Пол Кристофер - Ересь ацтеков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ересь ацтеков"
Описание и краткое содержание "Ересь ацтеков" читать бесплатно онлайн.
Занимаясь поисками затонувшего в Карибском море испанского галеона, археолог Финн Райан и ее партнер лорд Билли Пилгрим находят свидетельство об утраченном ацтекском кодексе — бесценной древней книге, в которой, возможно, находится ключ к сокровищам Монтесумы. Эти несметные богатства были спрятаны конкистадором Эрнаном Кортесом в легендарном Золотом городе где-то в джунглях на полуострове Юкатан. Финн и Билли начинают распутывать клубок тайн, ведущих к кодексу, и очень скоро обнаруживают, что они не одиноки. За обладание Кодексом Кортеса готовы пойти на все глава тайной службы Ватикана и американский миллиардер, преследующий свои зловещие цели…
— Пришло время снова сыграть в «Риск»?[88] — спросил Билли, подходя к ней. Присоединившись к экипажу «Эспаньолы», он стал преданным поклонником Алекса Требека и этого шоу. — Я за то, чтобы идти по главному тоннелю.
— Все дело в том, что тебе не хочется нагибаться, — сказала Финн.
— Нет, — возразил Билли. — В главном тоннеле сыро, а мне казалось, что мы ищем воду.
— Серьезный довод.
— Благодарю.
Финн посветила фонариком в низкий проход и двинулась вслед за лучом, Билли старался не отставать. Он оставил вторую светящуюся палочку у входа в тоннель, чтобы показать, где они свернули. И почти сразу пожалел о выборе Финн; липкие стены с трещинами находились в нескольких дюймах от его плеч, и стоило сделать неверное движение, как его руки задевали о них. Каждое прикосновение вызывало у него приступ клаустрофобии — проход оказался невероятно узким. Билли постарался сосредоточиться на мечущемся луче фонарика Финн и стиснул зубы, чтобы не дать паническому крику вырваться наружу. Замкнутые пространства всегда вызывали у него страх.
По мере того как они продвигались все дальше, ручейки на земле набирали силу — вода просачивалась сквозь невидимые отверстия в стенах и потолке из известняка. Через двадцать минут они уже брели по колено в воде. Билли засунул еще одну светящуюся палочку в широкую трещину в стене.
— А что мы будем делать, если воды станет еще больше?
— Поплывем, — ответила Финн, с улыбкой повернувшись к нему, но Билли почувствовал, что она встревожена.
Они с трудом пробирались вперед, и Билли все больше страдал от клаустрофобии.
— Вспомни таблицу умножения, чтобы отвлечься, — посоветовала Финн.
— Я же говорил, что никогда не любил математику.
— Тогда склоняй латинские глаголы.
— Amo, amas, amat, amamus, amatus, amant.
— Что это значит?
— Любить.
— Попробуй что-нибудь еще.
— Ad praesens ova cras pullis sunt meliora.
— О небеса, а это что такое?
— Лучше яйца сегодня, чем цыплята завтра.
— Лучше синица в руке, чем журавль в небе?
— Вроде того.
— Тихо!
— Silentium.
— Нет, я серьезно.
— Profecto.
— Заткнись и слушай!
Билли наконец понял, замер на месте и прислушался.
— Что?
— Эхо, — сказал а Финн, и в ее голосе появилось волнение.
— И что это значит?
— Где-то впереди трещина расширяется. Там пещера. Подземное озеро. Возможно, именно в нем собирается вода.
— Тогда пошли туда, — предложил Билли.
Они двинулись вперед. Через несколько футов трещина сузилась еще больше, напор холодной воды сзади стал заметнее, и Билли пришлось ухватиться за скользкую известняковую стену, чтобы противостоять усиливающемуся давлению водяного потока. Чем дальше они шли вперед, тем больше их охватывало ощущение, будто стены перед ними смыкаются. Сначала Билли решил, что это плод его пылкого воображения, вызвавшего из памяти фантазии в стиле Индианы Джонса, но он потом понял, что кошмар вполне реален.
Стены действительно смыкались. Через несколько минут они уже не могли идти прямо, приходилось протискиваться боком, причем стена находилась всего в нескольких дюймах от кончика носа. По мере того как проход становился все уже, вода, естественно, прибывала и теперь доходила им до подмышек. Билли понимал, что скоро его силы иссякнут. Его зубы начали выбивать дробь.
— Ты в порядке? — спросила Финн, поворачиваясь к нему, и луч ее фонарика ярко сверкнул в темноте.
— Не останавливайся, — прохрипел Билли, делая шаг вперед.
Через секунду свет исчез, и Билли вскрикнул от ужаса: ему показалось, что Финн не заметила ямы и провалилась в нее. Однако свет почти сразу появился снова, а шум воды многократно усилился. Билли сделал неуверенный шаг вперед и вдруг понял, что он выбрался из трещины и оказался в огромной открытой пещере, а вода с ревом, точно из разбитой трубы, проносится мимо. Финн повела лучом фонарика вокруг себя.
— Куда мы попали?
— В рай, наверное, — ответила Финн с благоговением.
