» » » » Патрисия Кэй - Поиграем в любовь?


Авторские права

Патрисия Кэй - Поиграем в любовь?

Здесь можно скачать бесплатно "Патрисия Кэй - Поиграем в любовь?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патрисия Кэй - Поиграем в любовь?
Рейтинг:
Название:
Поиграем в любовь?
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006577-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поиграем в любовь?"

Описание и краткое содержание "Поиграем в любовь?" читать бесплатно онлайн.



Рид Келли не так давно был женихом Эммы, а Фелиция Фарнсворт занималась организацией их свадьбы. Но свадьба расстраивается, и вот уже между Ридом и Фелицией вспыхивает горячая, неукротимая страсть…






— Что это ты прячешься за кустом? — спросила Люсия, удивленно сверкнув глазами.

— Я не прячусь.

— А по-моему, именно прячешься.

Рид не собирался и дальше отрицать очевидное и вместо этого спросил:

— А где Антонио? Что-то я его не вижу.

— Он терпеть не может свадьбы, — ответила Люсия. — Он считает, что если посылает молодым дорогой подарок, то больше от него ничего не требуется. Но Антонио не против того, что я хожу на свадьбы. Он знает, как я люблю вечеринки. И он любит, когда мне хорошо. Пойдем потанцуем, — предложила Люсия и взяла Рида за руку. Она уже покачивалась в такт музыке.

— Э-э… Спасибо, Люсия, но я… — Ему так и не удалось закончить фразу, потому что Люсия не обратила никакого внимания на его нежелание танцевать и потянула его так настойчиво, что выволокла из-за куста.

— Не волнуйся, это несложный танец, — заявила она.

— Дело не в том. Просто… — Он запнулся. Теперь, оставшись без укрытия, он вполне мог поступить как джентльмен и потанцевать с ней.

Оказавшись среди танцующих, Рид повел партнершу в центр зала — туда, где было больше места.

— Ты потрясающе танцуешь, Рид, — выдохнула Люсия. — Пожалуй, я ангажирую тебя на эту ночь. Ты ведь здесь без подружки, правда?

— Нет, но…

— Ну и хорошо.

— Послушай, Люсия, — заявил Рид, выведенный из себя ее бесцеремонностью. — Может, я здесь и без подружки, но у меня другие планы.

— Фу! — Люсия выпятила полные, ярко накрашенные губы. — Я думала, что нравлюсь тебе.

— Ты мне нравишься. И Антонио тоже, — напомнил он ей.

— Да, я замужем. Но это не значит, что я умерла. — Ее улыбка стала кокетливой. — Кто она?

Он улыбнулся:

— Скоро узнаешь.

— К чему такие тайны?

— Просто у меня кое-какие планы, и мне бы не хотелось, чтобы они рухнули.

— Надеюсь, она хоть представляет, как ей повезло.

— Это мне повезло, — ответил Рид. То есть повезет, если все пойдет так, как мне того хотелось бы.


Что он здесь делает?

У Фелиции закружилась голова, когда она увидела Рида на площадке для танцев. Она знала, что его не было в списке званых гостей: проверила, перед тем как появиться здесь. Был ли он приглашен в последнюю минуту? Или явился на свадьбу без приглашения? И если так, то зачем ему это понадобилось?

Руки у нее дрожали, пока она поправляла цветы на главном столе.

Боже, он что, останется на весь вечер? Он что, специально решил помучить ее?

Она узнала женщину, танцующую с ним. Люсия Перетти, жена электронного магната Антонио Перетти. Все знали, какой Люсия была кокеткой, ходили слухи, что кокетством дело не заканчивалось и она изменяла мужу, причем нередко. Муж ее пребывал в неведении.

Неужели она стала новым завоеванием Рида?

Неужели теперь она поедет с ним на Косумель?

Фелиция почувствовала, как к горлу ее подступает тошнота. Ты такая дурочка, Фелиция! Почему ты позволила себе влюбиться в него? Почему ты вообще с ним связалась?

Она задавала себе эти вопросы и не могла найти ответа.

Все равно все в прошлом, теперь надо как-то собраться и продержаться до конца приема. Она прекрасно осознавала, что не до конца приема ей надо дожить, всю жизнь ей теперь придется мириться с тем, что у Рида могут быть другие девушки.

Она сглотнула.

Хотя даже при одной мысли об этом ей становилось дурно, Фелиция понимала: вскоре он встретит девушку, на которой захочет жениться.

Как она сможет мириться с этим? Иствик — маленький городок, светский круг которого еще меньше.

Я не могу выдержать этого. Мне надо уйти.

— Фелиция, ты неважно выглядишь.

Одной только силой воли взяв себя в руки, Фелиция, обернувшись, взглянула на подошедшую к ней озабоченную Риту.

