Барбара Делински - Озерные новости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Озерные новости"
Описание и краткое содержание "Озерные новости" читать бесплатно онлайн.
Лили Блейк до смерти устала от репортеров. Ей надоело находиться в центре их назойливого внимания.
Она искала место, где бы можно было укрыться.
Но нашла гораздо большее.
— Почему они расстались?
— Не знаю.
— Где она жила в юности?
— Она никогда об этом не говорила. Наверное, боялась.
— Из-за того парня?
— Похоже, из-за него.
— Вы знаете ее девичью фамилию?
— Бочи. Как игра, итальянские кегли.
Бочи. Как игра в итальянских кварталах, в одном из которых жил Фрэнсис Росетти.
Закончив разговор, Джон вернулся к компьютеру, чтобы проверить свои догадки. Но как только он вошел в Интернет, позвонил Ричард Джейкоби, который сообщил, что Терри Салливан пытается продать историю Росетти — Блейк журналу «Пипл». Джон выразил сомнение в том, что журнал ее купит, поскольку Терри окончательно себя скомпрометировал. Ричард возразил, что дурная репутация Терри вряд ли скажется на тиражах журнала. Он добавил, что если Джон засучит рукава, то к марту книга может появиться в магазинах и дискредитация Терри сделает ее еще более своевременной.
Джону не понравилось выражение «засучить рукава». Он напомнил Ричарду, что пока контракт не подписан, договор не может считаться окончательным.
Джон повесил трубку. С помощью нескольких щелчков компьютерной мыши он выяснил название школы, в которой учился кардинал, и номер ее телефона.
Джон бодро поздоровался с женщиной, ответившей на звонок.
— Я разыскиваю старую приятельницу. По фамилии Бочи. По-моему, она училась с Фрэнсисом Росетти.
— Какое совпадение, — хмыкнула женщина. — Передо мной как раз лежит выпускной альбом его класса.
— Вам недавно звонили? — поинтересовался Джон.
— Как видите. Бочи?
Он произнес фамилию по буквам.
— Александер… Азиза… Бафорд, — прочла она. — Простите, Бочи нет.
— Может, она училась классом младше или была вместе с ним в каком-нибудь кружке. Музыка? Дискуссионный клуб? Они где-то встречались.
— Возможно, вы правы. — Послышался шелест страниц. — Вот. Они пели в хоре. Она во втором ряду. Очень хорошенькая. Они наверняка были знакомы. Подождите… Вот она опять. Похоже, она была девушкой Фрэна Росетти на выпускном балу.
Вскочив со стула, Джон пританцовывал на месте. Он с несколько излишней торопливостью поблагодарил женщину и закончил разговор, но это было лучше, чем вопить от радости прямо в трубку. Завопил он секундой позже.
Джон снова вошел в Интернет и поискал информацию об обете безбрачия. Узнав, что хотел, он позвонил Брайану Уоллису.
— Я только что обнаружил сведения, которые тебе полезно было бы знать, — сказал он.
— Почему-то мне не хочется их узнавать, — вздохнул Брайан.
— Потому что у тебя хорошая интуиция. У Терри Салливана были причины для клеветы на Росетти. Тебе известно, что с ним жестоко обращались в детстве? Отец бил Терри и его мать. Он смертельно ревновал ее к единственному человеку, которого она любила, с которым была вместе несколько лет, перед тем как выйти замуж. Угадай с трех раз, кто это был?
В трубке молчали.
— Они с Росетти сняты вместе на выпускном балу.
— Это не доказывает, что она его любила.
— Ее соседка сказала, что в школе и колледже она встречалась с одним и тем же парнем.
— Но ведь Росетти священник.
— Священники не должны быть девственниками. Они обязаны соблюдать обет безбрачия только после принятия сана. Брайан, все сходится. Терри подвергается избиениям, возможно защищая свою мать, которую бьют за то, что она любит Фрэна Росетти. Поэтому Терри ненавидит Росетти, пишет очерки, в которых ругает церковь в итальянском квартале, где выросла его мать, то есть в том же квартале, где вырос Росетти. Потом Росетти становится кардиналом. Терри вне себя от ярости. Он ищет компрометирующие Росетти факты, ничего не находит и фабрикует их сам.
— Это все домыслы. У меня есть пленка.
— Проверь ее.
Джон мог бы на этом остановиться и не думать о брате Терри, священнике Ниле Салливане. У него уже был хороший материал. Но журналист, сидевший в Джоне, хотел сделать материал еще лучше. А это означало разыскать брата.
Глава девятая
В четверг у Ханны был день рождения. Лили ушла с фабрики пораньше, чтобы помочь племяннице одеться. В четыре они с Ханной и ее друзьями должны были отправиться сначала в кино, а потом обедать.
Лили удивилась, застав Ханну одну. Похоже, Роза оставила ее дома, уехав с младшими девочками.
— Я не стала ее задерживать, — сказала Ханна. — У Эммы и Рут урок гимнастики.
