» » » » Леона Шелл - Побег от прошлого


Авторские права

Леона Шелл - Побег от прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Леона Шелл - Побег от прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леона Шелл - Побег от прошлого
Рейтинг:
Название:
Побег от прошлого
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1911-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побег от прошлого"

Описание и краткое содержание "Побег от прошлого" читать бесплатно онлайн.



Моника никогда не искушала судьбу и всячески избегала любого риска. Устав от рутины, скуки и однообразия своей жизни, она решает сама ставить себе цели и активно стремиться к их достижению. Но так трудно перестать держаться за старые привычки и тем более впустить в свою жизнь другого человека, даже если это Диего — мужчина ее мечты! Поймет ли он, что, расчищая для любимой жизненную дорогу, нельзя собственной заботой подменять ее стремление самой преодолевать препятствия, утверждая достоинство и уверенность самостоятельной личности?..






Диего не ожидал от нее такой напористости. Но в глубине души был с ней согласен. Действительно, многое из того, что он делал, он совершал из лучших побуждений, но не всегда считаясь с ее интересами.

— Ладно, Андреа, я вижу, что перестарался. Считай, ты меня уговорила.

— Диего, пойми меня правильно. Ты отличный брат, однако в последнее время упорно стремишься контролировать всех и вся. Но ведь нельзя всю жизнь думать и принимать решения за другого человека. Ты пытался так поступать с Мартой, и она не выдержала.

Диего мрачно кивнул. Как ни крути, а его сестра была всюду права. И почему он сам не мог догадаться?

— А вот и он. — Андреа мигом вскочила и бросилась на шею подошедшему к их столику высокому молодому человеку.

Диего встал и пожал протянутую Люкой руку. Перекинувшись с ним парой фраз, Диего больше не смог игнорировать влюбленные взгляды, которыми украдкой обменивались молодые люди между собой, и предоставил их самим себе.

Перед уходом Андреа успела шепнуть ему на ухо:

— Развлекись, познакомься с кем-нибудь. Сколько можно заботиться о других — может, пора подумать и о себе?

Когда нежно обнимающаяся пара ушла, он заказал себе еще одну порцию коктейля и задумался.

Долгое время он не желал новых отношений. После развода с Мартой они с Андреа жили вместе в их семейном доме, но после переезда сестры на свою квартиру четыре месяца назад одиночество стало тяготить его. А с недавних пор стало просто невыносимо, не говоря уже о физической потребности. Но, разумеется, кабаре, по его понятиям, не входило в список тех мест, которые пригодны для знакомства.

В плавный поток невеселых мыслей в голове Диего внезапно ворвались музыка, разговоры и смех за соседними столиками. Словно очнувшись, он рассеянно огляделся, и его взгляд наткнулся на эффектную брюнетку, которая пробиралась между столиками. Почему-то девушка показалась ему знакомой. Ее невинное кремовое платье до колен выглядело образцом скромности среди бушующего вокруг торжества плоти. Сдержанная походка тоже отличала ее от девушек — завсегдатаев подобных заведений, которые расхаживали, лениво вращая бедрами. Эта девушка казалась золотой рыбкой, заплывшей в море, кишащее акулами. Но никто не обращал на нее внимания. Или почти никто. Диего заметил, как какой-то развязного вида молодой человек проводил девушку долгим похотливым взглядом и, ухмыльнувшись, подозвал официантку.

Диего встревожился. Кто-то ведь должен был ее сопровождать? Интересно, куда он смотрел?

Вскочив на ноги, Диего стал пробираться в сторону девушки. Он заверил себя, что делает это без всякой задней мысли. Просто не мог позволить, чтобы это невинное создание было опорочено какими-нибудь мерзавцами, которых в кабаре пруд пруди. Один из них, ухмыльнувшийся ей вслед, как раз в этот момент поднялся из-за столика и явно направился ей наперерез.

Пусть Андреа считает его склонность к опеке чрезмерной, но он все же поможет и этой золотой рыбке доплыть до тихой и спокойной заводи…

Моника подумала, что, должно быть, уже очень поздно для свидания, когда, обернувшись, заметила направляющегося к ней молодого человека в элегантном серебристом костюме. Его развязность слишком сильно напомнила ей манеру Ксавье Ривьера, но она все равно заставила себя остановиться и вежливо улыбнуться. Конечно, было бы намного удобнее, если бы она все-таки не поддалась безумному порыву избавиться от кое-какого атрибута нижнего белья. Хотя, может быть, это и есть тот самый Поль, и, наверное, он совсем не плохой парень, продолжала размышлять Моника, невольно поморщившись от резкого запаха туалетной воды, настигшего ее раньше своего обладателя. А ведь Жанна заверила ее, что Поль — истинный джентльмен, трепетно относящийся к женщинам. Так или иначе, но не успела Моника открыть рот, чтобы поздороваться с почти приблизившимся к ней мужчиной, как донесшийся из-за ее спины другой мужской голос заставил ее вздрогнуть от неожиданности:

— А я тебя везде ищу.

Моника обернулась и оторопела, увидев перед собой мужчину, который словно только что сошел с обложки журнала девичьих грез.

