» » » » Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра


Авторские права

Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра

Здесь можно скачать бесплатно "Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра
Рейтинг:
Название:
Барсук выслеживает тигра
Автор:
Издательство:
Детгиз
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Барсук выслеживает тигра"

Описание и краткое содержание "Барсук выслеживает тигра" читать бесплатно онлайн.



Повесть австралийской писательницы Нэн Чонси рассказывает историю мальчика по прозвищу Бадж (Барсук), живущего вместе со своей семьёй на уединённой ферме в глубине острова Тасмания. Всё, что кажется читателю загадочным и удивительным, для Баджа - обычная жизнь. Он знает о таких вещах, которые и не снились городским мальчишкам, и гордится тем, что их долина - белое пятно на карте. Но и ему однажды удастся встретиться с неизведанным, причём встреча эта произойдёт не в дальних краях, а в родной долине...

Рисунки Григория Филипповского.






Но Сэм вдруг почувствовал себя ответственным за сестренку, и пришлось Баджу одному вернуться на другой берег. Там Брон металась, как дикий зверек в капкане, и визжала: она ни за что, ни за что не станет перебираться через реку по какой-то проволоке!

Бадж подумал немного:

— Ну, тогда ты можешь переплыть реку. Здесь теперь не очень глубоко.

Но Брон сказала, что не хочет плыть, потому что боится змей. Однако ей необходимо перебраться к Шеппи.

— Ты же знаешь, как Сэм будет за ней присматривать, от него столько же пользы, сколько от дождливого воскресенья, — объяснила она.

Действительно, оба они видели, что Сэм, уже не обращая никакого внимания на Шеппи, сидел у самой воды разувшись и полоскал ноги.

— Я могу переправить тебя, Брон, — застенчиво предло жил Бадж. — Держись левой рукой за проволоку, а я положу сверху свою правую руку и буду вроде как передвигать тебя.

И удивительная вещь — он так смело уговаривал Брон и потом помогал ей, как будто никогда сам не обмирал от страха во время переправы. Он успел заметить, что растрепавшиеся волосы Брон — мягкие и пушистые, как мех, а лицо словно все сходится к носу — совсем как у сумчатой крысы. Пожалуй, решил он, Брон и впрямь похожа скорее на боязливую маленькую сумчатую крысу, которая трудится изо всех сил, чтобы прокормить свое семейство, чем на щебечущую птичку-крапивника.

С Брон было гораздо больше хлопот, чем с Шеппи. Когда они добрались уже до середины реки, где проволока больше всего провисала, Бадж почувствовал, что девочка вся дрожит и как-то странно шмыгает носом. Он крепче сжал ее руку и потащил дальше, но уже почти у берега Брон чуть не свалилась в воду, испуганная внезапным окриком сзади. Это кричал дядя Линк, шедший следом за ними.

— Эй! Куда вы, ребята? И где же Сальви?

Бадж откликнулся и указал дяде на дикую вишню, росшую на том берегу. Он слышал, как его отец со смехом воскликнул:

— Ну что я тебе говорил, Линк? Они отлично могут сами перебраться, если захотят.

Услышав их голоса, Сэм поспешно вернулся к Сальви. Вскоре все сошлись около Принца и смотрели, как дядя Линк пытается извлечь из-под него свою дочку.

— Сейчас же вылезай!

— Не хочу!

— Ну, если я сам тебя вытащу, тебе непоздоровится.

Он нагнулся, но Шеппи быстро отодвинулась еще дальше и, как пиявка, вцепилась в переднюю ногу Принца. А Принц все так же невозмутимо жевал отруби.

— Принцу она, видимо, понравилась, — сказал отец задумчиво. — Да и твоя старшая храбро перешла по проволоке. Знаешь что, Линк, так и быть, я, пожалуй, рискну и возьму их всех к нам…

— Знал бы я про беду с Баурой, не стал бы и просить тебя об этом.

— Само собой. Но раз они уже здесь… У нас картошки и помидоров достаточно, с месяц они голодать не будут!

— На этот счет не беспокойся — я заколол свинью. Вот тут в мешке твоя доля мяса. — Затем дядя Линк повернулся к своей младшей дочке и сказал строго: — Но Сальви не поедет на Принце и вообще не поедет к вам, Дэйв, потому что она не слушается.

Шеппи выпустила ногу Принца и, не обращая внимания на отца, встала перед дядей Дэйвом, глядя на него сквозь челку хитрыми черными глазами.

— Возьми Шеппи! — попросила она.

— Если будешь слушаться, возьму. У нас в долине дети всегда слушаются старших, правда, Бадж? Заруби себе это на носу, Шеппи, — сказал Дэйв.

Девочка просияла и усердно закивала головой, — ведь он назвал ее „Шеппи“!


Кладь быстро перетащили через реку, причем Сэм старался показать Баджу, как много он может снести, а Бадж — показать Брон и Шеппи, что ему ничуть не страшно качаться над водой на проволоке.

Обе девочки сидели на берегу и болтали ногами, опустив их в прохладную воду. Бадж дал Брон отличную гибкую палку и объяснил, как убивать ею змей, а Сэм смеялся над ними, уверяя, что Брон при виде змеи сразу умрет от страха и не успеет схватиться за палку.

Наконец вся кладь была перенесена; Брон вскипятила чай в котелке, и они отлично пообедали холодными отбивными, привезенными с фермы. Всех потешала Шеппи — она грызла кость, подражая собакам.

— Пойдешь со мной за Наррапсом? — спросил Бадж у Сэма.

Пони был привязан не там, где большие лошади, а под другим деревом.

