» » » » Сергей Иванов - Остров Невезения


Авторские права

Сергей Иванов - Остров Невезения

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Иванов - Остров Невезения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Иванов - Остров Невезения
Рейтинг:
Название:
Остров Невезения
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров Невезения"

Описание и краткое содержание "Остров Невезения" читать бесплатно онлайн.



Это дождливая островная история о людях, оказавшихся по разным причинам неспособными побеждать и быть хозяевами на родине, которую хватко подмяло под себя алчное бычьё, а поэтому, вынужденных тихо выживать в чужих странах.

События настоящей истории происходят в Англии, в 2000–2001 годах. Участники — преимущественно граждане Украины с их горячей «любовью» к своим отечественным слугам «народным», личными переживаниями, шпионскими ухищрениями и неизбежно угасающими, под воздействием времени и расстояния, эмоциональными связями с оставленными близкими и с самой родиной-уродиной.

По сути, в таких странах, как Украина, эта категория потерянных граждан представляет собой отчётливо сформировавшийся многомиллионный социальный слой — «заробітчанє». Игнорировать такое массовое явление невозможно, ибо большинство этих сограждан по своим качествам ничем не хуже, а порою, и более образованы и порядочны, чем украинские нардепы (народные» депутаты), президенты и прочая «элита». И они достойны внимания и уважения, хотя бы за ту школу выживания, через которую неизбежно проходят на чужбине.

Я надеюсь, что непатриотичные настроения участников этой истории будут правильно поняты, и трезво сравнимы с официальной национально-патриотической вознёй, истинными мотивами которой являются лишь власть, корысти ради.

Эта история также и о том, что изначально общая планета Земля оказалась гнусно поделена и перегорожена всевозможными политическими, идеологическими и религиозными границами-заморочками с проволочными орнаментами, разделившими людей на союзников и врагов по их гражданству, которое те не всегда сами выбирают.

О том, что все и всё в этом мире взаимосвязано, что независимо от идеологии и гражданства, у всех людей единая биология. Мы едины, независимо от национальности и языка, хотя бы в том, что все мы осознанно или неосознанно, в той или иной степени, нуждаемся в понимании, ищем близкого, себе подобного, страдаем от одиночества.

А рядом с нашим видимым материальным миром, вероятно, существуют ещё и другие невидимые тонкие миры, которые также полны живых душ, и они также взаимосвязаны с нами и влияют на нас…

Эта история подобна записке, вложенной в бутылку и запущенной с острова в океан миров и душ…

С искренней надеждой, что бутылку когда-нибудь кто-нибудь выловит, записку прочтут, и мировая взаимосвязь станет прочнее и гармоничней.

Сергей Иванов.[email protected]





Я оглянулся. В наш класс вошёл Барри. Заметив меня в компании молодой учительницы, он направился к нам. Вероятно, он решил, что я распространяю своё мнение об участии правительства США в сегодняшнем теракте.

— В твоей стране разве нет людей, которые не умеют читать? — поинтересовалась она.

— Пока нет. Но скоро появятся. Как следствие новых рыночных отношений, — пояснил я.

— Добрый день! — возник Барри. — Я подумал, может быть и хорошо, что Сергея арестовали в аэропорту и не позволили ему лететь в Америку. Сейчас ему безопасней здесь пересидеть, чем быть в США с поддельным паспортом, — выдал Барри свои ценные выводы.

— Да, мы неплохо сотрудничаем с ним, — ответила учительница.

— Вот видишь, Чайковский, ты нужен Англии и Её Величеству. Англия — демократическая страна! Здесь ты можешь, открыто выражать свои коммунистические и антиамериканские взгляды, — хохмил Барри.

— Почему «Чайковский», — поинтересовалась учительница, — я зову его «Иваном».

— Я взял сюда из дома СД проигрыватель и мои любимые диски с музыкой… — приступил к подробному объяснению Барри.

— Ну, я пойду, оставил я их компанию и вернулся к литовским товарищам.

Весь вечер после школы, по всем телевизионным канала говорилось лишь о террористической угрозе демократическому миру.

