Росс МакДональд - Тайна художника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна художника"
Описание и краткое содержание "Тайна художника" читать бесплатно онлайн.
Лу Арчер, выведенный в произведении «Тайна художника», не выбирает клиентов. Это типичный, хоть и не лишенный определенного обаяния, частный сыщик, работающий по найму. Ему посвящено 18 романов: «Дрожь», «Живая мишень», «Могила в горах», «Оборотная сторона доллара», «Последний взгляд», «Спящая красавица» и др.
— Как же его звали? — спросил капитан.
— Мне очень жаль, но я теперь не помню… Прошло столько времени…
— А как он выглядел?
— Очень заурядно… Я запомнил лишь то, что он говорил как-то медленно, как бы с трудом. Казалось, он после паралича. Да и вид у него был странный, как у старого бродяги, хотя сам был не таким уж старым…
— Сколько ему было примерно лет?
— Пожалуй, за тридцать.
— А как выглядел? Как был одет?
— Неважно… Скорее, плохо… На нем был какой-то коричневый костюм, который не слишком ему шел. Помню, я даже подумал, что он получил свою одежду из «Армии спасения»…
— Ты провел его тогда к мистеру Хантри?
— Нет, не я… Это сделала она. Там они потом довольно долго разговаривали… в мастерской хозяина… все трое…
— А о чем же шел у них разговор? — спросил я, вклинившись в допрос капитана.
— Я ничего не слышал. У них массивная дверь в мастерскую… Такая дубовая, толстая, прочная… Затем, после окончания долгого разговора, миссис Хантри провела этого человека к воротам виллы…
Капитан Маккендрин недовольно хмыкнул на эти последние слова Рино.
— Да ведь ты сам только что похоронил его по приказу миссис Хантри! Или уже передумал и отказываешься от своих прежних слов? — резко спросил капитан.
— Нет, конечно! Это случилось позже, когда этот человек снова явился к нам, но уже с женщиной и маленьким мальчиком…
— Что там еще за женщина и маленький мальчик? — сердито спросил капитан, считая, наверное, что Рино начинает путаться в своих воспоминаниях, относящихся к далекому прошлому.
— Он пришел именно с ними, — уверенно подтвердил Рино. — Женщине было около тридцати лет, довольно стройная… Ничего больше я в ней приметного тогда не заметил. Какая-то бесцветная, сероватая… брюнетка… и все. А мальчику было лет семь-восемь. Очень спокойный, все время молчал, не кричал и не баловался, как это обычно делают дети в незнакомой обстановке. Он, кажется, вообще не проронил ни слова за все то время… Да и удивляться этому не приходится… Он ведь присутствовал при случившемся!
— А что же там случилось?
— Точно не знаю… — задумчиво ответил Рино. — Я ведь не находился тогда с ними… При этом… всем… А когда… все произошло… то в оранжерее, в старом мешке, уже лежал его труп… Труп этого человека… Миссис Хантри сказала мне тогда, что там у них случилось несчастье: будто тот человек внезапно потерял сознание, резко упал и ударился о что-то головой… сразу же умер… Она сказала, что я должен похоронить его незаметно в оранжерее, потому что она не хочет иметь неприятности с полицией, широкой огласки по поводу этого несчастного случая… К тому же она добавила, что хорошо заплатит мне за это… — Рино еще ниже опустил голову, совсем поникнув.
— Значит, все эти двадцать лет ты не вылезал из ее постели… — с неудовольствием в тоне констатировал капитан Маккендрин. — А в это время тот бедолага лежал в земле, как куча навоза для ее орхидей… Так, что ли? — резко и грубо спросил он.
Рино промолчал. Он продолжал молча сидеть, понурившись всем телом, низко опустив голову, тупо смотря на пол у своих ног. Лишь через некоторое время он ответил:
— Может быть, все и так… Только я не убивал его, а лишь закопал… по ее приказу…
— Но все эти годы ты скрывал виновного, кто бы им ни был! — резко бросил ему капитан Маккендрин. — Итак, кто же убил того человека в коричневом костюме?
— Не знаю… Я ведь не присутствовал при этом…
— И даже лежа рядом с нею в постели на протяжении стольких лет ты не надумал спросить у нее об этом/
— Ну что вы!? Как я мог! Разве это мое дело?
— Но вот теперь это уже и твое дело! — резко проговорил капитан, намеренно подчеркивая слова. Теперь вы все в этом замешаны: ты, мистер Хантри, миссис Хантри, брюнетка с мальчиком!!! Вы все!!!
Капитан Маккендрин, рассерженный свалившимся на него сложным делом, подошел к столу, взял с него череп и поднес его к самому лицу Рино, резко спросив:
— Ты полностью уверен в том, что это не мистер Хантри?!
— Ну что вы! Как вы можете подумать, что я в этом не уверен?
— Откуда ты это твердо знаешь? Ведь ты просто закопал труп в закрытом мешке, как я тебя только что понял. Разве не так?
