Иван Бунин - Том 1. Стихотворения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 1. Стихотворения"
Описание и краткое содержание "Том 1. Стихотворения" читать бесплатно онлайн.
Имя Ивана Бунина (1870–1953) — одного из проникновенных, трагических классиков русской литературы, почетного академика изящной словесности, лауреата Нобелевской премии (1993) — известно во всем мире.
Во первый том Собрания сочинений вошли стихотворения И. А. Бунина и сделанный им перевод «Песни о Гайавате».
«Знание», кн. 21, СПб., 1908, под заглавием «Будни».
«Мы встретились случайно, на углу…»*
«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «Новая весна».
Огонь на мачте*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
«Все море — как жемчужное зерцало…»*
Журн. «Золотое руно», М., 1906, № 7–9, июль-сентябрь, под заглавием «После дождя».
«Черные ели и сосны сквозят в палисаднике темном…»*
«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «На ущербе».
«Густой зеленый ельник у дороги…»*
«Стихотворения 1903–1906», 1906, под заглавием «Олень».
Стамбул*
Сб. «Новое слово», кн. 1. М., 1907.
Скутари — предместье Стамбула.
Сераль — султанский дворец и гарем.
«Тонет солнце, рдяным углем тонет…»*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 5, май, под заглавием «Пастухи».
Баранта — здесь: племя.
«Ра-Озирис, владыка дня и света…»*
«Знание», кн. 16, СПб., 1907, под заглавием «Египет».
Озирис (Осирис) — в древнеегипетской мифологии бог умирающей и воскресающей природы; сын земли и неба, Озирис царствовал в Египте вместе с Изидой, своей супругой. Он олицетворяет доброе начало. Его брат Сет вел жестокую борьбу с ним, являлся покровителем пустыни, страшным богом силы. Миф об Озирисе объяснял происхождение зла и смерти, борьбу света с тьмою. Сойдя в царство мертвых, Озирис сделался богом преисподней и судьей Культ Озириса позднее сблизился с культом
Ра — бога солнца, который почитался как царь и отец богов. Он совершал свой путь по небу в лодке Ра.
Сфинкс в Гизехе — сфинкс фараона Хефрена (конец XXVII — нач. XXVI в. до н. э.) недалеко от Каира, вы-сеченный из целой скалы. В 1378 г. обезображен фанатиками-мамелюками.
Фивы — в XXII–XX вв. до н. э. столица Египта, на части ее территории ныне город Луксор.
Потоп*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Халдеи — семитические племена, жившие в Южной Месопотамии (территория современного Ирака); в 622–538 гг. до н. э. халдейская династия правила Вавилоном и основала Нововавилонское царство. В основе стихотворения — халдейский, или древневавилонский, миф.
Эльбурс*
«Стихотворения 1903–1906», 1906. Эльбурс — горы на севере Ирана у южного побережья Каспийского моря. Иазаты, или Иязаты, у древних индийцев и иранцев — светлые духи, главный из них — Митра, божество света, чистоты и правды.
Послушник*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Хая-Баш (Мертвая голова)*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Тэмджид*
«Знание», кн. 7, СПб., 1905.
«Тэмджид» пели на монастырской башне дервиши ордена
Джелвети. В. Н. Муромцева-Бунина рассказывает: Бунина трогал обычай, что с минарета несется древний гимн для тех, кто в эту ночь страдает бессонницей. Позднее он написал стихи: «Тэмджид». Об этом обычае он часто вспоминал «в свои бессонные ночи в последние годы своей жизни» («Жизнь Бунина», с. 148).
Скутари — предместье Стамбула.
Тайна*
«Знание», кн. 7, СПб., 1905.
Эпиграф «Элиф. Лам. Мим» — название букв алфавита в арабском языке, которым придавалось мистическое значение. Возможно также, что они обозначают инициалы писцов, записывавших суры Корана.
Атмейдан — площадь в Стамбуле — «славный когда-то по всему миру Ипподром Византии», — как писал Бунин, вспоминая свое путешествие в Турцию в 1903 г. (Бунин, т. 3, с. 329).
