» » » » Сергей Иванов - Америка глазами заблудшего туриста


Авторские права

Сергей Иванов - Америка глазами заблудшего туриста

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Иванов - Америка глазами заблудшего туриста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Иванов - Америка глазами заблудшего туриста
Рейтинг:
Название:
Америка глазами заблудшего туриста
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Америка глазами заблудшего туриста"

Описание и краткое содержание "Америка глазами заблудшего туриста" читать бесплатно онлайн.



Это грустная и забавная история туриста, попавшего из агонизирующей Украины в Америку периода экономического затишья.

Надеюсь, что описание приключений среднестатистического «совка», гражданина Украины, предположительно русской национальности, среднего возраста, православного атеиста, совершенно беспартийного, космополита, не оскорбит национальные и религиозные чувства украинских патриотов, евреев и латиноамериканцев. Но даст некоторое представление о жизни непрошеных гостей в Америке и о самой стране. (Штаты Нью-Йорк (NY), Нью-Джерси (NJ) и Флорида (FL).

С надеждой на Ваше понимание, чувство юмора и безграничную терплячiсть. Ваш согражданин, то бишь, товарищ по несчастью

Сергей Иванов.





Вырисовывалась картина, что в Украине заправляют отъявленные мародёры, а законы там имеют значение не более, чем в какой-нибудь африканской стране, где каннибализм — вполне обычное дело.

Влад советовал мне не покупаться на посулы земляков, которые рапортуют о лёгких заработках в коммерции. Он был уверен, что базарное движение, в которое вынужденно бросилось всё активное население Украины, не придётся мне по душе, да и само по себе скоро зайдёт в тупик. Мои расспросы о предстоящей приватизации в стране просто рассмешили его…

Влад убежденно считал своё бегство из Украины правильным шагом, хотя бы по отношению к своему ребёнку. Он категорически не желал, чтобы тот рос и формировался в стране, в которой откровенно проводится социально-экономическая политика геноцида, а само население холуйски терпит и допускает это. Украинские политиканы, говоря о своей стране и народе, с людоедским удовлетворением отмечают такое, по истине редкое, качество, как «терплячiсть».

Эта терплячiсть позволяет им от имени и в интересах народа, избравшего их, распродавать национальные богатства, распоряжаться сбережениями населения и перекачивать на свои счета десятки и сотни миллионов.

Услышав такие свежие и красочные впечатления о стране, гражданином которой я, увы, являлся, мне стало даже любопытно побывать в этом лепрозории. Вырисовывалась просто фантастическая картина! Ведь в Украине чуть ли не каждый второй взрослый гражданин обременён высшим образованием. И как такое население, в центре Европы, может допустить подобные эксперименты над собой?

C другой стороны, чего бы это Влад, владеющий английским, японским, польским, и, самое важное — украинским, языками и киевской пропиской, не устроился в родном Киеве? Не совсем же он обезумел, забрав оттуда жену и полуторагодовалого ребёнка, чтобы начинать новую жизнь в Бруклине…

Мне было ужасно любопытно, увидеть всё это своими глазами! В конце концов, если я почувствую на своей шкуре болезненные последствия украинского відродження, я всегда смогу, потратив часть своих сбережений на визу, билет, и вернуться в тёплую и хлебную Флориду.

Вероятно, американский оптимизм Влада так подействовал на меня, что я вспомнил о собеседовании, назначенном мне в какой-то муз конторе. Я отыскал адрес, записанный мною на клочке бумаги под диктовку секретаря. Это был некий «Ace Record», меня ожидали там к 11, по адресу 56 West 39 Str. NYC, и мне следовало спросить некую Danielle.

Я подумал, что это тоже любопытно. Пока я ещё здесь.

В назначенный день я прибыл по указанному адресу. Невзрачная дверь с номером 56 была заперта, но имелся звонок, я воспользовался им и дверь открыл мужчина, исполняющий функции вахтёра. Я лишь назвал наименование разыскиваемой конторы, и он молча пропустил меня, подсказав, что это на третьем этаже. Об этом и указатели говорили.

Добравшись до дверей с табличкой Ace Record, я вошёл туда и оказался, как я понял, в приёмной.

Просторная квадратная комната, один угол которой был оборудован под секретарский офис, где заседала женщина средних лет. На стульях, расставленных вдоль стен, посиживали визитёры. Оглядевшись, я понял, что все эти ребята так же приглашены на свидание.

Я направился к секретарю. Её телефон непрерывно звонил, и она жизнерадостно отвечала на звонки. Ожидая, пока она закончит говорить по телефону, я понял, что всё это звонки по объявлению. Люди интересовались.

Закончив, она приветствовала меня служебной улыбкой. Я коротко доложил, что мне на сегодня к 11 назначена встреча-смотрины. Она попросила назвать имя, и, услышав таковое, быстро отыскала нужную запись в своём журнале. Затем радостно объявила мне, что это она же и записала меня на приём и предложила присесть, подождать пока меня пригласят. Я послушно занял место среди ожидающих.