— Ты искал меня?

Она искренне надеялась, что трепет ее голоса не выдал в полной мере надежду, которой наполнилось ее сердце. Переведя взгляд с одного мужчины на другого, Моника скрестила пальцы, пытаясь содействовать тому, чтобы парень с внешностью благородного идальго оказался Полем Монсином. Остановив на нем свой взгляд, она произнесла:

— Я Моника Бернар. А ты, должно быть, Поль?

Молодой человек в серебристом костюме ощетинился и, засунув руки в карманы, бросил:

— Моника, детка, хочешь расслабиться?

Она едва удержалась от того, чтобы не скорчить гримасу, и уже хотела было полюбопытствовать у этого кавалера, многие ли девушки отзываются на подобное его предложение, но ее опередил «идальго»:

— Я тот, кого ты ищешь, — ответил он Монике. Затем принудил своего конкурента отодвинуться и повел ее к своему столику, слегка придерживая под локоть.

Она оглянулась и чуть не прыснула со смеху: хлыщеватый молодой человек с обиженным видом смотрел ей вслед.

Моника отвернулась и попыталась разобраться в вихре охвативших ее чувств. Да, незнакомец — или это и есть Поль? — повел себя дерзко. И, с одной стороны, она была благодарна ему за помощь. Но с другой — с некоторых пор она вознамерилась сама преодолевать препятствия и следовать выбранной дорогой в жизни. Поэтому ее несколько покоробило такое поведение парня, несмотря даже на скрытый в этом маленьком происшествии сексуальный подтекст.

Она остановилась, как только они нашли свободный столик, и, немного отстранившись, снова поразилась сексуальной притягательности своего спутника. Чуть вьющиеся волосы, проницательные черные глаза, тонкие черты лица, плавный и чувственный контур губ — все поражало гармоничностью и одновременно мужественностью. Монике польстило, что из всех женщин в кабаре он подошел именно к ней, да к тому же помог ей выпутаться из не самого приятного положения. Похоже, еще не все потеряно. Откашлявшись, Моника попыталась вспомнить описание Поля, которое дала ей Жанна по телефону, но не смогла. Портрет Поля мистическим образом трансформировался в правильные черты лица стоящего перед ней мужчины.

— Извини, но ты сказал, что у нас с тобой свидание?

— Ты пришла сюда, чтобы встретиться с незнакомым парнем? — вместо ответа спросил «идальго», изогнув дугой бровь. — На этом базаре разврата?

Какое меткое и остроумное обозначение этого места! Кабаре отличалось богатством отделки и красотой декора, но царившая в воздухе атмосфера была несколько похотливой, все вокруг кричало о сексуальности, кичилось ею и всячески ее подчеркивало.

Незнакомец пробормотал что-то об окружающей обстановке, когда мимо них прошла группа танцовщиц в перьях. Моника не без удовольствия отметила, что ее новоиспеченный кавалер даже головы не повернул в их сторону. Она же проводила их долгим взглядом, словно девушки больше интересовали ее, а не его.

Чувство, что перед нею стоял настоящий джентльмен, — такое редкое для Моники — теплом разлилось по ее телу.

— Если ты считаешь, что кабаре «Лидо» не самое приятное место, то что ты здесь делаешь в таком случае?

— По своему желанию я бы сюда не пошел, это точно. С кем, говоришь, ты встречаешься? — Он огляделся по сторонам, как будто удивляясь, что до сих пор еще здесь находится. — Так с кем у тебя свидание?

— С Полем Монсином. — Моника немного нервничала, и по ее коже вдруг пробежал озноб. — Я очень рада, что встретила тебя. Должна признать, я чувствую себя здесь немного не в своей тарелке. Теперь, когда рядом есть человек, которому можно доверять, мне стало намного лучше.

Незнакомец молчал несколько дольше положенного.

Моника крутила в руках свою сумочку, изредка поглядывая на него. Он заметил ее нервозность.

— Почему бы мне не угостить тебя выпивкой?

Парень наклонился ближе. Это было непринужденное, но вместе с тем интимное движение. Монике показалось, что мягкий баритон его голоса обволакивал ее, так что шум кабаре стал ослабевать, а в ушах послышался гул бешеного галопа ее сердца. Она стояла как зачарованная.

— Теперь я не сомневаюсь, что сегодня у меня свидание именно с тобой, Моника Бернар. — Проговорил он, и девушка облегченно вздохнула.

Диего галантно усадил ее за свой столик и подозвал официантку.

— Что тебе заказать? Может, что-нибудь особенное? То, что можно отведать только здесь?

Моника на мгновение задумалась. Затем взглянула на него, прищурившись и с легкой усмешкой на губах, от которой у Диего заиграла кровь.

— Да. Определенно, нечто особенное — именно то, что мне сейчас необходимо.

Он перевел дыхание. Будь на его месте кто-нибудь другой, через пять минут уже затащил бы ее в свой номер. Очевидно, Моника в качестве посетителя подобных мест совсем новичок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побег от прошлого"

Книги похожие на "Побег от прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леона Шелл

Леона Шелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леона Шелл - Побег от прошлого"

Отзывы читателей о книге "Побег от прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.