Logan Christine - Мужчина, достойный любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мужчина, достойный любви"
Описание и краткое содержание "Мужчина, достойный любви" читать бесплатно онлайн.
Дорожки Лайзы и Майкла, бывших однокашников, скрестились спустя десятилетие в увеселительном парке «Азартный мир». Весельчак Майкл и серьезная до занудства, Лайза вновь, как и в школе, оказались на тропе войны — оба соперничают за крупный заказ по рекламе «Азартного мира». Как известно, от ненависти до любви один шаг. Как на этот раз сложатся их отношения?
Он с понимающим видом покачал головой.
—Если хочешь получить заказ, тебе все равно придется испытать все здешние удовольствия, рано или поздно. Чарли будет настаивать на этом, попомни мое слово.
—Нет проблем, — сказала она по возможности бесстрастно.
—Надеюсь, что так. Меня не прельщает перспектива получить заказ за счет того, что ты испугалась повертеться на этой махине. — Он замолчал, заметив выражение, с каким она смотрела на стальную, из тросов и рельсов, громадину, доминирующую над парком.
—Это впечатляет, не так ли? — пробормотала она.
—Синтез великолепной фантазии и ночного кошмара! Захватывающие ощущения, если, конечно, выдержит желудок. Как твой — выдержит?
—До встречи вечером, Майкл!
—Ты не ответила на мой вопрос!
Она повернулась и пошла, но его слова продолжали звучать в ее ушах.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
В небольшом зале ресторана при отеле «Портмен» царил полумрак и слышалась негромкая музыка. Для вечера в четверг здесь было относительно многолюдно. Элизабет остановилась при входе, чтобы осмотреться. Взрыв смеха за дальним столиком привлек ее внимание, и даже мимолетного взгляда хватило, чтобы убедиться, что это Майкл — а с ним еще двое.
Он поднял глаза и увидел ее, улыбка его исчезла, в лице что-то дрогнуло. Она машинально одернула яркую спортивную куртку, испытывая неловкость, хотя и не сомневалась, что хорошо смотрится в спортивном костюме и белой шелковой блузке. Это не тот Майкл Стаффорд — король Окдейлской школы, а другой, обыкновенный делец рекламного бизнеса, напомнила она себе. Но почему у этого обыкновенного Майкла такие широкие плечи, такие голубые глаза и такая мужская притягательность!
«Прекрати, сейчас же прекрати! — приказала она себе. — Тут тебе не развлечение, а бизнес». Она заставила себя улыбнуться и направилась к столу, чтобы присоединиться к ним.
—Привет, Лайза. Рад, что ты смогла прийти. — Майкл повернулся к красивой брюнетке, сидевшей рядом. — Это Криста Блейк из «Моррисон Гроуп». Фирма у них в Сан-Хосе.
—Здравствуйте! — пробормотала Элизабет, кивнув в сторону Кристы.
—А это Эд Гоффман из «Шарп Энтерпрайзиз», — добавил он. — Прошу знакомиться — Элизабет Палмер из «Дамиэн, Филистен и Паркер». — Он подождал, пока не закончился обмен приветствиями. — Что будешь пить, Лайза?
— Если можно, немного белого вина. Майкл сделал знак официантке, которая тут же подошла, чтобы принять заказ.
—Лайза — это звучит фамильярно, — заметила Криста, ее глаза с любопытством разглядывали их обоих. — Вы что, приятели?
—Старые друзья, — ответил Майкл.
—Очень старые, — добавила Элизабет, — знаем друг друга с двенадцати лет. Но до вчерашнего дня не виделись лет десять.
—Я усматриваю в этом перст судьбы, — заметила Криста. — А вы что скажете, Эд?
Эдвард Гоффман высокомерно вздернул подбородок и нахмурился.
— Думаю, нам надо согласовать свои действия, насколько это возможно, и разойтись.
Его ответ подействовал на присутствующих как холодный душ, и Элизабет испытала на мгновение чувство вины, услышав в его словах отражение собственных мыслей.
— Вы с Эдом словно сговорились, — прошептал Майкл ей на ухо.
Элизабет с чувством облегчения взяла от официантки бокал вина, радуясь, что может уклониться от ответа.
—О чем вы там шепчетесь? — вскинулась Криста.
—Да так, пустяки. — Элизабет бросила на Майкла предупреждающий взгляд.
—Думаю, Элизабет и Эд боятся, что мы украдем у них идеи, — сказал Майкл, оставив без внимания ее взгляд.
—Не исключено, что они своруют наши. — Криста игриво взглянула на него. — По мне, так было бы намного интереснее, если бы мы прогулялись по парку все вместе или, если на то пошло, вдвоем с вами, Майкл. Осматривать увеселительный парк в одиночку — все равно, что смотреть кино по телевизору. Когда не видишь впечатление другого, всегда что-то теряешь.
—Пожалуй, это лучше, чем сидеть здесь для собственного удовольствия, — поддержала ее Элизабет. — Все мы хотим получить заказ для своих фирм, разве нет? Вот почему мы здесь!
