Авторские права

Гай Геолди - Хайдон

Здесь можно скачать бесплатно "Гай Геолди - Хайдон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Yam-publishing, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гай Геолди - Хайдон
Рейтинг:
Название:
Хайдон
Автор:
Издательство:
Yam-publishing
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хайдон"

Описание и краткое содержание "Хайдон" читать бесплатно онлайн.



Некогда Хайдон был частью Империи, но настали смутные времена, и многие провинции стали выступать за независимость. Добиться успеха суждено было только Хайдону, который, отделившись, и переманив на свою сторону сотни планет, стал достойным противником перерождённой Империи.

Однако действительно ли Хайдон так сильно отличается от того, против кого воюет? Не является ли эта война всего лишь результатом воплощения чьих-то амбиций?

Раскол затронул также хранителей древних знаний, бенайтов, которые до этого использовали свои особые способности для поддержания мира во всей Империи. Теперь же им приходится воевать друг против друга, приняв одну из сторон.






Сказано это было ровным тоном, просто констатируя факты. Я лишь потешил себя надеждой, что сделать это может не каждый имперский бенайт, а конкретнее, что на такое способен только он один.

Из раздумий меня вывел писк коммуникатора, по которому Дрэмор тут же стал раздавать указания. Он отошёл от меня на несколько шагов, и я не смог расслышать детали. К горлу снова подступил комок. Не успел он прервать голосовую связь, как далеко за спиной отъехала дверь, и показались двое бенайтов. В том, что это были именно бенайты, я не сомневался по самоуверенному виду и из-за отсутствия бластеров в руках. Они не стали приближаться, а остановились у входа, ожидая дальнейших указаний. Упавшим сердцем я переключил своё внимание обратно на Дрэмора, но он всё ещё был занят.

Он принял решение за меня! Крохи надежды, что я смогу его переубедить, постепенно таяли. Я не пойду за ним добровольно, он не может на это рассчитывать.

– Виктор знает, кто ты такой? – без подготовки выпалил я, как только он прервал связь.

Я готов был отвлечь его чем угодно, лишь бы он не перешёл к финальной стадии своего плана.

Дрэмору понадобилось несколько секунд на то, чтобы переключиться, после чего он удостоил меня мимолётным взглядом.

– Нет, – коротко бросил он и краем глаза проверил готовность бенайтов у двери.

Я решил не сдаваться.

– Как такое может быть? – быстро задал я ещё один вопрос, упреждая его следующий шаг.

Надеюсь, грохот от биения сердца не разносился за пределы моего тела. Мне уже начало казаться, что Дрэмор просто отмахнётся, но неожиданно он передумал и повернулся ко мне лицом. Со слегка расфокусированным взглядом он застыл в напряжённой позе.

– Я сильно изменился с тех пор, – просветил он меня, – Но и до этого, Виктор плохо знал меня, чтобы проводить какие-либо параллели.

Значит, Белвердан ничего не знал. Логично.

– Почему все думали, что ты умер на Белдоре? – боясь, что он вот-вот положит конец моим расспросам, решился продолжить я.

Он слегка скривил рот, как будто понимал, что я отчаянно пытаюсь тянуть время, но, немного поколебавшись, он всё же ответил:

– Я должен был быть там, вместе с Летией и с тобой, но в последний момент улетел по срочным делам.

Зависла секундная пауза.

Улетел? И это всё? Я сосредоточенно смотрел на него, надеясь услышать продолжение. Я не мог описать своё разочарование от одной мысли, что этим предложением он намеревался объяснить абсолютно всё. Я отвернулся, чтобы не выдать горечь на своём лице.

– Насколько я понял, сразу после этого, Летия решила отправить тебя к родственникам, – нехотя, всё же продолжил он, – где по её ощущениям было безопаснее. Видимо, она предчувствовала что-то.

После небольшой передышки он добавил:

– Я должен был вернуться обратно через неделю, но не успел.

Несмотря на то, что с тех пор прошло столько времени, я ощутил силу трагизма в его голосе.

– А каким образом я оказался на Эбруне вместе с Фрэнком? – не унимался я.

Дрэмор нетерпеливо почесал бровь, но позу не сменил.

– Думаю, это было решением Фрэнка. Я был уверен, что потерял вас обоих и некоторое время отсутствовал, – сказал он, глядя мне за спину, – Фрэнк же считал, что я был на Белдоре.

Чуть смягчив тон, он продолжил:

– Он, наверное, пришёл к выводу, что выгоднее перебраться на Эбрун, нежели оставаться в Империи, скатывающейся к хаосу.

Я некоторое время переваривал сказанное, а Дрэмор, перехватив инициативу, отдалился от меня на пару шагов и добавил:

– Кстати говоря, Дженевра была тогда вместе с Летией на Белдоре.

– Жена Виктора? – удивился я.

Я не знал, что трагедия на Белдоре затронула Виктора тоже. Возможно, это как-то повлияло на его решение поддержать оппозицию Хайдона и начать антиимперскую политику?

Тут я поймал себя на мысли, что меня беспокоит направление его шагов. Куда он отходит? Теперь он сам решил поделиться со мной парой-тройкой фактов, чтобы усыпить мою бдительность?

– Я сейчас думаю, что решение отослать детей они приняли совместно, – сказал Дрэмор, не давая мне и рта раскрыть.

