Борис Штерн - Стражи последнего неба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стражи последнего неба"
Описание и краткое содержание "Стражи последнего неба" читать бесплатно онлайн.
Борис Штерн и Павел Амнуэль, Мария Галина и Хольм ван Зайчик, Г. Л. Олди и Даниэль Клугер… Современные писатели-фантасты, живущие в России и за ее пределами, предстают в этом сборнике как авторы еврейской фантастики.
Четырнадцать писателей. Двенадцать рассказов. Двенадцать путешествий в еврейскую мистику, еврейскую историю и еврейский фольклор.
Да уж, любит путешествовать этот народ. География странствий у них — от райского сада до параллельных миров. На этом фантастическом пути им повсеместно встречаются бесы, соблюдающие субботу, дибуки, вселяющиеся в сварливых жен, огненные ангелы, охраняющие Святая Святых от любопытных глаз. Такие приключения невозможны ни без смеха, ни без слез. Но самое ценное в них — это житейская мудрость, без которой немыслима ни одна настоящая еврейская история.
— Спасибо, — ответил я язвительно. — Вообще-то мне это известно еще с детства. Так бы и сказал, что тебе нужно утреннее омовение рук.
Я принес Хаиму стакан и какую-то плошку, то же самое приготовил и для себя.
Утром Хаим разбудил меня рано и потащил в синагогу. Там мы помолились с общиной (в этот день читали Тору, и Хаим попросил, чтобы меня вызвали), а затем отправились на поиски печатей.
— Ты позавтракаешь? — спросил я его по дороге. — Я-то буду поститься до вечера, точнее — до погружения.
— Поем, — усмехнулся Хаим, — но тогда, когда это не будет дразнить твой аппетит. Кстати, неизвестно, придется ли тебе сегодня спускаться в Меркаву.
— Тогда давай так: если мы с утра не купим «Книгу духов», я позавтракаю.
Нам везло — хозяин лавочки, обещавший мне «Книгу духов», сдержал слово.
Хаим только присвистнул, когда увидел, какую сумму я вытащил из кармана в обмен на рукопись. Мы раскрыли пергаментные страницы…
Ужасные, приводящие в трепет рисунки повергли в изумление даже видавшего виды Хаима. Но только не меня — я все это видел живьем.
Однако нас ожидал неприятный сюрприз — рукопись была написана на латыни!
— Ты знаешь латынь, Хаим? — спросил я.
— Довольно слабо, — признался он.
— А я не знаю совсем. Что делать? Не идти же на поклон к какому-нибудь католическому священнику — это было бы глупо.
Хаим задумался, кусая губы:
— Рав Амнуэль знает латынь. Но мне не хотелось бы к нему обращаться.
— Ладно, попробуем пока разобраться без его помощи. Пошли к тебе.
И мы пошли в лавчонку Хаима, где Малах, испросив моего разрешения, отправился на кухню перекусить (он жил в двухэтажной надстройке над своим магазинчиком), а я остался среди книг. Просмотрел немного «Книгу духов» — мне показалось, что нужную нам информацию вполне можно понять и без перевода.
Хаим довольно быстро вышел ко мне, дочитывая на ходу послетрапезную молитву.
— Ну что, понял хоть что-нибудь?
— В принципе разобраться можно. Я нашел еще пару печатей из тех, что нам нужны. Но что это за тексты следуют за именами ангелов?
Хаим присмотрелся, перевернул несколько пергаментных страниц:
— Это заклинания, призванные «леашбиа» — связать ангелов клятвой.
— Они нам понадобятся?
— Судя по твоим рассказам, нет. Хотя кто знает… Я думаю, мы разберемся без рава Амнуэля.
— Ему наверняка не понравилось бы то, что мы делаем, — догадался я.
— Именно, Яков, именно.
Мы простились с Хаимом до вечера, и я возвратился домой. Там меня ждал карабинер из нашего участка (признаться, я посмотрел на него с недоумением, как на существо из другого мира).
— Синьор начальник участка спрашивает, когда вы выйдете на работу.
— А что, случилось что-нибудь серьезное? — поинтересовался я.
— Вообще-то да. Джулиано Скорцезе… Вы знаете этого хулигана?
Я кивнул.
— …опять избил свою жену. Третий раз за этот год. Синьор начальник хочет, чтобы вы оформили это дело и передали его в суд.
— Пару дней это подождет?
— Скорцезе заперт в участке, но его жена уже просит, чтобы хулигана выпустили.
Карабинер явно наслаждался новым английским словом «хулиган», весьма подходящим нашим итальянским скандалистам.
— И ничего более серьезного?
Посланец моего шефа пожал плечами:
— Разве что крупная кража — в одном дворе сняли все белье. Но синьор начальник считает это дело почти безнадежным, им я занялся сам.
М-да, после того, как меня перевели с повышением в этот участок, я завяз в нем, как в болоте. Крупных дел, а значит, и карьеры, здесь не предвиделось. Все одно и то же — темпераментные итальянцы бьют своих жен (те тоже не остаются в долгу), воруют белье с веревок…
Совсем другое дело — изловить ангела за крылышки. Если до этого он не изловит меня.