— Но ведь она сразу сказала, что это труп другого мужчины в коричневом костюме…
— Значит, ты основываешься только на ее словах?
— На словах миссис Хантри? — нервно переспросил Рино, подняв наконец взгляд на капитана.
— Да!
Капитан Маккендрин мрачно посмотрел на череп, потом перевел взгляд на меня:
— Арчер, вы хотите его о чем-либо спросить?
— Благодарю, капитан, очень даже хочу спросить! — воскликнул я с оживлением и повернулся к Рино:
— Рино, если мы согласимся с твоей точкой зрения, что это не череп Рихарда Хантри, тогда скажи-ка нам, что могло потом случиться с Хантри?
— Я всегда считал, что он просто исчез!
— Зачем?
— Не знаю…
— Может быть, ты где-либо видел его потом?
— Нет, — покачал головой Рино. — Но ведь он же оставил письмо перед своим исчезновением. Вы его читали, наверное, в музее.
— Когда он его написал?
— Не знаю…
— После того убийства?
— Не знаю… С того самого дня я его больше не видел и не разговаривал с ним…
— А миссис Хантри никогда не упоминала о том, куда он мог деться?
— Да ведь она сама этого точно не знает!
— Он взял что-нибудь с собой?
— Насколько я знаю, ничего. Но это она занималась всеми его вещами после его исчезновения… Я же ничего точно и не могу знать.
— Казалась ли миссис Хантри с тех пор несчастной? Горевала ли она искренне по мужу?
— Не знаю… Она ведь никогда не говорила со мной об этом…
— Даже в постели?
— Никогда ничего не говорила, сэр.
— А что после того дня произошло с брюнеткой и мальчиком? Ты потом когда-нибудь их видел?
— Нет, — покачал он головой. — Но я ведь их и не искал. Да и никто потом о них не рассказывал.
— А что тебе приказали на вилле?
— Заниматься домом, хозяйством и всем остальным. Я старался, как мог…
— Но ведь во всем доме, кроме тебя, остался только один человек — миссис Хантри, так ведь?
— Да, только она.
Я повернулся к капитану Маккендрину и спросил его:
— Вы думаете, что миссис Хантри захочет отвечать искренне на все ваши вопросы?
— Я еще не готов к ее допросу… — откровенно признался он. — К тому же мне надо будет согласовать все это с руководством…
У меня мелькнула мысль о том, что я предпочел бы согласовать некоторые свои действия с его подчиненными, а не с руководством. Но, естественно, без вмешательства самого капитана я не мог этого сделать.
Я подождал, пока Рино уведут в камеру. Мы остались с капитаном наедине в его кабинете. Здесь, правда, все еще пылился на столе череп таинственного покойника и мешок с костями.
Я все же поделился с капитаном Маккендрином своими предположениями о том, что могло случиться с Бетти Посидан.
Капитан внимательно слушал меня, хотя сам что-то чертил на поверхности стола, видимо, чтобы превозмочь усталость. Его лицо заметно одряхлело и покраснело: видно было, что он неважно себя чувствовал. Возможно, у него повышенное давление.
— Сегодня ночью я уже ничего не смогу предпринять в отношении этой Посидан. Впрочем, я не сделал бы ничего, даже если бы и мог… Женщины часто исчезают внезапно… по различным причинам и делам… Возможно, она встретила старую подругу… или же вздремнула… на квартире какого-нибудь приятеля… Мало ли что!
Я сдержался, хотя у меня прямо-таки вырывалась резкость в его адрес. Мне хотелось ударить капитана за его цинизм и безразличие к пропаже человека. Лишь через пару минут, немного помолчав, я проговорил уже относительно спокойным голосом:
— Могу ли я подкинуть вам, капитан, парочку версий? Заодно и несколько рекомендаций?
Он хмуро посмотрел на меня, потом перевел взгляд на стенные часы. Было уже за полночь.
— После того, что вы только что сделали для нас, я не могу вам просто отказать… — устало отозвался Маккендрин.
— Желательно установить точную дату смерти этого человека. Скорее всего, она совпадает с датой исчезновения Рихарда Хантри. Желательно установить, кто еще исчез в это же время в Южной Калифорнии, обратив особое внимание на больницы и дома для психически нездоровых людей. Из показаний Рино следует, что этот человек мог быть психически больным.
Я протянул руку и коснулся черепа на столе капитана.
— Мы тогда сделали все возможное в рамках нормальной следственной процедуры… — задумчиво отозвался капитан.
— Все это так. Но перед нами особая, необычная ситуация! Сейчас нам необходимо расследовать предположение, что убийство Гримеса и Вайтмора тесно связаны между собой! Они связаны чем-то в единый клубок и с преступлением в доме Хантри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна художника"
Книги похожие на "Тайна художника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Росс МакДональд - Тайна художника"
Отзывы читателей о книге "Тайна художника", комментарии и мнения людей о произведении.