» » » » Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре


Авторские права

Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо; Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре
Рейтинг:
Название:
Предательство в Крондоре
Издательство:
Эксмо; Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-04703-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предательство в Крондоре"

Описание и краткое содержание "Предательство в Крондоре" читать бесплатно онлайн.



Война окончена, но пропитанной кровью земле Королевства Островов по-прежнему угрожают как тайные, так и явные враги.

Макала, чародей с Келевана, преданный империи Цурануани, уверен, что в Мидкемии есть оружие уничтожения, которое однажды может быть применено против его народа. Он отчаянно стремится раскрыть секрет этого оружия, дабы найти средство защиты от него или создать такое же для вновь возрождающейся из пепла несметной армии цурани. Для достижения цели ему необходимо захватить Камень Жизни, хранящийся в подземельях Сетанона.

Путем обмана Макала провоцирует моррелов на осаду Сетанона. И вновь судьба цивилизации и жизнь многих и многих подданных принца Аруты оказываются в руках ветерана прежних битв сквайра Локлира и его соратников, в первую очередь великого и могущественного чародея Пага, у которого теперь есть талантливый ученик — юный Оуин, чьей магической силе еще только предстоит проявиться в полной мере.






— Похоже на юрту, — сказал Горат.

— Что такое «юрта»?

— Кочевники из Громовых степей живут в таких. Они могут построить их и разобрать за несколько минут.

Он вытащил меч и пошел вокруг строения, пока не обнаружил вход, закрытый кожаной занавеской. Кончиком меча он отвел ее в сторону и, когда ничего не произошло, заглянул внутрь.

— Иди сюда, — позвал он Оуина.

Оуин вошел за ним следом и осмотрелся. Внутри было пусто, не считая выцветшей тряпки, на которой сидел Горат и которая раньше, наверное, была ковриком. Эльф держал в руках пергамент, на котором было что-то написано углем. Оуин взял записку и прочитал:

Томас,

Кейтала, несомненно, связалась с тобой, и ты уже знаешь, что Гамина и я исчезли. Ее похитили и переместили сюда чародеи, которые служат Макале. Я расскажу тебе подробнее, когда мы встретимся, но у меня осталось лишь два листа пергамента, и я должен быть краток.

Не рассчитывай здесь на магию. Она не работает. У меня есть несколько предположений о причинах, но об этом мы тоже поговорим при встрече. Вероятно, магия отсутствует здесь из-за того, что эту планету однажды посетили валкеру, но твои природные способности, наверное, уже позволили тебе понять это. Здесь живет жестокая раса, и мне с трудом удалось ускользнуть от четверых из них. Похоже, они родственны пантатианцам, поскольку очень похожи на них внешне. Предполагаю, что их оставил здесь Алма-Лодака во время рейдов валкеру по небу. Берегись их, потому что они, похоже, служат нашим врагам.

Гамину я пока не нашел, хотя прочесал все вокруг. Утром отправлюсь на северную оконечность острова. С ближайшего холма ты увидишь вдали какие-то руины. Возможно, я найду там ответ. Ищи меня там.

Паг

— Значит, мы должны идти туда, — констатировал Горат.

— Жаль, что он не написал ничего о воде, — вздохнул Оуин.

— Если этот остров обитаем, где-то должна быть вода.

Оуин кивнул, но решил не говорить о своих сомнениях: ведь они могут просто не найти ее.

— По крайней мере, мы теперь знаем, что это остров, — сказал Горат. — Это хорошо.

— Почему?

— Потому что мы не будем ходить здесь бесконечно, — объяснил темный эльф.

Оуин решил, что, на его вкус, шутка мрачновата, но ничего не сказал. Они вскарабкались на гору и, оказавшись на вершине, увидели развалины, о которых писал Паг. Более того, за ними виднелось нечто, похожее на обширное водное пространство.

— Если мы доберемся до берега, — Оуин облизнул сухие губы, — думаю, я найду способ получить несоленую воду.

— Возможно, этот остров находится посреди большого озера, — с надеждой предположил Горат.

— Было бы здорово.

Они спустились вниз по склону, и когда добрались до подножия, Горат закричал:

— Вода!

Он прыгнул в водоем.

— Она пресная. Давай свою флягу.

Оуин передал ему флягу, и Горат заполнил ее лишь наполовину, чтобы Оуин мог побыстрее напиться. Оуин припал к горлышку.

— Не спеши, — предупредил Горат. — Если будешь пить слишком быстро, может стать плохо.

Оуин с трудом оторвался от фляги. Вода была теплой, с солоноватым привкусом, но это была самая вкусная вода, какую он когда-либо пил. Горат тоже напился и вновь наполнил обе фляги.

— Я помечу это место, — сказал он. — Тогда, если мы не найдем другой источник, то сможем вернуться сюда.

Оуин кивнул.

— Мы уже недалеко от развалин, — сказал он.

— Лучше бы добраться до них до заката, — заметил Горат.

Они еще раз напились и отправились в путь.