С острогой*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Мистику*
Журн. «Русская мысль», М., 1906, № 7, июль.
Статуя рабыни-христианки*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 9, сентябрь.
Призраки*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 7, июль.
Неугасимая лампада*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 7, июль.
Вершина*
«Знание», кн. 6, СПб., 1905, без заглавия.
Тропами потаенными*
Журн. «Мир божий», СПб., 1905, № 10, октябрь, без заглавия.
В открытом море*
«Знание», кн. 6, СПб., 1905, без заглавия.
Под вечер*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 8. август.
Сквозь ветви*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 10, октябрь.
Келья*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 9, сентябрь.
Судра*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 9, сентябрь.
Сидра (шудра); шудры — низшее из четырех древнеиндийских сословий — вари, состояло главным образом из неполноправных, зависимых земледельцев, ремесленников — каста «неприкасаемых»; в законе о них говорилось: «Одежда их — одеяния мертвых».
Огонь*
«Знание», кн. 6, СПб., 1905, без заглавия.
Небо*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 4, апрель.
На винограднике*
Журн. «Правда», М., 1905, № 12, декабрь.
Океаниды*
Журн. «Правда», М., 1905, № 8, август.
Океаниды — в древнегреческой мифологии нимфы, дочери бога Океана, жившие в водах океана.
Стон*
Журн. «Русская мысль», М., 1905, № 9, сентябрь.
Озеро Мерида — древнегреческое наименование озера в оазисе Файюм в Египте.
Ра — в мифологии древнего Египта бог солнца.
Мемнон — здесь статуя царя Аменхотепа III (1455–1419 гг. до и. э.); при восходе солнца издавала странный жалобный звук, — возможно, от прохождения сквозь трещины потоков воздуха.
В горной долине*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1905, № 10, октябрь.
Ормузд*
Журн. «Жупел», СПб., 1905, № 1.
Ормузд — греческая форма имени Ахурамазды, высшего божества огнепоклонников в древности и в раннее средневековье в Иране и в Средней Азии, Афганистане и других странах Ближнего и Среднего Востока. Согласно их представлениям, Ормузд — источник всего доброго, возникший из чистейшего света. Противоположность Ормузду — злой дух Ариман, с которым Ормузд ведет борьбу.
День гнева*
Журн. «Мир божий», СПб., 1905, № 8, август, под заглавием «Dies irae».
Черный камень Каабы*
«Знание», кн. 7, СПб., 1905, под заглавием «Черный камень».
Кааба — святилище города Мекки в Саудовской Аравии, место паломничества арабов; в одну из стен четырехугольного храма (кааба по-арабски — четырехугольник), сложенного из грубого камня, вделан Эсвад («Черный камень») — главная святыня Каабы. Согласно преданию, «Черный камень» принесен ангелом из рая Адаму, вделан в стену Авраамом, установившим паломничество в Мекку на поклонение Каабе.
За измену*
«Знание», кн. 7, СПб., 1905, без эпиграфа.
Эпиграф — Коран 2: 244.
Сюжет стихотворения заимствован Буниным из Корана, где сказано: «Бог сказал им: „Умрите“. Затем он вернул их к жизни». Комментатор утверждает, что в Коране имеется в виду предание о том, что «несколько тысяч иудеев из страха перед чумой или с целью избежать военной службы покинули свою страну. Бог предал их смерти, а затем возвратил к жизни… Воскрешенные сохранили синеватый и мертвенный цвет лица, и одежды их почернели» (Коран. М., 1901, с. 73; об этом также — в книге Езекииля, гл. XXXVII).
Гробница Софии*
«Знание», кн. 7, СПб., 1905.
Сафия — еврейка-пленница, поразившая Магомета красотой и ставшая его женой.
Геллеспонт — древнегреческое название Дарданелл.
Тюрбэ — усыпальница у мусульман Ближнего и Среднего Востока.
Чибисы*
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 1. Стихотворения"
Книги похожие на "Том 1. Стихотворения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Бунин - Том 1. Стихотворения"
Отзывы читателей о книге "Том 1. Стихотворения", комментарии и мнения людей о произведении.