—Верно, но можно позволить себе капельку удовольствия между делом. — Майкл сделал большой глоток пива и улыбнулся остальным. — Давайте все-таки вместе пообедаем! Узнаем друг друга! Если хотите, не будем говорить о деле, но лично я из тех, кто не любит есть в одиночестве. Криста с готовностью подхватила:
—Для меня это звучит привлекательно.
—Что ж, пообедать можно и вместе, — снизошел Эдвард. — Каждый оплатит свою долю расходов или, что еще лучше, получит отдельный счет.
—Золотые слова, — согласился Майкл. — И если закажем блюдо креветок, то предварительно взвесим их, и каждый, в соответствии со своими габаритами, получит свою долю. Ты не согласна, Лайза?
От неожиданности она поперхнулась, раздираемая смехом и желанием возразить, и закашлялась в явно не подходящей для истинной леди манере. Майкл хлопнул ее по спине, усилив тем самым ее замешательство.
— Ты в порядке? Могу сделать искусственное дыхание, если необходимо.
Элизабет поспешно отстранилась от него.
— Я в порядке. В полном порядке! Что же касается креветок, согласна отказаться от своей доли в твою пользу.
Эдвард недовольно хмыкнул.
— Вы что, находите ситуацию забавной, мистер Стаффорд?
Майкл ухмыльнулся.
— Что до меня, то да! Нас четверых выстроили как пешек на шахматной доске. Чарли объявляет ходы — и мы соответственно передвигаемся. Раз уж никто из нас не может выйти из игры — давайте хоть повеселимся! Лично меня всегда интересовало, бывают ли когда-нибудь довольны игрой шахматные король с королевой.
— Нет, не бывают, — ответил Эдвард, нахмурившись.
Элизабет нагнула голову, чтобы скрыть невольную улыбку, пока мужчины обсуждали шахматную игру с такой, довольно оригинальной, точки зрения. Наконец они исчерпали тему, и Майкл вопросительно взглянул на нее.
— Ну, как, пойдем на обед?
Она знала, что должна «держать порох сухим», и старалась не расслабляться, но тут вдруг сердце взяло верх над рассудком.
—Я согласна, — сказала она, ощутив себя счастливой при виде его обрадованного лица.
—Вот и мой этаж, — объявила Криста несколькими часами позже, когда лифт с шумом остановился на третьем этаже. — Еще не так поздно. Возможно, есть желание зайти ко мне и пропустить рюмочку на сон грядущий? — Она взглянула на Майкла, но тот просто улыбнулся в ответ. — Что ж, тогда спокойной ночи!
Элизабет пожелала ей того же, и лифт поднялся на пятый этаж, где вышел Эдвард. Напряжение, которое она ощущала, еще более возросло, когда двери лифта закрылись и они остались одни.
— Какой у тебя этаж? — спросила она, заметив, что светится только кнопка ее этажа.
— Второй.
Майкл прислонился к задней стенке лифта, скрестив руки на груди. В его глазах светилось лукавство; улыбка была, на ее взгляд, слишком обаятельной, и Элизабет, сделав над собой усилие, отвернулась.
—Почему же ты не вышел? — спросила она, стараясь быть спокойной и держать ситуацию под контролем.
—Хотел проводить тебя до двери.
—Почему?
—Потому что ты — одинокая женщина.
—Как и Криста.
—Но у нас с Кристой не было ничего в прошлом, только будущее.
—У нас с тобой тоже ничего не было в прошлом.
Майкл засмеялся, и в этот момент двери лифта открылись. Восьмой этаж.
— Как твоя старшая сестра? Кэтрин, если не ошибаюсь? — небрежно спросил он, следуя за ней по коридору.
Элизабет вздохнула.
— По-прежнему красива, — ответила она, вынув ключ из сумочки. — Переехала после учебы в Нью-Йорк, была фотомоделью, заработала кучу денег и вышла замуж за преуспевающего адвоката три года тому назад.
Майкл поднял брови, выслушав ее монотонное изложение.
— Немного суховато, но я отношу это к тому, что вы не были с ней близки.
Элизабет покачала головой.
— Это нелегко объяснить, но в нашей семье между всеми нами всегда была отчужденность.
—Очень плохо! А как твоя другая сестра? Кстати, как ее зовут?
—Аманда. Она закончила медицинскую школу в прошлом году. — Элизабет остановилась у двери номера. — Других близких родственников у меня нет. Тема исчерпана!
—Можно перейти к моим. У меня их пятеро. Джуди — старшая, затем я, потом Лаура, Питер и Келли.
—Майкл, пожалуйста! Уже поздно! Не время листать семейные альбомы.
—Согласен, но ты не могла бы впустить меня на минуту? Я хочу с тобой кое о чем поговорить, и это не коснется никого из наших родственников.
Его серьезный тон так отличался от обычного подшучивания, что это ее еще больше насторожило.
— О чем ты хочешь поговорить?
—Сначала войдем! Я отниму у тебя не более десяти минут. Обещаю быть истинным джентльменом!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мужчина, достойный любви"
Книги похожие на "Мужчина, достойный любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Logan Christine - Мужчина, достойный любви"
Отзывы читателей о книге "Мужчина, достойный любви", комментарии и мнения людей о произведении.