Валентин Егоров - Море и берег
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Море и берег"
Описание и краткое содержание "Море и берег" читать бесплатно онлайн.
Продолжается рассказ о пребывании обычного земного человека на другой планете необъятной вселенной. Пока еще Скар, жизнь сама выбрала имя этому землянину, не достиг уровня того, когда сам может определять и направлять свою жизнь. Он только противостоит враждебным обстоятельствам, уже понимая, что многое зависит от его решений и его действий. Не своей волей он оказывается вовлеченным в межгосударственные интриги. Против него устраивают козни Его даже пытаются физически уничтожит. Но, не смотря, ни на что, Скару удается противостоять и побеждать
Моя рука с ножом слегка опустилась вниз и коротким, но резким росчерком дважды прошлась по тому месту, где у человека должна была находиться гортань. То, что последовало после этого, можно было бы объяснить только тем, что двойным росчерком ножа я, по всей очевидности, рассек какой-то важный трубопровод в организме этого зомби. Веером брызнула синяя жидкость, которая мгновенно синими пятнами залила атласную рубашку под камзолом и сам камзол, забрызгало лицо.
Зомби захрипел, забулькал, из пореза раны полилась синяя жидкость с пеной, он выпустил меня из своей руки и начал заваливаться на бок. Каким-то ловким вывертом мне удалось удержаться на ногах, уходя из-под объятий мертвеца. Запах мертвечины мгновенно распространился по всему обеденному залу таверны, ее посетители начали поворачивать головы в мою сторону. Люди с крайним удивлением наблюдали за тем, как на пол рушилась чья-то фигура в балахоне.
В этот момент ожили и начали двигаться и три остальных зомби. Они галопом проскочили в мой угол, пытаясь по ходу дела меня загнать и опрокинуть в пылающий очаг. С большим трудом мне удалось-таки увернуться от этой тройки зомби. Но мне удалось-таки ножом полоснуть по бицепсу плеча одного из пронесшихся мимо меня зомби. Меня чуть не вырвало, когда я увидел, как из глубокому порезу в плече сильным потоком хлынули мириады белых червей.
События в таверне развивались так быстро и взаимосвязано, что я забыл о существовании у себя дара магии. Во время одной из следующих атак зомби, в падении мне удалось сделать подкат еще одному зомби, отчего тот, споткнувшись о ногу, с криком и громким воем влетел прямо в очаг таверны. Пламя мгновенно и жадно его охватило, через какую-то секунду этот зомби уже разваливался на огненные куски. От гибели и ранения в такой быстротекущей схватке меня спасала ловкость рук и быстрота ног, но вскоре я начал ощущать реальную усталость, а пара зомби уже разворачивались для новой атаки. По непонятной причине атака зомби задержалась. Тяжело дыша и едва переводя дух, я огляделся вокруг, глазами разыскивая своих врагов. Самое страшное, что могло бы случиться, если один из зомби атаковал бы меня со спины, а другой спереди, тогда я не смог бы выстоять против двоих зомби.
Но к своему удивлению я вдруг обнаружил, что один из зомби уже не двигается и, раскинув руки и ноги, распластался на грязном полу таверны. Его смерть, по всей очевидности, поступила от сильного удара по его черепушке некой большой кухонной сковородой.
Сковорода, смертельное оружие в руках любой женщины, виновница смерти зомби, блистая чугунно-бронзовой чистотой и мощью, покоилась в руках нежной девушки. Убийцей зомби оказалась та девушка, которая только что меня обслуживала и так была похожа на мою любимую Эллиду. В данную минуту она, смущено и, потупив красивые глазки, стояла над неподвижным трупом зомби и не знала, куда спрятаться от любопытствующих глаз мужской публики, которая немым с восхищением ее рассматривала.
Мне было больше некого опасаться, последний зомби в этот момент был чрезвычайно занят. В дальнем от меня углу таверны его кулаками обрабатывали трое молодцов. Лица боксеров любителей мне показались подозрительно знакомыми, даже не вглядываясь, в них я узнал своих матросов, членов экипажа "Весенней Ласточки". Это они недавно ватагой завалились в таверну. Одно мне было только непонятно, когда я уходил с постоялого двора, то к этому моменту все матросы уже крепко спали и видели вторые сны... . Ну, так это старпому следует в таких запутанных делах разбираться!
Когда кулачное побоище представление завершилось, мне пришлось раскошелиться и десятью золотыми флоринами покрыть расходы хозяина таверны за порчу мебели, разбитую посуду и моральный ущерб. А главное, несколько монет пойдет на уплату за разбор конфликтной ситуации с городской стражей. Ведь именно стражникам придется заниматься соскабливанием с пола таверны смрадных останков зомби.
Хозяин таверны остался доволен моим вознаграждением, когда я разобрался в мыслях в его голове Ведь он-то рассчитывал получить от меня всего только пять флоринов.