— Мне осталась пара дней, чтобы закончить крупное дело. А Джулиано пускай посидит немного, ему это пойдет на пользу. Все равно потом придется его выпустить, не полиции же кормить его семью, когда этого балбеса упекут за решетку.
— Тоже верно.
Карабинер ушел, а я остался один. До вечера пытался разобрать «Ворота святости» и «Главы залов», которые оставил мне Хаим. Занятие оказалось настолько увлекательным, что даже заглушило беспокоившее меня чувство голода.
Кстати, Хаим Виталь в «Воротах святости» вовсе не настаивает на посте. Запомним…
Хаим пришел под вечер, как всегда — с кучей книг.
— Ты уже молился минху?[33]
— Нет еще.
— Помолись. А потом вместе прочтем маарив[34] и приступим, с Божьей помощью.
Так мы и сделали. Потом я «взял» печати — запомнил их — и начал свой очередной спуск в Меркаву.
…А вот и первый зал. Ну, здесь я уже свой человек, хотя и не сказал бы, что ангел Тотросиай принял меня, как родного.
Я предъявил печати, и меня довольно быстро переправили в Зал Силы небес — в ад.
Мороз легонько пробирал по коже, но тем не менее предъявление печатей прошло успешно. Ангел взял меня за руку, и мы полетели. Мне очень хотелось спросить, знает ли он того, кто может путешествовать между залами. Однако место не слишком располагало к разговорам, и, кроме того, меня мучила мысль, что ангел в любой момент может отпустить мою руку, и я загремлю прямиком в ад.
Но где-то далеко-далеко наверху показалась сияющая точка, которая стремительно превращалась в ворота, откуда изливались потоки света.
Ангел выпустил мою руку, а я по инерции продолжал полет и на полной скорости влетел прямиком в свет.
«В Зале Сияния, на третьем небе, должен находиться рай», — вспомнилось мне.
И он был на своем месте. Ничего более прекрасного я в своей жизни не видел и даже не мог себе представить.
В центре рая находилось огромное дерево, крона которого терялась в невероятной высоте. От дерева текли четыре реки, однако в реках была не вода, а что-то иное (только потом я сообразил, что это было фруктовое масло). Воздух был напоен дивными ароматами. Пахло корицей, кардамоном и еще какими-то пряностями.
По всей территории зала росли прекрасные деревья, в тени которых прогуливались праведники. Некоторые из них собирались в группы, обсуждая, видимо, важные вопросы.
«Значит, это и есть Метивта шель Мала — высшая академия!» — подумал я.
От созерцания рая меня отвлекло появление ангелов. Они появились скорее, чем мне бы этого хотелось.
— Печати! — потребовал от меня Завдиэль, главный из местных стражей.
— А остаться здесь нельзя? — пошутил я.
— Нет! — суровый страж явно не понимал шуток. — Печати!
Я предъявил его печать направо, а очередную печать Князя Божественного Лика — налево (здесь он носил имя Маргоиэля), и мы полетели.
— Куда мы летим? — спросил я, чтобы как-то начать разговор.
— В Зал Заслуг, — ответил ангел.
«С моими заслугами там делать нечего», — подумал я, но благоразумно оставил эту мысль при себе и спросил:
— Ты там тоже будешь со мной?
— Нет. Я могу находиться только в этом зале.
— А есть ангелы, которые могут путешествовать из зала в зал?
— Есть один. Его зовут Думиэль.
Миленькое имечко. Думой, я знал, называют ангела, которому после смерти передаются души умерших. Наверное, и в высших мирах существует кто-то подобный?
Мы мчались на всех парах. Рай остался далеко внизу, а мы поднимались почти параллельно стволу дерева, уходившему в бесконечную вышину. Вход в следующий зал был уже виден, и я поспешил задать вопрос:
— Иегуда-Юдл Розенберг был в этом зале?
— Да. Дважды, — лаконично ответил Завдиэль.
— А где он сейчас?
— В аду, — ответил ангел, выпуская мою руку.
Меня несколько покоробил такой ответ. Если Польский Святой сейчас в аду, то где же тогда место[35] мне? Наверное, еще не придумали.
Подобно камню, брошенному из пращи, я влетел в ворота.
4. Зал Заслуг
«Эге, где-то я это уже видел», — подумал я.
Передо мной расстилался город — совершенно пустынный. Его окружала стена. Вот башня, вот ворота…
Да это же Иерусалим! Тот самый Иерусалим, который я видел на «волшебных картинах» Итальянского географического общества, когда там читали лекцию о паломничестве в Святую Землю. Только здесь все здания были сложены из золотых кирпичей.
Небесный Иерусалим чем-то отличался от земного, виденного мною на фотографиях. Что-то меняло его силуэт…
Наверху, над городом, царил Храм. Здесь, в духовных мирах, он никогда не был разрушен. И жертвоприношения в нем никогда не прекращались, о чем свидетельствовала поднимавшаяся вертикально вверх струйка дыма над жертвенником.
А кто это там во дворе Храма? Я присмотрелся, напрягая зрение (это было довольно сложно, так как священническое одеяние слепило меня)…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стражи последнего неба"
Книги похожие на "Стражи последнего неба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Штерн - Стражи последнего неба"
Отзывы читателей о книге "Стражи последнего неба", комментарии и мнения людей о произведении.