» » » » Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)


Авторские права

Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)
Рейтинг:
Название:
Невеста Бартальди (Никому не уступлю)
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005590-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста Бартальди (Никому не уступлю)"

Описание и краткое содержание "Невеста Бартальди (Никому не уступлю)" читать бесплатно онлайн.



Клэр Мэрриот, не выдержав приставаний отца своих учеников, бежит из Рима. Она решает заехать к крестной матери, чтобы отдохнуть перед новой работой, но по дороге ее застает гроза. Остановившись в укрытии, чтобы переждать ее, Клэр видит бредущую по дороге молоденькую девушку. Она приглашает ее в машину, и Паола рассказывает ей, что убежала из дома от своего жениха, которого не любит, маркиза Бартальди, к возлюбленному Фабио. Девушка просит Клэр подвезти ее до станции, где Фабио ждет ее и у него уже есть план дальнейших действий. Клэр после колебаний решает помочь ей…






Клэр не могла сдвинуться с места. Надо сейчас же сказать ему, что она передумала, что не хочет ни видеть, ни слышать маркиза Бартальди… Но под его взглядом она не могла вымолвить ни слова. Она стояла и смотрела на него, постепенно осознавая, что у нее нет пути назад. Вмешалась Судьба, жребий брошен.

Слишком поздно, со странным спокойствием констатировала Клэр и медленно начала спускаться к ожидающей ее машине.

— Что-то вы притихли.

Клэр, первые пятнадцать минут их путешествия сидевшая молча, вздрогнула, когда Гвидо заговорил.

— Правильнее сказать, что я ошеломлена, — напряженно заметила она.

— Вас нервирует дорога? Я слишком гоню?

— Я спокойна и уверена, маркиз, в ваших способностях… водителя.

Дорога, по которой они ехали, извивалась вокруг покрытых густым лесом холмов, но она не сомневалась, что мощный автомобиль ведет уверенная рука.

Здесь, в ограниченном пространстве автомобиля, она очень остро ощущала физическую близость Гвидо Бартальди, наблюдая, как он переключает скорости всего в нескольких сантиметрах от ее бедра, как играют мышцы на его руках, когда он поворачивает руль. Да, он хозяин жизни.

Малейшее его движение находило отклик в ее душе.

Ей приходилось прилагать усилия, чтобы дышать нормально, чтобы не обращать внимания на участившийся пульс. Тело у нее было напряжено.

Он взглянул на нее.

— Тогда, может быть, вы недовольны, что я приехал за вами? Но я хотел быть вежливым, чтобы вы, наконец, хотя бы улыбнулись мне.

— Я не недовольна. Мне интересно, вы со всеми своими служащими так любезны? — не слушая окончания его фразы, спросила она.

— Не знаю. — Похоже, его позабавил ее вопрос. — Думаю, вам стоит спросить не у меня, а у них. — Он сделал паузу. — Но я хотел бы уточнить, Кьяра: я не считаю вас простой служащей.

Она напряглась и с подозрением посмотрела, него.

— Я не понимаю, вы же просили меня работать на вас. Мы договаривались именно об этом.

— Да, — согласился он, — но я бы предпочел, чтобы вы работали со мной как коллега. Даже как друг.

Боль пронзила ее.

— Это… невозможно.

— Почему? В конце концов, пока вы будете жить под моей крышей, вы станете практически членом семьи.

— Вы платите мне зарплату, синьор, а это значит, что я ваша служащая. И еще, — она помедлила, — мне бы не хотелось, чтобы вы называли меня уменьшительно-ласкательно. Это неуместно.

Он помолчал, затем спросил:

— И как вы хотите, чтобы я вас называл?

— Как вы обращались к предыдущей компаньонке Паолы?

— Синьора, — мрачно ответил он.

— Тогда нет вопроса, будем соблюдать формальности.

— Вас нельзя сравнивать. Старая женщина и молодая девушка с волосами солнечного цвета и медовыми губами. Вот в чем сложность!

— Если вы будете продолжать в том же духе, наше общение станет не просто сложным, а невозможным. Наверное, вам лучше остановить машину прямо сейчас, — изо всех сил пытаясь придать своему голосу ледяные интонации, проговорила Клэр.

— Я умолкаю, успокойтесь. Увы, мне запрещены даже безобидные комплименты.

— Безусловно, — быстро ответила Клэр, подозревая, что он смеется над ней.

— Какая жалость! — пробормотал он.

— Я бы на вашем месте себя пожалела: жениться на девушке, зная, что вас не любят… это катастрофа.

— Мне кажется, — подал голос он, — вы излишне прямолинейны для служащей. — Он помолчал, акцентируя ее внимание на сказанном, и продолжил: — Но от судьбы не уйдешь, я убежден. Ваша задача в том и состоит, чтобы убедить в этом Паолу.

— А если я не смогу сделать то, о чем вы просите? — поинтересовалась она. — Если она не смирится со своей судьбой в вашем лице?

Он засмеялся.

— Я безгранично верю в ваши способности, красавица моя. К тому же Паола не способна сделать карьеру, хоть она что-то и говорит о модельном бизнесе. У нее нет специальности, она очаровательная пустышка, как считали в колледже, для которой единственный путь в жизни — замужество.

— Может быть, все-таки она преуспела бы в модельном мире? — неуверенно предположила Клэр.