— Присядь и выпей чего-нибудь, — посоветовала ей Рита. — Все в порядке. Теперь тебе нужно снять напряжение. Кажется, твои подруги должны были прийти. Вот только что я видела Эбби Тэлбот.

— Рита, у меня все прекрасно.

— Ну почему ты такая упрямая! Далеко не прекрасно, и это заметно!

И только лишь потому, что у нее не было сил спорить с Ритой, она признала поражение:

— Хорошо, твоя взяла. Я присяду.

— Молодец.

Схватив бокал шампанского у проходящего мимо официанта, Фелиция стала искать глазами Эбби. Джимми Стаунтон была намного моложе подруг Фелиции, поэтому их не позвали на свадьбу. Единственной, кого пригласили, была Эбби, в память о том, что ее мать и мать Джимми вместе участвовали в благотворительных акциях клуба.

Фелиция уже было направилась к открытым дверям террасы, где увидела Эбби, но остановилась, почувствовав руку на своем плече. Повернувшись, вместо Риты она обнаружила перед собой Рида.

Взглянув в его голубые глаза, Фелиция ощутила, что у нее пересохло во рту.

— Можно пригласить тебя на танец?

— Я… я работаю.

— Конечно, — промолвил он, взглянув на бокал шампанского, зажатый в ее руке.

— Мне разрешается выпить, — гордо подняв подбородок, заявила она.

— Конечно, разрешается. Так же как тебе разрешается и потанцевать.

Она замотала головой:

— Я не могу, — но, несмотря на свой отрицательный ответ, поставила бокал на ближайший столик.

— Умничка, — проговорил он, улыбаясь, и, взяв за руку, повел ее танцевать.

У нее не было выбора, разве что устроить скандал. Почувствовав, как его рука притягивает ее ближе к нему, Фелиция поняла, что уж лучше бы она устроила сцену. Да что угодно, лишь бы быть подальше от него. Сейчас же она была беспомощна в его объятиях. Пожелай он заняться любовью прямо здесь и сейчас, она не смогла бы остановить его.

Танцевать и вспоминать все, что они пережили вместе, было блаженством. Но танцевать и понимать, что у них нет будущего, было мукой.

— Ты сегодня прекрасна, — прозвучало у нее над ухом. — Хотя ты всегда прекрасна.

Ее сердце бешено заколотилось. Зачем он так с ней поступает? Как он может быть так жесток?

— Я наблюдал за тобой, — продолжил Рид, — восхищался твоим умением исполнять свою работу.

— С-спасибо.

— Ты невероятная женщина.

Что ему надо?

— Посмотри на меня, Фелиция, — прошептал он, прижимая ее еще крепче.

Медленно она подняла на него глаза.

— Ты должна ответить мне на один вопрос.

— На какой?

Песня закончилась, и вокалист объявил о пятнадцатиминутном перерыве. Люди стали расходиться.

Рид оставался на месте, и его хватка не ослабла. Вглядываясь в ее глаза, он вымолвил:

— Мне необходимо узнать, любишь ли ты меня. Я люблю тебя. Люблю больше, чем это представлялось мне возможным. И я желал бы провести вместе с тобой остаток своих дней.

Сердце Фелиции на мгновение остановилось. Неужели она действительно услышала эти слова? Слова, о каких так долго мечтала!

И в следующий момент, который навсегда останется в ее памяти и о котором она когда-нибудь будет рассказывать своим детям и внукам, Рид опустился на одно колено. Не обращая внимания на людей, замолчавших и уставившихся на них, Рид уверенно произнес:

— Фелиция Фарнсворт, окажите мне честь, став моей женой.

И вновь на глазах у Фелиции выступили слезы.

— Рид… — единственное, что она смогла вымолвить.

Уголок его рта дернулся, и он ухмыльнулся:

— Мне следует принять это за «да»?

— Да… — наконец ответила она, — да, да, да!

И вот он уже стоял и целовал ее, а сотни людей, пришедших на свадьбу, аплодировали им.

Поцеловав любимую, Рид вынул из правого кармана маленькую синюю бархатную коробочку.

У Фелиции перехватило дыхание, когда он открыл ее. Внутри находился самый прелестный розовый бриллиант, который ей когда-либо приходилось видеть. Гости, стоявшие рядом, заохали и заахали.

Взяв кольцо, Рид ловко надел его ей на палец, Фелиция взглянула на кольцо, затем перевела взгляд на Рида — и поверила в чудеса.

— Ты так и не ответила, любишь ли ты меня?

Она не могла сдержать улыбку:

— Я обожаю тебя, дурачок!

Обвив его шею руками, она крепко поцеловала его, вложив всю себя в этот поцелуй.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поиграем в любовь?"

Книги похожие на "Поиграем в любовь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патрисия Кэй

Патрисия Кэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патрисия Кэй - Поиграем в любовь?"

Отзывы читателей о книге "Поиграем в любовь?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.