По пути они обнаружили еще одно сооружение наподобие юрты, почти похороненное под песками, в нескольких сотнях ярдов от их цели. Им казалось, что они видят руины, но на близком расстоянии оказалось, что это семь больших колонн, высеченных из камня. Горат снова с помощью меча откинул входную занавеску, и Оуин заглянул внутрь. Там лежала еще одна записка:

Томас,

Мне не удалось обнаружить никаких следов Гамины среди развалин, но я кое-что узнал об этом мире. Магия была здесь преобразована. То, что некоторые чародеи называют «мана», было сведено к кристаллической форме. Подобное превращение не могло произойти естественным путем, поэтому я могу предположить, что здесь потрудились какие-то боги — даже валкеру такое было бы не под силу. Возможно, именно это вдохновило Друкен-Корина создать Камень Жизни, но это мы обсудим с тобой на досуге.

Я многое узнал, касаясь колонн в северной части острова. Только не трогай центральную! Я болел несколько дней после того, как прикоснулся к ней. В ослабленном состоянии я с большим трудом отбился от двух существ, о которых говорил раньше. Лишь мое умение обращаться с камнями и пращей спасло меня. Но схватка меня многому научила. Я кое-что для тебя оставил; не знаю, поможет ли это тебе с твоей магией, происходящей от валкеру, но я решил, что вреда не будет. Возможно, после того как я найду Гамину, у меня будет возможность получше изучить чудеса этого мира.

Паг

Оуин осмотрелся и увидел у стены хижины длинный сверток. Он размотал потертый коврик, похожий на тот, что они видели в первой «юрте», и обнаружил внутри посох из странного синего хрусталя. Он коснулся посоха и тут же отдернул руку.

— Что такое? — спросил Горат.

— Еще не понял, — ответил Оуин. Он медленно протянул руку и снова дотронулся до посоха. — Удивительно!

Держась левой рукой за посох, он вытянул правую руку и закрыл глаза. Через мгновение на конце пальца появился огонек.

— Я не могу объяснить как, но посох вернул мне силы. Как будто он сделан из… не знаю… кристаллизированной маны, о которой писал Паг.

— Возьми его и пошли, — сказал Горат. — Мы должны добраться до развалин, пока не стемнело.


Они стояли на скалистом берегу чужого моря. Семь огромных колонн из хрусталя возвышались над ними.

— Начнем с этой, — Оуин подошел к самой левой колонне и коснулся ее.

Хотя колонна была шероховатой на вид, на ощупь она оказалась совершенно гладкой. Он прищурился и увидел, что на самом деле его пальцы касались энергетической оболочки, обволакивавшей колонну. Оуин вгляделся: в хрустальных гранях отражались не только окружающие пустыня, море и небо, но и другие места, как будто кто-то пытался показать ему чужие земли, океаны и небеса.

— Меня заинтересовали твои наблюдения. Ты савани?

Оуин опешил, услышав чужие мысли в своей голове. Не зная, должен ли он ответить мысленно или вслух, молодой чародей решил все же, что обычная речь поможет ему сосредоточиться.

— Я не знаю, что такое «савани», и поэтому не могу ответить на твой вопрос. А с кем я говорю?

Горат с удивлением посмотрел на Оуина. Прежде чем юноша успел ему объяснить, что происходит, в его голове снова зазвучал голос:

— Я — Сутаками, Мать Тысячи Загадок, бывшая богиня Тимириании. Ты пробудил меня. Чего ты хочешь?

— Я не понимаю, о чем ты, — ответил Оуин. — Ты — оракул?

— Нет, я могу рассказать тебе лишь о прошлом, хотя у меня есть неясные предчувствия того, что еще может быть. Я чувствую, что это новый для тебя мир. Возможно, ты хотел бы узнать о тех, кто населяет его?

Прежде чем Оуин успел ответить, в сознании его возникли образы. Это была диковинная по виду раса: существа, похожие на причудливых птиц с руками вместо крыльев.

— Это тимириане. Они были поэтами, и учеными, и прекрасными воинами. Они уже готовы были отправиться к звездами, когда пришли валкеру и уничтожили их.

Перед мысленным взором Оуина появилось новое существо — расплывчатая фигура, чьи черты вызвали у Оуина легкую дрожь. Хотя в фигуре доминировали огромные крылья, внимание мага привлекли прежде всего холодные льдисто-синие глаза.

— Это древние слуги Рлинн Скрр, последнего Высшего Жреца Дхацавана, отца богов до Великого Разрушения. Магические создания — теперь они бродят сами по себе, не связанные никакими ограничениями. Беги, если встретишь хоть одного: их можно убить только с помощью заклинания, способного направить их магическую энергию в землю. Они бродят вокруг древних развалин храма Дхацавана. — Голос стал затихать. — Я должна прерваться… меня ждут в другом месте.

— Подожди! — встревожился Оуин. — У меня еще есть вопросы.

— Что с тобой? — спросил Горат.

— Колонны… это древние боги этого мира. Я говорил с одним из них, с богиней по имени Сутаками.

— Может, попробуешь еще? — предложил Горат.

Оуин кивнул. Он подошел ко второй колонне и коснулся ее.

— Интересно, что было на этом месте раньше? — спросил он.

— Ты находишься на развалинах храма Карзин-Маака — высшего храма семи богов Тимириании. Раньше эти колонны были символами богов. Их изваяли мастеровые савани, которые служили Дхацавану. Теперь эти колонны стали нашим убежищем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предательство в Крондоре"

Книги похожие на "Предательство в Крондоре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Фэйст

Раймонд Фэйст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре"

Отзывы читателей о книге "Предательство в Крондоре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.