— Внешние данные у нее есть, — согласился он, — но никакой дисциплины. Она не способна подниматься с постели раньше полудня, физически слабая, избалованная всеми и всем. Модельный бизнес — для железных леди. И жалеть ее не стоит, она будет счастлива подчиниться тому, кто сможет следить за ней, предотвращать ее опрометчивые поступки, обеспечивать и холить ее.

— И вы уверены, что вы — тот человек? — с горечью спросила Клэр.

— Я это гарантирую, — улыбнулся он. — К свадьбе.

Странное чувство зашевелилось внутри Клэр: смесь зависти, злости и острой тоски. Но она промолчала.


Виллу «Минерва», темно-желтое строение, растянувшееся в небольшой долине и увенчанное выцветшей терракотовой черепицей, скрывали отвесные горные склоны.

Как старый, исполненный достоинства лев, дремлющий на солнце, с невольным восторгом оценила ее Клэр.

Она ожидала увидеть помпезный, величественный дворец, но вилла выглядела по-домашнему уютной.

— Как красиво, — подумала она, но, заметив, как губы Гвидо дрогнули в улыбке, поняла, что произнесла это вслух.

— Спасибо, — проговорил он.

Спустя несколько минут они въехали в ворота, закрепленные на высоких каменных колоннах, и оказались во внутреннем дворе перед домом, где фонтан в стиле барокко орошал воздух неторопливыми струями, разбивавшимися в искрящиеся на солнце брызги.

Не успел Гвидо остановить машину у подножия невысокой лестницы, ведущей к массивным деревянным дверям парадного входа, как из дома выскочила Паола.

— Клэр, вы приехали! Я уже и не надеялась! Особенно, когда Гвидо в ожидании вас приставил ко мне временного тюремщика, — добавила она, бросив ядовитый взгляд в сторону маркиза.

— А, — обрадовался он, — значит, Тонио уже здесь. Отлично.

— Ничего не отлично, — порывисто начала Паола, но Клэр перебила ее.

— Простите, — спокойно произнесла она, — мне казалось, Паола, я буду твоей компаньонкой, другом, но не тюремщиком. Если ты видишь меня в этом качестве, то мне лучше уехать.

— Я неправильно выразилась, — умоляюще схватилась за ее рукав Паола, — я сказала не подумав. Просто меня разозлил приезд Тонио.

— Не понимаю, почему, — холодно заметил Гвидо. — Он здесь по делам компании, и ему гораздо удобнее остаться в доме. Его присутствие никоим образом тебя не касается. Тебе даже не нужно разговаривать с ним.

— Не разговаривать с ним? — возмутилась Паола. — Почему? Я знаю его с детства и буду говорить когда хочу. — И она схватила Клэр за руку. — Пойдемте посмотрим вашу комнату.

— Мои вещи, — начала Клэр.

— Маттео позаботится о них, — тянула ее в дом Паола.

— Маттео?

— Мажордом. А его жена Бенедетта — экономка.

Они оказались в большрм прохладном холле с выложенным плитами полом. Напротив входа шла на второй этаж широкая мраморная лестница. Ее строгие линии смягчал темно-красный ковер.

Высокие узкие окна пропускали косые лучи солнечного света, а вдоль холла шел ряд двустворчатых дверей. Прежде чем Клэр успела подумать, куда они могут вести, она была уже на полпути на второй этаж.

— Это единственная прислуга в доме? — полушепотом поинтересовалась она.

— Конечно, нет, — засмеялась Паола. — Еще есть повар, две горничные, шофер, секретарь Гвидо, садовник Альберто и несколько человек, которые помогают ему. И Франко, который ухаживает за лошадьми…

— Действительно много, — сухо прокомментировала Клэр. — Не знала, что здесь есть лошади.

— Гвидо их любит, — тотчас сообщила Паола. — Раньше он играл в поло — конечно, когда был моложе.

— А ты не ездишь верхом?

Паола демонстративно передернула плечами.

— Нет, и в теннис не играю, хотя Гвидо и горит желанием меня научить.

Клэр улыбнулась.

— Это потрясающая игра, тебе должно понравиться.

Паола покачала головой.

— Слишком жарко, и потом, я не люблю бегать. Хотя иногда плаваю в бассейне, — с гордостью добавила она.

Похоже, маркиз прав относительно выносливости Паолы, отметила Клэр, следуя за девушкой по широкой галерее.

— А вы играете в теннис? Ездите верхом? Любите пешие прогулки?

— Очень люблю все виды спорта, а эти особенно.

— И вам действительно все это доставляет удовольствие? — порывисто вздохнула Паола, когда Клэр утвердительно кивнула. — Я никогда не пойму этого. Но это хорошо, потому что вы сможете составить Гвидо компанию, а я отдохну от него.

Нет, так мы не договаривались, испуганно подумала Клэр и уже собиралась сказать это вслух, когда Паола объявила:

— Ваша комната, — и торжественно распахнула дверь, пропуская Клэр вперед.

Клэр всегда считала, что Виолетта живет в роскоши, но такой огромной спальни она не видела никогда. Главенствовала огромная кровать с балдахином и шторами из шелка цвета слоновой кости и таким же покрывалом, украшенным вышитыми золотой нитью медальонами. Остальная мебель была такая же массивная, сделанная из темного резного дерева. Высокие зашторенные окна выходили на балкон с изящной решеткой из кованого металла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста Бартальди (Никому не уступлю)"

Книги похожие на "Невеста Бартальди (Никому не уступлю)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Крейвен

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)"

Отзывы читателей о книге "Невеста Бартальди (Никому не уступлю)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.