожалуй, вы правы,- Карагодский хмыкнул.- Только расшифровывать там нечего. Я толыко что просмотрел все с начала до конца. Нина Васильевна тяжело больна.
- Что-что?
- Да. Я смею утверждать, что вся эта пленка - запись типичного параноического бреда, вызванного глубоким психическим потрясением и постоянной близостью дельфина. И именно вы, Иван Сергеевич, довели ее до такого состояния-вашими сумасбродными теориями, всякими пента-сеаисами и прочей чепухой. Вы толкнули ее на опрометчивый поступок, едва не закончившийся трагедией, и даже сейчас, после всего, вы продолжаете потакать ее галлюцинациям вместо необходимого лечения, чем усугубляется и без того тяжелое состояние...
- Послушайте, что за чушь вы несете?
- Чушь?
Карагодокий медленно залился краской, сунул руку в карман и, потрясая бумагой перед лицом Пана, закричал неожиданным фальцетом:
- Данной мне властью я запрещаю вам продолжать опыты! Слышите? Запрещаю!
- Простите,- Пан пружинисто встал перед Карагодским.- Простите, Вениамин Лазаревич, я вас не понимаю. Вы говорите не на том языке. Вы говорите на языке давно умершем, и, как я думаю, давно позабытом. Этот язык изобрели мелкие хищники, которые пытались запугать науку и превратить ее в услужливую домработницу. Нет этих хищников, они давно вымерли, их трупы сгнили на мусорной свалке истории - только вот язык, нет-нет да и оживет. "Данной мне властью..." Какой властью? Кто вам ее дал?
- Я говорил с Москвой. Я описал цель и направление вашей работы, суть и значение ваших "экспериментов"-с ваших же собственных слов. Вот радиограмма... "В связи с чрезвычайными обстоятельствами... временно прервать исследования по программе профессора Панфилова... научно-исследовательское судно "Дельфин", аппаратуру и подопытного дельфина по кличке Уисс передать в распоряжение академика Карагодского... всем научным работникам всемерно помогать выполнению программы академика Карагодокого..."
- Ясно. Сдавать, значит, по инвентарной описи: "кресла мягкие-2 шт., дельфин по кличке Уисс - 1 шт., профессор Панфилов-1 шт.". А что за чрезвычайные обстоятельства, -можно поинтересоваться?
- Можно. Дельфины повсеместно отказываются загонять рыбу, покидают ШОДы в массовом порядке. Дельфиньи стада уходят от берегов в открытое море. Государственный план по отлову морокой и океанической рыбы под угрозой срыва. На ноги поднят весь аппарат Д-Центра. Это результаты наших экспериментов,-добавил Карагодский, значительно понизив голос.-Моя задача: как мождо скорее выяснить причины и принять конкретные меры...
А Пан забыл о споре, гнев слетел с него, как шелуха: он замаячил по привычному маршруту между тахтой, столом и дверью, бормоча:
- Даже так... Это уже серьезно... Хотя и следовало предполагать...
- Я жду, Иван Сергеевич,-процедил Карагодский, поджав губы.
- Чего? Чего вы ждете? Объяснения причин? Да они перед вами, как на ладони, причины эти, вы их только не хотите принимать. Представьте на минуту себя дельфином в вашем собственном ШОДе, где вас, ученого, какие-то существа учат гонять рыбу-и только. Сначала вам будет даже забавно, а потом-потом захочется настоящего дела. И еще поройтесь в памяти-не произошло ли за прошлые дни чего-либо из ряда вон выходящего?
- Стрельба в Атлантике?
- Когда надо, вы удивительно догадливы. Что вы будете делать на месте дельфина, если вдруг выясните, что сотрудничество с человеком не только скучно, но и смертельно опасно?
- Довольно. Надо действовать и незамедлительно. От нас ждут реальной помощи. Я пришел поставить вас в известность, что с сегодняшнего дня я вступаю в права руководителя экспедиции. Если вы не согласны...
- Согласен. Вступайте. Передаю вам корабль, аппаратуру, себя, своих сотрудников. Одна тут заковыка. Не знаю, под каким номером числится этот предмет в вашей инвентарной книге-"дельфин по кличке Уисс",- так вот, вышеназванный дельфин исчез. В неизвестном направлении. И, судя по всему, вряд ли сюда возвратится.
- Вы... вы это серьезно?
- Вполне.
Карагодскому стало жарко, несмотря на открытые иллюминаторы. Он почувствовал, что воротник рубашки слишком туго стягивает шею.
- Вы... вы ответите за это.
- Да. Я отвечу. Отвечу громко и внятно на все вопросы, которые мне зададут. Потому что у меня есть на них ответы. А вот вам отвечать будет нечего. Вы заблудились, Карагодский. Вы так часто прикрывали словами свои личные выгоды, что сами поверили в свою независимость и всемогущество. Вы представляли государству барабанные отчеты и победные рапорты, хотя дела шли отнюдь не блестяще,-и обманывали народ. И делали вы это не по глупости или ограниченности: это еще можно простить, нет, вы видели и чувствовали нарастание тревожных симптомов, но, оберегая свой авторитет и опять же личные .выгоды, пытались решить проблему тайно, кустарно, в кулуарах, без огласки. Вы и сейчас готовы на все, лишь бы выгородить себя. Собственного краха боитесь вы, вот чего.
За трое суток до этого разговора, пролетая над Саргассовым морем, пилот рыборазведчика "Флайфиш-131" Фрэнк Хаксли услышал сильный удар грома. Он удивленно посмотрел вверх, в чистое, дочерна отлакированное ночное небо, увешанное пышными гроздьями южных звезд, и опросил через плечо радиста:
- Бэк, ты слышал? Что это могло быть?
- Не знаю. Метеор, наверное, глянь вниз...
Они летели низко, и Хаксли хорошо разглядел подчеркнуто белый на черной воде опадающий фонтан светящегося пара.
- Запиши в журнал координаты. Надо сообщить в Службу Информации. Может быть, какому-нибудь доку пригодится...
- А, не стоит,-зевнул радист.-Мало ли всякой всячины с неба падает. Все записывать-бумаги не хватит...
- Тоже верно,-согласился Фрэнк.-Вот если бы хороший косяк скумбрии попался, это другое дело. - А тунца не хочешь больше?-сострил Бэк.
Оба расхохотались.
"Флайфиш" развернулся и взял курс на новую базу, к Бермудским островам.
"Воронка крутящейся тьмы затягивала в свою пасть все - живое и неживое. Слепые ураганы и смрадные смерчи клокотали вокруг. Но оттуда, из этого клокочущего ада, тянулась ввысь хрупкая светящаяся лестница, и одинокие, отчаянно смелые зумы с неистовыми глазами, борясь с ветром и собственным бессилием, скользя и падая на дрожащих ступенях, поднимались по ней. Их жизни хватало на одну-две ступеньки, но они упорно поднимались вверх, и их становилось все больше. Они протягивали друг другу руки, и переставали быть одиночками, и слитному движению уже не могли помешать ураганы, и все тверже становилась поступь...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бремя равных"
Книги похожие на "Бремя равных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вячеслав Назаров - Бремя равных"
Отзывы читателей о книге "Бремя равных", комментарии и мнения людей о произведении.