» » » » Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана


Авторские права

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Свитки Кумрана
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свитки Кумрана"

Описание и краткое содержание "Свитки Кумрана" читать бесплатно онлайн.



Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.


в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:

- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Война сынов Света против сынов Тьмы (1QM + 4QM a) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Апокриф книги Бытия (1QGenAp) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- "Храмовый свиток" (11Q Temple Scroll)

- Книга исполинов (1Q23)

- Книга Тайн (1Q27, 4Q 299-301)

- Коментарий на Книгу пророка Наума (4Q pNahum)

- Комментарии на Книгу пророка Авакума (1Q pHab)

- Комментарий на книгу Нахума (4Q 169)

- Комментарий на псалом 37 (4Q pPs (4Q 171))

- Мессианский сборник или Антология мессианских пророчеств (4Q Test)

- Притча Обильного Дерева (4Q 302a)

- Псевдо-"Книга юбилеев" (4Q Pseudo-Jubilees)

- Речения Моше (1Q22)

- Слова Моисея (1Q DM)

- Языки пламени (1Q 29, 4Q 376)






Толкование этого...когда они обратятся....[исчезнет] ложь, а затем им откроется познание, как воды моря, в изобилии.

"Горе тому,кто спаивает ближнего своего, кто прибавляет злобу свою, и опьяняет его чтобы видеть его шатания" (2:15).

Имеется в виду Нечестивый священник, который преследовал Учителя Праведности, чтобы поглотить его в гневе пыла своего, в доме его изгнания, и во время праздника Покоя, дня Всепрощения (Йом Киппур) он появился среди них , чтобы поглотить их и чтобы заставить их споткнуться в День поста, субботы их покоя.

"Ты насытился позором больше, чем славой, пей также и ты и шатайся. Чаша правой руки Йахве обернётся против тебя, и позор (падёт) на славу твою" (2:16).

Это относится к священнику, позор которого превзошёл его славу , ибо он не обрезал крайнюю плоть сердца своего и шествовал путями пресыщения, чтобы утолить жажду. Чаша гнева [Бо]га погубит его, чтобы приумножить его позор и страдания

"[Ибо злодейство твоё на Ливане обрушится на тебя (самого) за истребление устрашенных животных] потрясёт тебя из-за крови людской, насилия над страной, городом и над всеми жителями" (2:17).

Это относится к Нечестивому священнику, чтобы воздать ему за содеянное им над бедными, ибо " Ливан" - это Совет единства , а " животные" - малые (или: простецы) Иуды (самоназвание кумранитов. - А.В.), исполняющие Учение. Бог осудит его (Нечестивого священника) на уничтожение, как он (сам) замыслил истребить бедных. А относительно того, что он (пророк Аввакум) сказал: "За кровь города и насилие над страной", - имеется в виду: "город" - это Иерусалим, в котором Нечестивый священник творил мерзкие дела и осквернил храм Бога, а " насилие над страной" - это города Иудеи, в которых он (Нечестивый священник) грабил имущество бедных.

Комментарий на Книгу пророка Наума (4Q pNahum)

{........] обиталище нечестивцев (из иноплеменных) народов. "Куда ходил лев, львица,

львенок [и никто] [(их) не устрашает" (II, 12)}. Толко-вание этого: (это относится) к Деме]трию, царю Явана , который вознамерился войти в Иерусалим по совету ищущих

раздоров. [......] царей Явана от Аптноха до появления правителей киттиев, а затем будет

попрана [страна].

{"Лев терзает для потребности детенышей своих и душит ради львиц своих добычу" (II, 13)}. [Толкование этого:] (это относится) к льву ярости, который бьет (или: поражает) своих великих и людей его совета. [........].

{["И он наполняет добычею] нору (свою?) и логовище свое стервятиною" (II, 13b)}. Толкование этого: (это относится) к льву ярости, который учинил ме]сть (или: смерть) над (или: среди) ищущих раздоров, который вешает живых (или: живьем) людей, [то, что не делалось] в Израиле прежде.

{Ибо о живом (человеке), повешенном [на дереве гово]рится (или: [будет восклик]нуто): "Вот я на те[бя] ... говорит Яхве воинств. Ибо сожгу в дыму] твое [множество] и меч пожрет твоих львят и искоре[ню с лица земли хи]щничество" (II, 14)} [Толкование этого] -

"и множество твое" это полчища (банды) войска его [.....], "а его львята" - они [....], "а его

добыча" - это богатство, которое соб[рали жрец]ы Иерусалима, которые(й?) [.....Э]фраим

будет отдан Израиль [... ].

{..."А его вестники" - это его послы, голос которых не будет боль-ше слышен среди народов. "О, город крови, весь он полон [обмана и гра-бежа]" (III, 1)}. Толкование: это город Эфраима, ищущие раздоров в конце дней, которые в обмане и лжи [рас]хаживают.

{"Не прекращается (в нем) злодейство, слышны (хлопание) бича и грохот колес, скачут лошади и подпрыгивают колесницы, несутся всадники, сверкают <мечи > и блестят копья, и множество прон-зенных, груды тел и нет конца трупам, и спотыкаются о них" (III, 2-3)}. Толкование этого (относится) к власти ищущих раздоров, в общине которых беспрестанно иноземный меч, (не прекращаются) пленение, грабеж, а также разжигание междоусобной борьбы, уход в изгнание из страха перед врагом и множество трупов вины к падает в их дни, и нет конца количеству их трупов, они даже спотыкаются о них в их преступном совете.

