Внутренний Предиктор СССР - «Сад» растёт сам?
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Сад» растёт сам?"
Описание и краткое содержание "«Сад» растёт сам?" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемая вниманию читателю работа это — аналитическая записка ВП СССР из серии «О текущем моменте», начатая как № 4 (88) и завершившаяся как № 6 (90), 2009 г. Номера 4 и 5 были опубликованы по их готовности в интернете под названиями “Об управленческом профессионализме и этике” (№ 4) и “Полная функция управления на Руси и в США: об этике и управленческом профессионализме” (№ 5), а сводный текст по его завершении получил итоговое название “«Сад» растёт сам?..”
В предлагаемой вниманию читателя работе рассматриваются вопросы:
• этики власти и бизнеса России;
• профессиональной состоятельности власти в России;
• реализации полной функции управления на Руси и в США на протяжении истории каждой из культур;
• управленческого профессионализма и его воспроизводства в США и в России;
• общего кризиса капитализма и марксизма;
• теории, практики, проблем и перспектив «конвергенции» двух систем — капитализма и марксистского “социализма”;
• а также и некоторые другие частности в течении глобального историко-политического процесса.
205
В основе управления — многовариантная предсказуемость будущего и определённость выбранного к реализации варианта прогноза, который должен быть жизненно состоятельным. Поэтому упоминание Б.Обамой споров о будущем весьма значимо. (Наше замечание при цитировании).
206
Точнее было бы сказать: отказ от догматизации мнений. (Наше замечание при цитировании).
207
Но главный вопрос, это не вопрос веры в Бога, а вопрос веры Богу, поскольку вопрос о бытии Бога — не вопрос веры, а вопрос знания, так как Бог даёт доказательства своего бытия и они состоят в том, что Он отвечает смыслу сокровенной молитвы как через внутренний мир людей, так и течением событий в их жизни. После получения ответа такого рода индивид волен сам решить, продолжать ли ему диалог с Богом по жизни и жить в соответствии с его смыслом, либо продолжать жить, как и прежде либо того хуже. (Наше замечание при цитировании).
208
Да и всех прочих тоже. (Наше замечание при цитировании).
209
Контекст подразумевает уточнение: конкретные вопросы. (Наше замечание при цитировании).
210
Т.е. действовал принцип «практика — критерий истины». Оговорка Б.Х.Обамы о том, что это работало в период «ранней истории» США, подразумевает, что в современности дело обстоит не так, и это «не так» является одной из причин нынешнего кризиса США. (Наше замечание при цитировании).
211
Мы специально выделили те фрагменты текста Б.Обамы, из которых видно, что он несёт в себе по крайней мере зачатки определённой культуры диалектичности восприятия мира и осмысления жизни, хотя ни разу не упоминает терминов типа «диалектика», «методология познания» и т. п. В жизни этого может быть вполне достаточно для успешной деятельности, чего не скажешь о непрестанном заклинании «диалектики», «методологии познания» многими отечественными философами-“диалектиками” и теми “концептуалами”, которые однако не владеют ею как методом познания и творчества.
212
В частности о проблематике шестого приоритета см. в аналитической записке ВП СССР “Знаки рубежа эпох” из серии «О текущем моменте» № 8 (80), 2008 г. и в работе “Мёртвая вода”.
213
Т.е. всё как в вопросе о Библии: в пиаре всё красиво и демократично, а по существу — всё тоталитарное жестокое рабство.
Б.Обама даёт характеристику законодательству США:
«… наше законодательство по определению является кодификацией моральных норм, и многое в нём основано на иудейско-христианской традиции» (стр. 246).
Рассказывая о своём общении с сенатором Бердом (самым старым членом Сената США и, как считается, — масоном) Б.Обама приводит его слова:
«Конституцию сейчас почти никто не знает, — продолжал сенатор, вынимая из пиджака томик карманного формата. — А я всегда говорил, что мне нужны только эта книга да ещё Библия» (стр. 114, 115).
Б.Обама — профессиональный юрист, и хотя он отмечает массовую недееспособность в практическом решении конкретных проблем многих профессиональных юристов и политологов («Нельзя сбрасывать со счетов и тот факт, что большинство сотрудников администрации имеют юридическое или политологическое образование, а значит, склонны скорее к словесным войнам, чем к решению конкретных проблем» (стр. 58) — речь идёт об администрации Дж. Буша-младшего), однако он не вдаётся в выявление причин этой недееспособности, запрограммированной самим характером исторически сложившегося юридического и политологического образования.
Для многих профессиональных юристов вне понимания лежит следующее:
Всякое законодательство представляет собой выражение алгоритмики самоуправления общества и государственного управления по определённой концепции — управление ВСЕГДА предполагает концептуальную определённость: законодательство пишется под определённую концепцию.
