Мерри - 9 1/2 недель
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "9 1/2 недель"
Описание и краткое содержание "9 1/2 недель" читать бесплатно онлайн.
После 6 курса Гарри проводит очень, очень интересное лето в неожиданной компании
– У тебя кошмары, по-видимому, – ровно говорю я.
Он резко вдыхает и вдруг отводит глаза. Мои смутные подозрения становятся уверенностью, и я начинаю злиться.
– Поттер, – шиплю я, – вы что, опять забыли про окклюменцию?
Он кивает, не сводя глаз с пола.
– Вы когда-нибудь начнете что-нибудь соображать? Вам что, мало прошлого года? Вы хотите рискнуть еще чьей-нибудь жизнью? Вашего блохастого крестного вам недостаточно?
Я почти тотчас же жалею, что упомянул Блэка, но немедленно забываю об этом, потому что Поттер, вместо того, чтобы разозлиться, вдруг вскакивает с постели, вцепляется в меня и, трясясь как в лихорадке, кричит:
– Нора! Они собираются сжечь Нору! Сделайте, сделайте что-нибудь!
Только его истерики мне сейчас и не хватало!
– Тихо! – рявкаю я, и он, как ни странно, умолкает. – А теперь по порядку. Что вы видели?
– Нора, т-темные ок-кна, т-там все с-спят, – он дрожит и заикается, но пытается взять себя в руки. Я осторожно отцепляю от себя его судорожно сжатые пальцы. – С-снаружи фигуры в м-масках. Упивающиеся, – он сглатывает, – человек восемь. И Волдеморт. Они смеялись и говорили...
– Это происходит сейчас? – перебиваю я.
Он молча кивает. Потом, поколебавшись, добавляет:
– Я не знаю, правда то, что я видел, или нет, – он опускает голову, – но я помню прошлый год. Простите.
– Это потом, – вздыхаю я. – Марш в кухню, сварите себе какао или еще что-нибудь. Пожалуй, и мне тоже. Я свяжусь с Альбусом и спущусь.
– Хорошо, – он снова с трудом сглатывает и выходит из комнаты. Я достаю из кармана зеркало – похожее на то, которое, как я потом узнал, дал ему Блэк. Если бы глупый ребенок догадался им воспользоваться, а не лезть в кабинет к этой министерской жабе! Но что сделано, то сделано...
Я поднимаю Альбуса с постели, изрядно его встревожив. Выслушав новости, он немедленно отключается, едва успев пообещать, что сообщит мне, что происходит. Я убираю зеркало в карман, выхожу из комнаты и собираюсь было спуститься вниз, как дверь в нашу спальню приоткрывается и выглядывает Тонкс.
– Что случилось? – спрашивает она, зевая.
– У Поттера было видение. Он забыл про окклюменцию и увидел, как Упивающиеся собираются атаковать Нору, – она ахает. – Я предупредил Альбуса. Больше мы ничего не можем сделать, так что лучше иди и попробуй заснуть. С Поттером я разберусь.
– Не ругай его очень уж, – она умоляюще смотрит на меня.
– Очень уж не буду, – неохотно соглашаюсь я и, шагнув вперед, целую ее в щеку. – Спи. Все будет хорошо, – и когда это я научился так легко и утешительно врать?
– Постараюсь, – она снова исчезает за дверью, и я спускаюсь вниз.
Поттер, вопреки моей просьбе, никакого какао не варит, а сидит за столом в полутемной кухне со стаканом в руках. Судя по запаху, это мой коньяк. Действительно, бутылка стоит рядом. Прежде чем я успеваю открыть рот, он опрокидывает стакан, допивая коньяк залпом. Я вижу, что бутылка почти пуста – а там было не меньше половины.
– Поверьте, Поттер, утром вы об этом пожалеете, – сухо говорю я, забирая у него бутылку. – И антипохмельного зелья у меня здесь нет.
– Ну и плевать, – еле слышно отвечает он, глядя в стол.
– Очень по-поттеровски, – говорю я, – и очень глупо.
Он молчит. Я пожимаю плечами и принимаюсь варить какао – надо же чем-то занять время. Заснуть ни он, ни я сейчас точно не сможем. Наконец я сую ему в руки кружку, сажусь и только собираюсь сделать глоток, как чувствую, что зеркало в кармане нагревается.
Я достаю его и краем глаза вижу, как широко распахиваются у Поттера глаза, но меня сейчас заботит совершенно другое: к моему невероятному облегчению, Альбус, хоть и устало, улыбается.
– Все в порядке, – говорит он мне – не очень громко, но отчетливо, так что его слышит и Поттер. – Ложная тревога. Волдеморт пытается выманить Гарри... пожалуйста, будьте осторожны.
– Разумеется, – киваю я. – Простите, что разбудил вас.
– Не за что, мой мальчик. Спокойной ночи.
Альбус исчезает, и я убираю зеркало.
– Простите, – снова повторяет мальчишка, положив скрещенные руки на стол, и опускает на них голову. – Простите.
Кажется, он всхлипывает. Мерлинова борода! Подростковые пьяные слезы – это как раз то, что мне нужно для счастья...