Нетрудно было догадаться, какие страны представляли такую «угрозу». Это — нефтедобывающие страны. Особенно, — Ирак, с «террористом» и врагом Америки — Саддамом Хусейном. Потому, что Хусейн задумал прекратить продажу своей нефти за пустые американские доллары (для экспортного пользования).

Такого, США не могла допустить! Пока страны-экспортёры нефти будут продавать свою продукцию за американские доллары, до тех пор эту денежную единицу будут уважать, и принимать во всём мире. А значит, можно, печатать сколько угодно, и покупать за пустые фантики реальные ценности во всём мире!

Фактически, страны, продающие свою нефть, газ и прочие блага, за доллары, они тем самым обеспечивают материальное наполнение и ценностное содержание чужой денежной единицы, позволяя США паразитировать в мировом масштабе.

Как только они откажутся обменивать свою нефть и прочие блага на американские деньги, вся эта безмерная бумажная масса с портретами президентов-масонов превратится в макулатуру.

Просматривая информацию на доске объявлений в коридоре тюремной школы, среди скучных инструкций и рекомендаций для заключённых, я обнаружил небрежную надпись фломастером, от руки:

9\11 was an inside job![106]

«В школу ходят грамотные!» — подумал я. — «Если Барри это увидит, то подумает, что я расписался. Хотя, почерк не мой, да и сформулировал бы я иначе» 9\11 was made by CIA & mossad.

34

Тюрьма в Винчестере была открыта в 1846 году для потребностей графства Хэмпшир.

О моём скором переводе в другое место я узнал от папы Джона. Он посетил меня, чтобы передать весточку, полученную от Ольги.

Само сообщение от неё, не вызвало у меня прежних положительных эмоций. Ольга жизнерадостно рассказывала о поездке в Крым, и мне сложно было настроиться на её волну. Я уже начал вживаться в новую жизнь — служащего Её Величеству, и проникаться иными человеческими отношениями.

Отец Джон отыскал меня во время открытых дверей, когда я посиживал в компании двух литовцев и индусов. Оставив меня с ними, с письмом от Ольги и новостью о скором переезде, он ушёл по своим служебным делам.

Я рассеянно читал распечатанное сообщение, и отвечал на вопросы своих товарищей.

Тигр-тамил из Шри-Ланки молчаливо подружился с нами и начал въезжать в мои шутки. Теперь он охотно принимал безмолвное участие в наших посиделках-чаепитиях.

Я отложил чтение до возвращения в камеру. Все ожидали от меня объяснений; что сообщил мне капеллан?

— Скажи-ка, Тигр-Тамил, ведь Англия — чудесная страна! — вернулся я к прерванной беседе. — Бесплатное жильё с телевизором, чай с сахаром, душ с горячей водой и бесплатным мылом…

Все посмеивались, наблюдая, как Тигр с серьёзным видом, согласно кивал мне, и добавлял.

— Free food, free education, nice people…[107]

Я шутил, а сам думал; почему и куда меня решили отправить? Готовы ли документы для депортации? Или, предполагая, что придётся задержать меня на сверхсрочное заключение, они решили избавиться от хлопотного заключённого, отослав в другую тюрьму?

20 сентября 2001, надзиратель, отперев нас, чтобы отправить в школу, вдруг зашёл в камеру, и заявил;

— Мистер Иванов, собирай вещи, и будь готов. Я вернусь за тобой вскоре. Барри — как обычно, в отдел образования.

Мы переглянулись с Барри.

— Сергей, надеюсь, это не связанно с твоими замечаниями о событиях в США, — прокомментировал Барри.

— Я надеюсь, меня депортируют в Украину, а не отправят в тюремную психушку, — поддержал я его шутку, пожав плечами.

— Во всяком случае, Сергей, ты продолжаешь посмеиваться над собой, а это значит, — ты в порядке! Сейчас я напишу тебе все свои домашние координаты, очень надеюсь услышать о тебе, — засуетился Барри, выписывая на листке бумаги адрес в городе Истбоурн и несколько телефонов; мобильные и домашние.

— Барри, зайди в класс английского языка и передай мой привет учителям. Мне жаль, что я так отбываю, не попрощавшись с ними, — поручил я.

