Иоан БОЛОВАН и др. - История Румынии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Румынии"
Описание и краткое содержание "История Румынии" читать бесплатно онлайн.
Впервые современный российский читатель имеет возможность узнать о событиях румынской истории со времен даков и Древнего Рима и до самого последнего времени из уст самих румынских историков. Это фундаментальное научное исследование, проведенное под эгидой Центра трансильванских исследований Румынского культурного центра, отличается богатством фактического материала и нетривиальностью научного подхода. Авторы стремились затронуть все наиболее острые и спорные вопросы истории своей страны, являющиеся предметом дискуссий не только в Румынии, но и за ее пределами. Это действительно новая книга; она была издана в Румынии в 2004 г., а в 2005 г. переведена и опубликована в России.[1]
На первой сторонке обложки – Церковь монастыря Сымбэта, уезд Брашов, конец XVII века.
Между Габсбургами и османами. По приказу Порты князь во главе армии лично участвовал в турецких кампаниях 1663 и 1664 гг. Мирный договор, заключенный в Вашваре, положил конец борьбе между Османской и Габсбургской империями, узаконив положение, сложившееся в Трансильвании после волнений 1657–1661 гг. В целом Михай Апафи оставался верным Порте, предпочитая во время польско-турецкой войны 1672–1674 гг. не выступать открыто в качестве сторонника антиосманского союза. Столь же осторожную политику он проводил и по отношению к Габсбургам, благодаря чему ему удалось избежать конфликта с ними. После 1670 г. в Трансильвании нашли убежище венгры, восставшие против Вены. Определенную роль здесь играла и Франция, которая по соглашению от 31 мая 1677 г., подписанному между Михаем Апафи и лидером восставших протестантов на севере Венгрии Имре Текели, брала на себя обязательство оказывать финансовую и военную поддержку их движению. Однако заключив мир в Нимвегене (1679), Людовик XIV перестал финансировать движение, направленное против Габсбургов, и Михай Апафи утратил роль руководителя восстания реформатов. Убежденная настойчивыми уговорами Имре Текели, Порта в 1681 г. нарушила условия Вашварского договора, вновь развязав войну против Габсбургов, в которой принял участие и Михай Апафи. Кампания 1683 г., закончившаяся поражением турок у стен Вены, означала конец османского владычества в Венгрии и стала началом конца Михая Апафи.
Политика добрососедства. Сразу же после прихода к власти Михай Апафи попытался восстановить добрососедские отношения с румынскими княжествами, используя с этой целью румын- /352/ ских дипломатов (или лиц, говорящих на румынском языке). В договорах, заключенных под покровительством Порты с Григорием Гикой, господарем Валахии, или с Евстратием Дабижей, господарем Молдовы, учитывалось реальное положение Трансильвании, политический статус в ее отношениях с султаном, которой существенно изменился. Частые смены господарей в Молдове и Валахии постоянно приводили к пересмотру условий договоров. После 1683 г., в момент военных успехов Священной лиги, Михаил Апафи заключил с Шербаном Кантакузино тайное соглашение о союзе под покровительством Вены (июнь 1685 г.), за которым последовали переговоры с Константином Кантемиром, господарем Молдовы, имевшие целью заключить аналогичное соглашение.
Отношения Трансильвании с Польшей при Апафи имели изменчивый характер. После неудачных попыток создания антиосманского союза при посредничестве господаря Молдовы Штефана Петричейку, что совпало по времени с выступлением Яна Собеского под стены Вены, вновь встал вопрос о военном сотрудничестве с польским королем. Скорее всего, трансильванцы вели двойную дипломатическую игру. В результате Михай Апафи добился расположения Порты и утверждения в 1684 г. на княжеском престоле своего несовершеннолетнего сына Михая Апафи II. Дальнейшие успехи императорских войск нейтрализовали Польшу как главного участника антиосманской борьбы и имели прямым следствием изменение внешнеполитического курса Трансильвании, которая отныне ориентировалась на Вену.
Развитие культуры и искусства.
Культура Молдовы и Валахии
Семнадцатый век был временем развития старых культурных традиций и вместе с тем эпохой перелома в культурной жизни. У румын этот перелом проявился в распространении идей позднего Возрождения и в постепенной замене церковного и канцелярского славянского языка румынским. Начиная с времен Михая Храброго в господарских канцеляриях стали появляться документы, написанные кириллицей на румынском языке, а церковнославянский все более ограничивался церковной средой. Это явление облегчило доступ к письменным документам и способствовало приданию культуре светского характера. /353/
Образование. Самые большие успехи в области образования были достигнуты Василием Лупу и Матеем Басарабом. Пользуясь поддержкой митрополита Киевского, Василий Лупу в 1640 г. основал в Яссах Васильевскую коллегию с преподаванием на латинском языке. Для нее было построено отдельное здание и приглашены известные преподаватели из Киева и Москвы, которых впоследствии заменили преподаватели из Греции. По тому же образцу Матей Басараб в 1646 г. основал в Тырговиште так называемую Schola Graeca et Latina,[210] где греческий и латинский являлись языками преподавания для учащихся пятилетних курсов. Известность этой школе принесли ее преподаватели, особенно Пантелеймон Лигарид. Господарь Валахии поддерживал и образование на церковнославянском языке – в 1640 г. он основал Славянскую школу при митрополии Тырговиште.