– Значит, так, Гарри, – нарочито спокойно говорю я, он поднимает голову и изумленно смотрит на меня, – сейчас ты допьешь какао и поднимешься к себе. Перестелешь свою постель, потом пойдешь в ванную и примешь контрастный душ, иначе утром у тебя действительно будет болеть голова. Потом ты, как обычно, очистишь сознание и ляжешь спать. Ясно?
– Ясно, – он поднимается и идет к двери, но вдруг останавливается и поворачивается ко мне: – Спасибо, сэр.
– Не за что. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Он наконец-то уходит, и я только тогда понимаю, что только что назвал его по имени. Я залпом допиваю весь оставшийся в бутылке коньяк – которого и вправду немного – и долго, долго смотрю в одну точку.
Интерлюдия 23: Тонкс (31 июля, 02:07)
Конечно, я не могу заснуть после таких известий. Только лежу и ворочаюсь в темноте с боку на бок. Время тянется – густое, противное, как переваренный кисель. Наконец открывается дверь, и я слышу, как Сев, не зажигая света, на цыпочках крадется к кровати и ложится, стараясь меня не разбудить.
– Ну что? – спрашиваю я.
– А, – говорит он вполголоса, – ты не спишь... Все в порядке, не волнуйся. Волдеморт просто пытается повторить прошлогодний фокус, – я даже в темноте вижу, как он потирает руку и морщится.
– Болит?
– Немного, – отвечает он устало.
Я придвигаюсь к нему ближе и осторожно касаюсь метки кончиками пальцев. Кожа там сухая и воспаленная, словно обгоревшая на солнце.
– Тонкс?
– М-м?
– У тебя есть второе имя? – он осторожно высвобождает руку и поворачивается на бок, ко мне лицом.
– Ну, есть. А что?
– Мне до смерти надоело называть тебя по фамилии...
– Диана, – вздыхаю я. – Теперь понимаешь, насколько у меня сумасшедшие родители?
Он тихо усмехается.
– Ну, а имя Элис тебе нравится?
– Пожалуй, – я с удивлением обнаруживаю, что уже почти привыкла. – Элис... Элли, – я хихикаю. – Не хватает только Тотошки и дороги, вымощенной желтым кирпичом.
– Что? – растерянно спрашивает Сев.
– «Волшебник из страны Оз». Маггловская сказка. В детстве это была одна из моих любимых книжек*.
– А. Ну, значит, Элли... – он рассеянно перебирает мои, черт-бы-их-побрал, рыжие волосы.
– Сев? А что мы будем делать завтра? То есть уже сегодня?
– А почему мы должны делать что-то особенное? – хмурится он.
– Сев, но у Гарри... – с упреком начинаю я, но он меня перебивает.
– Да знаю я, знаю... – говорит он с досадой. – Альбус строго-настрого запретил нам привлекать внимание и...
– Сев, я же не предлагаю объявлять об этом на весь город! – я невольно начинаю заводиться.
– Ш-ш-ш... – успокаивающе шепчет он, прикладывая указательный палец к моим губам. – Ладно, поздравим мы глупого мальчишку, только не шуми. Еще не хватало, чтобы он нас слышал.
– Я даже уже купила ему подарки от нас. И заранее завернула, – зевая, бормочу я. У меня слипаются глаза, и я поудобнее устраиваюсь у Сева на плече.
– Очень мило с твоей стороны, – сонно ворчит он. – Только, Мерлина ради, – он тоже зевает, – не заставляй меня печь ему пирог...
Интерлюдия 24: дом №13 по Буковой улице (31 июля, 02:30)
От оно как занятно-то повернулось... Странный они все-таки народ. Зеркала какие-то. Сны непонятные. Уж не знаю, что там такое Джейми привиделось, но они потом еще часа с два колобродили.
И тут мне вспомнилась еще одна штука занятная. Телефоном они за месяц с лишним ну ни разу не пользовались. Неужто нету у них родни-то никакой, ни плетня, ни крылечка? Ну или друзей там...
Хотя коли они всерьез прячутся от кого, то оно, конечно, понятно...
Из дневника Гарри Поттера (31 июля, 8:45)
Снейп был прав: сегодня я об этом пожалел. Ох, зря я его вчера не послушал – надо было не полениться и душ принять! А теперь у меня ноет голова, во рту гадостно и сухо, и вдобавок устойчивое ощущение, что жизнь совершенно не удалась. Ладно, могло быть и хуже.
Кстати, он вчера все-таки назвал меня по имени. Если так пойдет дальше, то и Рона, и Малфоя удар хватит от изумления. Хотя, с другой стороны... со Снейпа станется потом начать делать вид, что ничего не изменилось, да и лета никакого не было. Поживем – увидим...
Все, иду вниз. Интересно, здорово ли мне влетит за вчерашнее?
Интерлюдия 25: Тонкс (31 июля, 8:40)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "9 1/2 недель"
Книги похожие на "9 1/2 недель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мерри - 9 1/2 недель"
Отзывы читателей о книге "9 1/2 недель", комментарии и мнения людей о произведении.