— Тебе, Сергей, следовало бы поближе сдружиться с молодой учительницей из Льюиса, — вдруг, заявил Барри, вручая мне свои координаты, — ты мог бы с ней договориться. Здорово бы ты утёр нос нашей миграционной службе, если бы вы заключили брачный союз с тюремным преподавателем!

— Не думаю, что она готова к такому союзу, — рассеянно ответил я, собирая свои вещи. — Но если я окажусь в психушке, то обещаю присматриваться к женским медработникам. Это хорошая идея, Барри!

— Школа! — рявкнул проходящий мимо открытой камеры надзиратель, напоминая Барри, что ему пора.

Мы, молча, пожали друг другу руки, и мой очередной сосед исчез.

Когда надзиратель доставил меня с вещами в некую комнату ожидания на первом этаже, я обнаружил там своих индусских приятелей.

— Если в другую тюрьму, то горячий чай с молоком и тёплая компания, мне обеспечена, — подумал я, приветствуя индусов.

Они искренне обрадовались мне, и стали спрашивать; куда это нас и зачем? Судя по озабоченным вопросам, с которыми обратились ко мне друзья-индусы, они тоже ничего не знали. Кроме них, там сидели двое чёрных парней. Все мы были со своими вещами.

— Значит, не в психушку, — подумал я.

Вскоре, пригнали ещё одного африканца. Я оказался в обезьяннике в прямом смысле.

Двое африканцев не очень-то приветливо обменялись короткими фразами на французском языке.

Надзиратель посетил нас, и оставил разнос с чаем и сэндвичами, упакованными в пластиковые контейнеры. Все разобрали свои порции. Я рассмотрел наклейку на пластиковой упаковке сэндвича. Это кулинарное изделие пытались продать в супермаркете TASCO. Сегодня истекал срок их реализации. Индусы грустно жевали продукт английской кухни, запивая это чаем. Я открыл это и осторожно надкусил. Яйцо и консервированная рыба, между двух треугольных кусков синтетического, влажного хлеба. Отвратительно и безвкусно. Закрыл контейнер и отложил это в сторонку.

— I've told you brother… It's nice country… Free food…[108] — обратился я к Тигру-Тамилу, угрюмо жующему и запивающему стрессовое состояние.

В ответ, он лишь кисло улыбнулся. Мне стало жаль его.

Один из франко-говорящих африканцев, который угрюмо сидел в углу, услышав моё замечание о чудесной стране, с отчаянной злостью швырнул свой нераспечатанный сэндвич в стену. Контейнер, развалился, содержимое вывалилось под стенкой.

— Мою шутку не поняли, — подумал я.

Вскоре, нас призвали на выход. Я уже знал, как происходит переезд на другое место заключения.

Сдача мешка с вещами. Наручники на запястья рук. Из здания — в специальный автобус. Вошёл в пассажирскую ячейку, наручники сняли. Дверь заперли.

Рассаживало и сопровождало нас в пути некое существо в форме работника исправительной системы. То, что это молодая женщина, можно было догадаться только по грудям. В остальном же, это был мужик, ростом под два метра, с низким голосом курящего.

Упаковав всех шестерых по ячейкам, выехали из территории тюрьмы. Улицы провинциального Льюиса ничем не порадовали. Я вспомнил положительные отзывы нескольких заключённых о тюрьме Льюис. Это означало, что новое место может оказаться хуже. Всё это напрягало.

По мере нашего перемещения в пространстве, я определил, что мы движемся с востока на запад.

Пересекли соседнее графство West Sussex и въехали в знакомое мне графство Hampshire. О тюрьмах в Хэмпшире я ничего не ведал. Вскоре стало ясно, что везут нас не в Саутхэмптон. Я понял, что автобус направляется в Winchester.

Когда-то я уже посещал этот старинный городишко. Чудный музейный городок, с особой университетской атмосферой. Тюрьма в этой местности должна быть тоже старинной. Вероятно, тюрьма в Винчестере начала функционировать раньше, чем университет, и являлась не менее интересной городской достопримечательностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров Невезения"

Книги похожие на "Остров Невезения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Иванов

Сергей Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Иванов - Остров Невезения"

Отзывы читателей о книге "Остров Невезения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.