Сэм посмотрел на мужчин, навьючивавших лошадей, на Брон, которая гасила костер и собирала посуду, потом утвердительно кивнул.

— Возьми Шеппи! — раздался тихий требовательный голосок.

Шеппи только сейчас узнала, что есть еще третья, маленькая лошадка. Она попробовала бежать на своих коротких ножках за Сэмом, но запуталась в кустах и упала. Брон отвела ее обратно. Шеппи не плакала и напряженно ждала, глядя вслед мальчикам. Когда же появился откормленный белый пони с развевающейся гривой и хвостом, она уставилась на него, как на лошадку из сказки.

— Это для Шеппи! — воскликнула она тоном, не допускающим возражений.

Сэм разозлился:

— Вот еще! Бадж привел его для меня, он сам мне это сказал. Правда, Бадж?

— Гм… — Бадж покраснел, увидев слезы в темных глазах малышки. — Видишь ли, Сэм, я же не знал, что приедут Брон и Шеппи. Я думаю… лучше будем ездить на Наррапсе все по очереди.

— Только не я, — поспешно возразила Брон. — Уступаю тебе свою очередь, Сэмми.

— Эх! — Сэм скорчил презрительную гримасу и отвернулся. — Жаль, не захватил я свой велосипед!

— Какой велосипед? У тебя же нет велосипеда, Сэм!

— Он у меня не дома, Брон, а у миссис Джолли, в городе.

— Да если бы он у тебя и был, здесь нельзя на нем ездить. Правда, Бадж? — спросила практичная Брон.

— Не суйся, куда не просят, Брон. С девчонками я не говорю, я говорю с Баджем. А ты…

— Побереги легкие, Сэм, а то не сможешь взбираться в гору, — посоветовал Сэму его отец, подходя к ребятам. — Бери котелок и привяжи его к вьюку Алмаза. Пора отправляться. Ну, кому же первому ехать на пони? Как по-твоему, Бадж?

— Н-не знаю… — растерянно начал Бадж. Видя, что Сэм насторожился, он было хотел уже предложить ему сесть на пони, но встретил умоляющий взгляд Брон (она молила не за себя, а за Шеппи), увидел пару черных требовательных глаз, глядевших на него из-под челки, и решился: — По-моему, первой должна ехать самая младшая. Верно, дядя?

— Ты прав, дружок.

Дядя Линк посадил Шеппи на мешок, заменявший седло. Она сжала бока пони коленками и сидела смирно, сияя от радости.

9. НАЧИНАЕТСЯ НОВАЯ ЖИЗНЬ

Путь был долгий, все устали. Когда Бадж с вершины Трех кулаков поглядел вниз, долина была уже во мраке, а месяц еще не взошел.

Ему хотелось увидеть в этой тьме и указать гостям приветливый красный огонек — свет лампы или камина, пробивавшийся сквозь красную тряпку, которой мать завесила окно от мошкары. Этим огоньком Крошка мама приветствовала усталых путников, возвращавшихся домой с переправы.

Но Сэм плюхнулся на землю, едва остановились лошади, а Брон сидела, прислонясь к дереву и держа на руках уснувшую Шеппи. Она и сама уже клевала носом и даже забыла о змеях, муравьях и прочих опасностях. И только отец Баджа прошел немного вперед, предоставив лошадям отдыхать.

— Мать идет нам навстречу, сынок. — Он указал на мерцавший впереди крохотный дрожащий огонек, словно от горящей спички. — Видишь свет ее фонаря?

Отец и сын смотрели, как пляшет этот огонек все ближе и ближе, и оба думали об одном и том же, не высказывая своих тревожных мыслей: как-то Крошка мама отнесется к приезду троих ребят вместо одного? Столько лишних ртов! И столько глаз увидит их долину!

— Моя очередь ехать верхом, — радостно объявил Сэм, когда Бадж с отцом вернулись.

— Нет, не повезло тебе, Сэмми, — сказал отец. — По нашему Зигзагу никто не спускается верхом, иначе можно сломать себе шею. Принц и Алмаз пойдут вперед, за ними — пони. Держись за его хвост, если хочешь.

— Нет, не хочу! Он еще начнет брыкаться.

Отец только усмехнулся и пошел к вьючным лошадям. Пришлось смущенному Баджу объяснить, что пони при всем своем капризном нраве никогда не брыкается и приучен к тому, что у него часто кто-нибудь висит на хвосте.

Сэм выслушал его молча, с таким видом, словно хотел сказать: „Всему готов поверить, только не этому“, и пошел дальше, пропустив Наррапса вперед.

— Ну, Брон, — сказал Дэйв, посадив Шеппи к себе на плечи и велев ей обхватить руками его шею, — хочешь держаться за хвост пони или лучше за меня?

Брон боязливо посмотрела вперед, туда, где шедшие гуськом лошади скрывались из виду, словно проваливаясь в зияющую черную дыру. Брон пугали тысячи воображаемых опасностей, а более всего — темнота. Но дядя был надежной опорой. И она дрожащей рукой уцепилась за его синюю куртку.

— Вы, мальчики, идите вперед. Сэм, наверно, жалеет, что не привез с собой свой хваленый велосипед, чтобы съехать на нем с горы?

Сэм, хмурясь, двинулся за Баджем вниз по крутому Зигзагу. Во время дождей эта тропка превращалась в русло ручья, и поэтому на ней было много скользкой гальки. И Сэм вдруг подумал, что ему совсем не нравится его дядя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Барсук выслеживает тигра"

Книги похожие на "Барсук выслеживает тигра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэн Чонси

Нэн Чонси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра"

Отзывы читателей о книге "Барсук выслеживает тигра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.