Пещера была не больше, чем приличный трехэтажный дом на одну семью, много лет назад лишившийся крыши. Прямо у них над головой раскинулось темное ночное небо, и Млечный Путь сиял струящимся водопадом звезд. Десятью футами ниже карниза, на котором они стояли, находилось подземное озеро, и шум воды, падающей вниз из трещины, напоминал рев небольшого водопада. Прямо перед ними, подобно таинственным, черным как смоль плитам из «2001»[89], вздымалась массивная пластина из естественного обсидиана, вулканического стекла, распространенного на Юкатане. Его высоко ценили майя и ацтеки за пугающую способность сохранять острую режущую кромку. Обсидиановая плита достигала по меньшей мере двадцати футов в поперечнике и имела почти идеальную круглую форму, представляя собой выступ на широком известняковом пьедестале в центре озера. Даже с того места, где стояла, Финн видела изящную гравировку на гладко отполированной поверхности вулканического стекла, отражающей звезды небесного свода.
— Магический кристалл.
— Магический кристалл? — удивился Билли.
— Гадание. Смотреть в зеркало и видеть будущее — именно этим предположительно занимался наш мертвый король. В большинстве культур такие вещи присутствовали в той или иной форме. Даже у мормонов имелась своя версия. При помощи огромного зеркала можно отслеживать положение звезд, управлять кораблем, предсказывать астрономические события. Можно превратиться в бога — во всяком случае, так думали обычные майя.
Финн направила луч фонарика на стену у себя за спиной. Там стояло высеченное из известняка грубое кресло или трон, а за ним на известняковой стене они разглядели тщательно сделанный рисунок — графическое изображение звездного поля, напоминающее то, что отражалось в гигантской обсидиановой чаше.
— Он сидел на троне и смотрел на звезды, — задумчиво проговорила Финн. — Почти как современный астроном.
Завораживающий образ: два астронома, разделенные огромным промежутком времени, глядящие в ночное небо.
— Ну, твой король-астроном не имел к этому отношения, — сказал Билли, показывая на изображение звездного поля. — Посмотри.
Финн направила фонарик на каменное изображение. У его основания шла надпись:
FRANCISCO DE ULLOA FECIT— «Франсиско де Ульоа создал это», — перевел Билли. — Значит, парень, который лежит в гробу, тут совсем ни при чем.
— Верно, — сказала Финн, и на ее губах появилась слабая улыбка. — Это не он.
Она направила луч фонарика на высеченное в стене изображение звездного поля. Оно напоминало то, что они увидели на обсидиановом зеркале, но чем-то от него отличалось. Ее улыбка стала шире.
— Карта сокровищ, — тихонько сказала она. — Настоящая карта сокровищ.
— Каких сокровищ? — спросил Билли.
— Способ найти потерянные сокровища Эрнана Кортеса, миллионы в золоте и драгоценных камнях, которые он спрятал от испанской инквизиции.
Билли испуганно подпрыгнул, когда что-то ударило в землю в нескольких футах от того места, где он стоял.
— Какого дьявола?
Перед ним раскачивалась нижняя часть веревочной лестницы.
Через мгновение перед удивленными Финн и Билли появился улыбающийся от уха до уха Эли Санторо.
— Как ты нас нашел? — спросила Финн.
— Судя по всему, наш мексиканский друг не особенно нам доверяет. Он положил маячок GPS в рюкзак, который отдал вам. Нам осталось лишь следовать за ним.
— Скользкий ублюдок! — проворчал Билли.
— Чем закончилось с Гусманом? — спросила Финн. — И с бомбами?
— Один из китайцев вышиб Гусману мозги. Поразительный выстрел. Лишившись командира, остальные ушли в горы, — небрежно сказал Эли. — А у вас тут произошло что-нибудь интересное, пока нас не было?
— Кое-что, — так же небрежно ответила Финн. — Кое-что.
28
— Ладно, тебе придется еще раз все рассказать, — решил Билли. — Нам по-прежнему не удается увидеть связь между обсерваторией, построенной пятьсот лет назад в джунглях Юкатана, и плаванием в грязных водах искусственного озера в Калифорнийской пустыне, не существовавшей до тысяча девятьсот шестого года.
Британский лорд огляделся вокруг. Они были со всех сторон окружены сушей. На западе вздымались горы Санта-Роза, на востоке — Шоколадные горы, на севере раскинулась долина Коачелла. Они находились в ста милях от Калифорнийского полуострова и Моря Кортеса[90].
Искатели сокровищ сидели под парусиновым навесом на задней палубе старого плавучего дома, который они взяли напрокат на пристани в южной части озера. Впрочем, назвать пристанью небольшой десятифутовый причал было большим преувеличением. Да и то, что они получили, совсем не тянуло на плавучий дом, а гораздо больше походило на двухтонный трейлер с алюминиевыми стенами 1950-х годов, установленный на дырявой барже, что в большей степени соответствовало сути жалкого суденышка, чем имя «Кларабелла», данное ему владельцем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ересь ацтеков"
Книги похожие на "Ересь ацтеков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Кристофер - Ересь ацтеков"
Отзывы читателей о книге "Ересь ацтеков", комментарии и мнения людей о произведении.