Ханна только что приняла душ. Она завернулась в большое полотенце, спутанные волосы висели за спиной, лицо сияло от радости.
Лили решила не думать пока об отношениях Розы с Ханной. Изображая хозяйку косметического салона, она усадила Ханну на табуретку в ванной и стала сушить ей волосы, пока те не сделались мягкими и блестящими. Потом помогла надеть зеленые колготки и черное клетчатое платье. Повязав Ханне ленту, она повернула ее к зеркалу. Ханна была как две капли воды похожа на Розу.
— Ты чудесно выглядишь, — сказала ей Лили.
День рождения удался на славу. После того как друзей Ханны развезли по домам, Ханна, перебравшись на переднее сиденье машины, обняла Лили за шею.
— Правда было весело? — радостно спросила она.
Лили улыбнулась:
— Правда.
— Больше всего мне понравился обед. Не из-за еды, а потому, что я была в красивом платье и вместе с друзьями.
— Платье, несомненно, красивое, но девочка в нем еще красивее.
— Это все говорили, правда? — просияла Ханна. — Ах, тетя Лили, мы проехали поворот к дому.
— Хочешь, заедем к бабушке? Расскажем о том, как прошел день рождения.
— Да!
Но у Мейды были гости: Роза с Эммой и Рут — девочки в ночных пижамках. Ханна очень обрадовалась матери. Ей было нужно, чтобы Роза сказала, как хорошо она выглядит, чтобы она увидела, что Ханна не такая плохая.
Но первой к ней приблизилась Мейда.
— Только взгляните на нее! — воскликнула она с восторгом.
— Ты выглядишь великолепно. Но где же маленькая девочка? Передо мной стоит взрослая барышня!
— Это я. — Глаза Ханны были устремлены на мать.
— Ну, как прошел праздник? — спросила Роза.
— Замечательно, — ответила Ханна матери.
Боясь сказать Розе грубость, Лили направилась в гостиную. Сев за рояль, пробежала пальцами по клавишам. Она погрузилась в музыку и даже не заметила, как вошла Мейда. Лили обнаружила присутствие матери, только когда случайно посмотрела в сторону двери. Она перестала играть.
— Они ушли?
Мейда кивнула. Она казалась взволнованной.
— История повторяется? Роза вела себя с Ханной так же, как я когда-то вела себя с тобой?
Сердце Лили гулко забилось.
— Обстоятельства другие…
— Но эффект тот же.
Помолчав, Лили кивнула.
Мейда сложила руки на груди. В глазах у нее стояли слезы.
— Мне жаль, что так было, — сказала она.
— Не расстраивайся, — вырвалось у Лили. — Тогда ты думала о другом: об отце, о детях.
— Нет, я вела себя неправильно.
— Почему ты так себя вела? Разве меня было трудно любить?
— Я любила тебя. И люблю.
— Но ты никогда мне этого не говорила. Когда я уехала, ты вздохнула с облегчением.
— Мне казалось, что после того, что случилось… после этого инцидента… так будет лучше.
— Но я не угоняла машину.
— Я знаю.
— Тогда почему ты хотела, чтобы я уехала?
Мейда покачала головой. Лили хотелось спросить, что это означает, но внезапно ей захотелось большего. Если бы Мейда подошла и обняла ее, Лили простила бы ей все.
Но Мейда этого не сделала. Она стояла в дверях и смотрела на Лили, в ее глазах застыла боль. Постояв так, она опустила голову и вышла.
Была ночь. Они лежали в постели лицом друг к другу в отраженном свете полной луны.
— Как Мейда? — спросил Джон.
— Мама не имеет ко мне претензий. Она извинилась.
— За что?
— За прошлое.
— Это уже кое-что. Разве нет?
— Этого недостаточно.
Он погладил ее по волосам.
— Ты требуешь слишком многого.
— Да. — Еще месяц назад ей хватило бы извинения. Но месяц назад Лили не думала о том, чтобы остаться в Лейк-Генри. — Мать относилась ко мне ужасно. Из-за нее я чувствовала себя нелюбимой и уродливой. Знаешь, кто примирил меня с собой?
— Кардинал.
— Он объяснил, что все мы делаем ошибки. Что ж, о моей ошибке известно всем. Я хочу узнать, в чем была ее ошибка. Хочу услышать о том, какие чувства она ко мне испытывала и почему. Мне нужно знать, что дело было не во мне.
Дав волю чувствам, открывшись Джону, Лили крепко спала всю ночь и утром встала отдохнувшей.
Этого нельзя было сказать о Мейде. Она выглядела усталой. Впервые за последнее время Лили подумала о том, каково быть вдовой. Некому излить душу ночью, не от кого получить то утешение, которое дал ей Джон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Озерные новости"
Книги похожие на "Озерные новости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Делински - Озерные новости"
Отзывы читателей о книге "Озерные новости", комментарии и мнения людей о произведении.