Назначение законодательства:
1) обеспечение стандартного управления по этой концепции;
2) разрешение конфликтов управления в ней;
3) защита управления по ней от управления на основе альтернативных не совместимых с нею концепций.
214
Поверхностность понимания может быть обусловлена той технологией, на основе которой «великие» люди пишут книги, выходящие за их подписью.
Пример: в книге 395 страниц, на странице 38 строк, в строке порядка 40 символов, итого в книге 600400 символов. При скорости печати 60 ударов по клавиатуре в минуту (140 ударов — норма для оценки «удовлетворительно» в советском ПТУ по специальности «Машинопись и делопроизводство») создание первотекста требует 167 часов, после чего первотекст надо раза два — три прочитать, на что отведём ещё 30 часов. Итого получим около 200 часов как минимум, необходимых для работы над текстом до передачи его в издательство. Причём это — действительно минимум, поскольку даже если автор способен набирать текст технически со скоростью 60 ударов в минуту, то в реальном процессе написания надо ещё и думать, и вносить в ранее написанные фрагменты первотекста какие-то уточнения. Т. е. полученные нами 200 часов надо умножить ещё на 2 — на 3. И соответственно книгу объёмом около 400 страниц (такова примерно по объёму книга Обамы), если писать её честно единолично, выкраивая свободное время на фоне основной работы, — за год не написать; либо для её написания придётся пожертвовать основной работой. А за время честного написания «политический момент» может измениться, и книга при всех её содержательных достоинствах просто не сможет съиграть роль инструмента, решающего определённые задачи в политике.
Последнее обстоятельство требует значительного ускорения процесса, и потому «великие» политики и претенденты в «великие» политики пишут свои книги иначе.
На первом этапе создания шедевра будущий автор наговаривает на магнитофон как максимум некое повествование, а как минимум — только тезисы и пожелания о том, что и как в предполагаемой книге должно быть освещено (до появления магнитофонов их роль выполняли секретари-стенографисты). После этого аудиозапись передаётся «литобработчикам» — «спичрайтерам», которые либо развивают тезисы в текст, выполняя за автора практически всю работу, либо преобразуют в текст авторское повествование, исправляя стилистические ошибки и адаптируя изустное повествование к восприятию через зрительный канал читателя (хорошая изустная речь — плохой для восприятия текст, хороший тест — плохое для восприятия изустное выступление). Это не простое дело, поскольку с одной стороны, необходимо уловить и сохранить характерный стиль будущего «автора», а с другой ― незаметно для «автора» — дополнить текст «умными мыслями», если сам автор до них дойти не смог, уточнить фактологию, хронологию и т. п. При этом разные «литобработчики» могут работать над разными фрагментами книги, после чего их произведения необходимо привести «к общему знаменателю», чтобы не представить «автора» шизофреником, который по одним и тем же вопросам в разных фрагментах текста излагает взаимоисключающие друг друга мнения (примером такого рода коллективной шизофрении «спичрайтеров» является книга “Морская мощь государства”, дважды издававшаяся в СССР за подписью главкома ВМФ С.Г.Горшкова).
После того, как изустное повествование автора или тезисы-пожелания преобразованы в текст, будущая книга проходит несколько этапов согласования с автором. На этом этапе многое зависит от того, кто умнее и лучше чувствует миссию, которую должна съиграть книга в обществе, в политике: «автор» — либо «литобработчики»:
• ЕСЛИ «автор» умнее и компетентнее «литобработчиков», то он устраняет их «ляпы», несколько иначе расставляет акценты в подаче информации, вставляет, где надо разного рода «изюминки».
• Если «литобработчики» умнее “автора”, то на каждом из этапов уточнения и согласования текста “автор” всё более и более проникается уважением к себе, как к «великому» (настоящему или будущему руководителю либо иного рода деятелю) и искренне начинает верить, что умные мысли, которые он находит в «своей» книге и которые он не до конца и сам понимает, пришли к нему в процессе диктовки текста на магнитофон (Дело было во времена Александра III. Железнодорожный магнат иудей Поляков издал за своей подписью роскошную монографию о развитии железнодорожного дела в России. Один из экземпляров он решил подарить С.Ю.Витте, который в то время был министром путей сообщения. С.Ю.Витте, принимая подарок, не сдержался и съязвил: А сам-то читал?).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Сад» растёт сам?"
Книги похожие на "«Сад» растёт сам?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Внутренний Предиктор СССР - «Сад» растёт сам?"
Отзывы читателей о книге "«Сад» растёт сам?", комментарии и мнения людей о произведении.