{"Из-за множества блудодеяшш развратницы приятной наружности, искусной в чародействах, продающей народы блудом своим и [чара]ми своими - племена" (III, 4)}. Толкование [этого (относится)] к вводящим в заблуждение Эфраим, которые своим ложным учением, языком обмана и устами коварства вводят в заблуждение многих; цари, начальники, священники, народ вместе с присоединившимся чужеземцем, города и роды гибнут из-за их совета, з[на]тные и прави[тели] станут жертвой [дер]зости их языка.

{"Вот я к тебе (обращусь), говорит Яхве Воинств, и обнажу края одежд [твоих] (и подниму их) на твое лицо, покажу народам наготу [твою], царствам - позор твой" (III, 5)}. Толкование этого ...........................................

..................................города Востока, ибо пола.........................................................народы

нечистотой своей, [сквер]ной их мерзостей.

{"И забросаю тебя мерзостями, и опозорю тебя, и сделаю тебя уродливой, и каждый, кто на тебя посмотрит, отшатнется от тебя" (III, 7а)}. Толкование этого (относится) к ищущим раздоров, скверные деяния которых будут в конце периода (или: срока) раскрыты всему Израилю, и многие поймут их вину, и возненавидят их, и будут они им отвратительны за дерзкие пх преступления. И когда откроется слава Иуды, в отдалятся простецы Эфрапма от их собрания и покинут вводящих их в заблужде-ние, и присоединятся к Израилю.

{"И скажет: Опустошепа Ниневия. Кто выразит ей сожаление? Где я найду утешителей для тебя?" (III, 7)}. Толкование этого (относится) [к] ищущим раздоров, совет которых погибнет, собрание их будет рассеяно, и не будут они более вводить в заблуждение народ, и просте[цы] не станут более поддерживать их совет.

"Разве ты лучше Но-Ам[она, расположенного между] потоками?" (III, 8). Толкование этого: "Амон" - это Менашше, а "потоки" - вел[и]кие Менашше, знатные........................

{"Вода вокруг него, оплот его - море и стены его - вода" (III, 8)}. [Тол]кование этого: они -его воины, могущественные люд[и во]йны. "Куш (Эфиопия) - сила [и Египет без предела]"

(III, 9)......................................................................................................["Пут и Ливийцы

пришли тебе на помощь"] (III, 9).Толкование этого: они - нечестивцы его [войска], дом Пелега, присоединившийся к Менашше.

{"Но и он в изгнании, по [шел в плен, и] младенцы его (зверски) умерщвляются к на углах (перекрестках) всех улиц, судьба знатных его решается жребием, и ве[ли]ки[е его скованы] цепями" (III, 10)}. Толкование этого (относится) к Менашше в последний

период, когда унизится и власть его в Из[раиле...........жены его, младенцы и дети его

уйдут в плен, его воины и знатные (будут) мечом [........................................................

{"Также и ты опьянеешь] и станешь бессильной" (III, 11)}. Толкование этого (относится) к нечестивцам Э[фраима............чаша которых решится вслед за Менашше...............

{["И ты будешь искать] защиты от неприятеля в укрепленном городе" (III, 11)}. Толкова[ние этого (относится)] к.........Враги их в городе [...........

{"Все крепости твои] (подобны) смоковницам с [первинками (зрелыми)}.......

Комментарий на псалом 37 (4Q pPs (4Q 171))

{Они погибнут от меча, голода и мора. "Останови гнев и оставь ярость, не соревнуйся в делании зла (37:8).Ибо злодеи истреблены будут" (37:9)}.

Имеются в виду все обратившиеся к Торе (Учению), кто не отказывается отвратиться от зла, ибо все упорствующие отойти от грехов будут истреблены.

{"А надеющиеся на Йеову (Имя Бога), они унаследуют землю "(37:9)}.

Толкование этого: "они" - это община Его избранника, выполняющая Его волю.

{"Ещё немного и не будет больше злодея, и вглядишься в место, где он, но его уже нет" (37:10)}.

Имеется в виду всё нечестие, которое к концу сорока лет исчезнет, и не найдётся больше на земле ни одного человека нечестивого.

{"А кроткие наследуют землю и насладятся изобилием мира" (37:11)}.

Имеется в виду община бедных, которые перенесут время бедствия и спасутся от сетей Белиала, а затем насладяться все...земли... плоти.

{"Замышляет нечестивый против праведника и скрежещет [на него] зубами (37:12). [Йе]ова смеётся над ним, ибо видит, что пришёл день его" (37:13)}.

Это относится к притеснителям завета, которые...[злоумышляют уничтожить] исполняющих Тору..., [но Бог не отдаст их] в их руки.

{"Меч обнажают нечестивые и натягивают лук свой, чтобы сразить бедного и нищего и убить идущих прямо (37:14). Меч их вонзится в их собственное сердце, а луки их сломаются" (37:15)}.

Имеются в виду нечестивцы Эфраима и Менаше, которые замышляют поднять руку на священника и людей его общины в наступающее для них время испытания. Но Бог спасёт их от рук (нечестивцев), а затем (нечестивцы) будут отданы на суд чужеземных насильников.

{"Лучше немногое у праведника,чем изобилие у многих нечестивцев ".(37:16)}.

[Это относится ко всем] исполняющим Тору,которые не.......................................................... для зла.

{"Ибо мыш[цы нечестивых будут сокрушены,а праведников поддерживает] Йео[ва" (37:17)}.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свитки Кумрана"

Книги похожие на "Свитки Кумрана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен - Религиоведение

Автор неизвестен - Религиоведение - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана"

Отзывы читателей о книге "Свитки Кумрана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.