Я-то удивился, почему он так охотно стал рассказывать, не дожидаясь моих вопросов. Я постарался не терять Дрэмора из виду, но понял, что опоздал, когда он дал знак своим людям подойти. Они незамедлительно отреагировали и быстрым шагом направились в нашу сторону.

– Остальные вопросы ты сможешь задать позже. Мы не можем здесь больше задерживаться, – более жёстким тоном подытожил он, и, не оборачиваясь, последовал к выходу.

Это конец. Я даже не попытался его переубедить, а сейчас я уже не в состоянии что-либо изменить. На миг мелькнула мысль, а может у меня ещё будет шанс уговорить? Воображение тут же услужливо нарисовало мне картинку с комфортной для бесед обстановкой. На его крейсере, у него в кабинете нам никто не сможет помешать. Я мгновенно выдернул себя из затягивающего водоворота образов.

Двое бенайтов уже стояли на расстоянии вытянутой руки и нетерпеливо обменивались взглядами друг с другом. Видимо, им дали особые указания вести себя с пленником без лишней грубости. Однако их выразительные взгляды говорили сами за себя, и я решил не проверять границы их терпения.

Я сделал шаг вперёд, а внутри меня снова начало вспыхивать негодование.

В коридоре пахло дымом, были заметны следы недавнего боя. Под ногами валялись осколки стекла и пластика, на стенах были видны черные пятна от выстрелов бластеров, лифты не работали. Нас сопровождали труперы спереди и сзади, перекрывая сквозной обзор. Между ними, прикрывая меня по бокам, уверенной походкой вышагивали двое моих спутников. Многовато чести для меня. Выходит, Дрэмор понимает, что при малейшей возможности я попытаюсь вырваться. Только где эти возможности? Сколько бы я не смотрел по сторонам, я не мог ничего приметить.

Неожиданно у меня появилась идея. Перед следующим поворотом вправо, сквозь шеренгу бойцов, я сумел разглядеть развороченные двери лифта, где теперь зияла чёрная дыра. Вот он мой шанс!

Как только труперы свернули с дороги, я молниеносно оттолкнул бенайта слева и кинулся в шахту, спрыгнув в пустоту. Колодец тянулся глубоко вниз, и мне хватило времени на то, чтобы перестроить сознание. Я не стал заглядывать в ангар станции, рассудив, что отчаливший хайдонский шаттл вызовет больше внимания, чем имперский, потому я переместился к пришвартованному крейсеру. В его ангаре я подобрал себе свободную посудину и поднял её в воздух именно в тот момент, когда начал отчаливать другой пилот. Попытки остановить второй корабль, не получивший разрешение на взлёт, стали производиться только, когда я уже отлетел от крейсера на приличное расстояние. Даже если бы имперцы выслали погоню, я успевал дойти до точки прыжка и скрыться, избегая перехвата.

На совещании собралось много народу, и даже Виктор почтил нас своим присутствием. Факт нападения на станцию вызывал много разных мнений и кривотолков, но к единому мнению прийти, как оказалось, было крайне сложно.

Станция по полученным данным разведки была перегнана на ремонт в доки противника. Переговоры касательно обмена пленных планировалось начать уже на следующей неделе.

Ключевым моментом текущего обсуждения был мой рапорт. Я узнал о составе собрания и о её подробной повестке всего лишь за несколько минут и чуть не проглотил язык от страха. Рассказывать детально об отчёте, в котором была подправлена концовка! Они сразу заметят подвох! А количество слушателей грозило превратить этот доклад в пытку.

По моей версии, я покинул станцию сразу после того, как имперские солдаты стали выводить пленных с мостика. В тот момент Дрэмора ещё не было в рубке, поэтому вопрос о столкновении с ним даже не поднимался. Мне удалось оторваться от труперов и незаметно пройти в ангар, где оказался пришвартованный имперский шаттл. В принципе такая последовательность событий была очень вероятной, и она неоднократно встречалась в других аналогичных рапортах рэдонцев. Тем не менее, ложь мне всегда давалась с трудом, и, чтобы защищаться, мне было необходимо самому в неё поверить.

Когда все уселись вокруг стола, мне захотелось стать как можно более незаметным. Только взгляд Брэнда несколько приободрил меня, после чего первые же вопросы заставили меня переместиться в центр внимания. Вскоре я понял, что участники совещания были больше заинтересованы в деталях, предшествовавших сдаче, потому способы моего побега заслужили лишь ничтожное количество уточнений и то ради проформы. Хоть иногда удача становилась на мою сторону!

Я поделился сведениями касательно состояния станции на момент захвата и высказал предположения о проведении психической атаки. Я также отметил, что именно это обстоятельство изначально навело меня на мысли, что в рейде принимал участие Дрэмор. Как я и ожидал, мои слова о внушении без визуального контакта вызвали недоверие у большинства бенайтов, а умозаключение сделанное мной о присутствии Дрэмора, вызвало улыбки с комментариями на тему "правильные выводы на основе неверных предположений". Я ни в коем случае не собрался настаивать. Я всего лишь обезопасил себя на тот случай, если Вохр в будущем даст показания о моей странной осведомлённости. На счёт цели атаки имперцев я не смог сказать ничего конкретного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хайдон"

Книги похожие на "Хайдон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гай Геолди

Гай Геолди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гай Геолди - Хайдон"

Отзывы читателей о книге "Хайдон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.