Позднее, в 1680 г., Шербан Кантакузино основал в Бухаресте коллегию под руководством Иеремии Какавеласа, Иоанна Комнина и других известных преподавателей. В 1694 г. Константин Брынковяну преобразовал эту школу в Академию св. Саввы, ставшую известной не только в Валахии, но также на Балканах и православном Востоке. В Молдове традицию коллегий, начало которой положил Василий Лупу, продолжил Антиох Кантемир, возобновивший в 1707 г. работу господарской академии в Яссах.
Многие молодые бояре обучались за рубежом. Наряду со школами Константинополя это были школы и университеты Падуи, Рима и Венеции (Раду Михня, стольник Кантакузино), Киева (сыновья боярина Удриште Нэстурела), Москвы, Львова (Григорий Уреке), Бара (Мирон Костин), Оксфорда, Парижа, Вены. Одним из инициаторов обучения в европейских университетах был господарь Константин Брынковяну. Так в румынские княжества проникали европейские идеи.
Книгопечатание. Типографии занимались книгопечатанием под покровительством господарей и церквей. Первые книги имели религиозное содержание. Однако во второй половине XVII в. издавалось все больше книг другой тематики. Появились издания на румынском языке. Преобладали переводы с церковнославянского или греческого, но печатались и оригинальные работы. Наряду со старославянскими и румынскими выходили книги на гре- /354/ ческом и арабском языках, востребованные на православном Востоке.
В Валахии книгопечатание развивалось благодаря заботам господаря Матея Басараба, по распоряжению которого в 1637 г. открылась типография в Кымпулунг-Мусчеле. При монастыре Говора типография начала действовать в 1637 г., потом она была перемещена в монастырь Дялу под Тырговиште, где работала до 1652 г. В 1672–1715 гг. в Бухаресте работала типография митрополии, впоследствии ставшая господарской. К концу века открываются типографии в Бузэу (1691–1706) – при тамошнем епископстве, под покровительством Антима Ивиряну, – и в Снагове (1696–1701). В 1705–1707 гг. действовали типография в Рымнику-Вылче, под покровительством все того же Антима Ивиряну, а также в Тырговиште (1708–1719).
В Молдове типографское дело зарождается при Василии Лупу: в 1642 г. при помощи Петра Могилы открывается типография при монастыре Трех Святителей в Яссах. В 1643 г. здесь были напечатаны «Казания» Варлаама (или «Румынская книга поучений»[211]) и другие книги религиозного характера. Деятельность типографии прекратилась, скорее всего, с концом правления Василия Лупу. Во второй половине XVII в. книгопечатание развивалось усилиями господаря Дуки Водэ и митрополита Дософтея, который в 1679 г. вновь открыл типографию Василия Лупу. В 1679 г. начал работать типографский станок, привезенный из России (1681–1686). В целом можно сказать, что в Молдове типографий было меньше, чем в Валахии, но независимо от того, где издавались книги, они получали распространение по всему православному миру.
Библиотеки. Библиотеки существовали, главным образом, при монастырях, где хранились книги и рукописи религиозного характера. Одной из самых известных была библиотека Барновского монастыря в Яссах, в которую вошла библиотека коллегии Василия Лупу. Богатые библиотеки появились при коллегии Трех Святителей в Яссах и при Академии св. Саввы в Бухаресте. Новшеством стало создание крупными боярами светских библиотек, например библиотеки Удриште Нэстурела в Херэшти-Ильфове (середина XVII в.), стольника Константина Кантакузино и Михая /355/ Кантакузино. О библиотеке стольника в Мэрджиени известно, что она состояла из 407 томов на греческом, латинском, итальянском, французском, турецком языках. Некоторые из них попали туда из библиотеки Филипешти де Пэдуре, постельника Кантакузино.
Религиозная и юридическая литература. Значительную часть книжной продукции XVII в. составляла религиозная литература. Впервые были переведены на румынский основные богослужебные книги православия (Литургия, Библия). Эти переводы способствовали распространению в церковных богослужениях румынского языка. В предисловиях и примечаниях можно найти намеки на осознание переводчиками этнического и языкового единства румын Молдовы, Валахии и Трансильвании. Среди изданных в то время книг выделяется «Румынская книга поучений» или «Казания» митрополита Варлаама (1643), пользовавшаяся широкой популярностью в Трансильвании: известно, что там разошлось более 600 экземпляров. Был напечатан перевод с русского на румынский «Учительного Евангелия» (Говора, 1642). Митрополит Дософтей осуществил стихотворный перевод Псалтыри (так называемая Униевская псалтырь, 1673), а также Литургии (1697), Молитвенника (1681) и Житий святых в четырех томах (1682–1686).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Румынии"
Книги похожие на "История Румынии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иоан БОЛОВАН и др. - История Румынии"
Отзывы читателей о книге "История Румынии", комментарии и мнения людей о произведении.