Но одно обстоятельство, если судить по выражению лица и прослушиваемым мыслям, явно продолжало смущать хозяина таверны. Он с крайним удивлением в глазах посматривал на девушку подносчицу героиню побоища с зомби. Все время он пытался вспомнить ее имя, а также каким это образом она оказалась у него на службе. Ведь он нанимал четырех подносчиц, а сейчас... хозяин таверны никак не мог сосчитать свой обслуживающий персонал. Девчата то появлялись в обеденном зале, то исчезали за дверьми кухни.
Уже покидая таверну, я обратил внимание на девушку подносчицу, которая только что прикончила одного из зомби. Сейчас она стояла перед выходом из таверны и, прислонившись спиной к стене, нежно поигрывала чугунной сковородой. Девушка подносчица явно хотела продемонстрировать мне свою готовность применить смертельное женское оружием в том случае, если я неправильно пойму ее намерений. Даже я, будучи весьма ограниченным по смекалке человеком, несколько лет рабства на галере давали-таки себя знать, хорошо понял, что я лишен какой-либо альтернативы. Либо я беру девушку, либо мне придется поближе познакомиться с девичьей сковородой.
Нагло посмотрев в небесно-синие глаза девушки, я только утвердительно кивнул головой. Девушка, отшвырнув в сторону любимое оружие, едва ею не вышибив последние мозги вышибале таверны, одним только ей известным способом вклинилась в плотный строй матросов, которые следовали мне в кильватер. По тому, как решительно и профессионально она проделала этот маневр и, как молчаливо подчинились ей матросы, я понял, что она далеко пойдет.
3Ремонт "Весенней Ласточки" продвигался вперед быстрыми темпами. Мастерами были перебраны и частично заменены наиболее сильно поврежденные шпангоуты корпуса. Они чуть ли не полностью заменили обшивка и заделаны пробоины в бортах биремы. Была изменена внутренняя компоновка корпуса судна, нижняя палуба была отделена деревянным настилом от трюма, который был поделены на несколько водонепроницаемых отсеков. Бирема получила две новые мачты с улучшенной парусной оснасткой. В ее корме на верхней палубе была возведена новая небольшая надстройка, в которой появились две каюты для капитана и его старшего помощника, а также небольшое помещение нечто вроде кают-компании.
Каждый я приходил на причал, чтобы посмотреть на то, что мастерами ремонтниками было сделано за день и какие изменения произошли в нашей биреме. Если раньше она напоминала большую и плоскую лодку с парусами, то с каждым днем она все более и более походила на среднюю каравеллу с надстройкой на корме и прекрасной парусной оснасткой. Этот новый облик биремы вызвал громадный интерес у городской публики и местных рыбаков, которые валом повалила на причал, чтобы собственными глазами взглянуть на возрождающуюся красавицу.
Жители Валенсии были людьми, чья жизнь в той или иной степени была связана с океаном, каботажной торговлей и рыбной ловлей. Поэтому они отлично разбирались в океанских судах различных классов и их парусной оснастки. Они приходили на наш причал не просто посмотреть на новую бирему, но и своими руками потрогать, но и убедиться в том, что произведенные на биреме нововведения действительно улучшили ее мореходные качества, непотопляемость, повысили скорость и маневренность судна.
Каждый день на наш причал приходило очень много народа. Горожане и местные рыбаки, особо не стесняясь, поднимались на борт биремы и подолгу вели неторопливые беседы с мастерами ремонтниками по поводу нововведений, что серьезно занижало темпы ремонта биремы. Мне пришлось переговорить со своими старыми знакомыми, купцами горлопанами, и договориться с ними о наведении порядка в ремонтных работах и на причале, к которому наша бирема была пришвартована. После разговора морпехи майора Якоба Форенкульта стояли на причале, а их парочка прогуливалась по верхней палубе 'Весенней Ласточки'. Следует отметить, что появление наших морпехов было правильно воспринято городской публикой, она больше не мешала работе ремонтникам.
За время недели нашего пребывания в Валенсии, герцог Форенкульт сумел показать себя с самой лучшей стороны. Прежде всего, он прекратил пить. В течение пары дней разыскал молодых городских парней из города и близлежащих крестьянских селений, переговорил а потом подписал с ними договор о их службе в морской пехоте. После того, как договор был подписан, майор Форенкульт с этими парнями не расставался ни на минуту, обучая их искусству войны, или было бы вернее сказать, обучая их всему тому, что майор сам об этом знал. По утрам несколько десятков парней во главе с худощавым герцогом, громко и в унисон, дыша, пробегали по набережной, спрыгивали на галечный берег и бежали дальше к предгорьям.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Море и берег"
Книги похожие на "Море и берег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентин Егоров - Море и берег"
Отзывы читателей о книге "Море и берег", комментарии и мнения людей о произведении.