По этой комнате можно было предположить, что арендовано место недавно. Всё здесь было старенько, дёшево и наспех организовано. За перегородкой, куда вела дверь, похоже, и происходили беседы с кандидатами. Когда в приёмной становилось тихо, то можно было слышать разговор за перегородкой. Чтобы поправить это недоразумение, секретарь прибавляла громкость игравшей у неё под боком музыки. Вышедший из-за перегородки кандидат, молча покидал нашу приёмную, что он вынес из этой беседы, я не мог знать. Секретарь объявляла очередное имя, и туда уходил следующий.

Ожидающие, сидели с серьёзными, озадаченными лицами. Почти все они были одеты если не в костюмы, то уж и не в джинсы, как я. Ясно было, что они относятся к предстоящей процедуре вполне серьёзно. В большинстве это были ребята в возрасте 25–30 лет, каждый принёс с собой какие-то бумаги, вероятно, трудовые биографии и характеристики от предыдущих работодателей. Некоторые из них заметно волновались и даже нервничали, хотя, как мне показалось, эта контора не стоила того. Но я мог и ошибаться.

Давно не ремонтированное помещение, разделённое фанерной перегородкой, музыка в качестве звукоизоляции и портреты-шаржи Рода Стюарта и Фрэнка Заппа на выгоревшей стене… Ко всему этому относиться серьёзно я не мог. Мои полинявшие джинсы с футболкой вполне соответствовали этому месту, а папка с комсомольскими грамотами (которых у меня никогда не и было), здесь была бы просто неуместна. Хотя, аренда этого пространства на западной 39-й улице Нью-Йорка, наверняка, чего-то стоила организаторам.

Наконец, я дождался своей очереди и прошёл за перегородку. Там я нашёл фанерный кабинет с письменным столом, за которым восседал деляга в костюме. При моём появлении, он встал, врубил улыбку и салютовал шаблонным приветствием.

— Привет, я Боб. Добро пожаловать в Ace Record!

Он протянул мне руку, и мы обменялись рукопожатиями. Я назвал своё имя и тоже соврал, что рад познакомиться с ним. Мне было всего лишь любопытно.

Мы присели, он заглянул в свои записи и назвал моё полное имя.

— Откуда ты? — последовал традиционный вопрос.

— Из Флориды, — ответил я для разнообразия.

— Но ты не кубинец, скорее русский? — шутя, но точно подметил он.

— Русский из Украины, — дополнил я его знания.

— Хорошо. В Польше уже работает наш филиал, — похвастал он.

Я промолчал, подумав про себя, что же хорошего; то, что я русский, или то, что у них филиал в Польше?

— Давно из Флориды приехал? — спросил он по-свойски, при этом присматриваясь ко мне, как следователь к свидетелю.

— Неделю назад, но я раньше уже жил в Бруклине.

— В Бруклине остановился? Вероятно, на Брайтон Бич?

— Нет, район Бенсонхерст.

— Ну, хорошо, Сергей, коротко расскажу тебе о нашей деятельности.

Наша фирма начала работать в Нью-Йорке совсем недавно, но дела идут хорошо, и мы видим перспективы расширения дела здесь. Сейчас нам нужны люди для реализации компакт дисков и аудио кассет. Мы не открываем магазины, здесь их уже достаточно, наши люди несут товар прямо покупателю…

— А если покупатель не нуждается в этом? — подумал я, но промолчал.

— Наши сотрудники создают круг постоянных покупателей и поддерживают с ними тесные отношения…

— Порою, навязчиво-назойливые отношения, — подумал я про себя.

— У нас, в отличие от магазинов, гибкие цены и масса прочих преимуществ, — продолжал он.

— Как оплачивается работа, по часам или от проданного? — поинтересовался я.

Мой вопрос был воспринят как вполне естественный, и я получил чёткий ответ.

— Сначала твердая понедельная оплата, с постепенным переходом к сдельной, то бишь, процент от проданного. Но сейчас не это главное.

— А что же?

— Сможешь ли ты это делать?

— Чтобы ответить, смогу ли я что-то продавать, мне необходимо знать, что и по каким ценам я должен продавать. Покажите мне список ваших компактов и цены на них, и я смогу ответить на ваш вопрос.

— Эти списки состоят их десятков тысяч наименований, и они постоянно дополняются, цены тоже меняются. Могу лишь сказать, что наши цены всегда ниже, чем в магазинах, и наш покупатель всегда может обменять купленный им компакт, — продолжал он свою коммерческую песню.

— Во всех магазинах можно обменять купленный компакт. Так какие же у вас цены? — не унимался я.

— Я вижу, ты имеешь некоторое представление об этом…

— Я тоже не в магазинах покупаю компакты, а от BMG и Columbia House, у них и цены гибкие и обменять также всегда можно, а средняя цена за компакт выходит всего 4 доллара. Поэтому мне и любопытно какие же цены у вас.

— Сергей, повторяю, это не столь важная деталь в нашей работе, цены постоянно пересматриваются.

— Тогда что же важно?

— На данном этапе важно — кто будет с нами работать, — многозначительно ответил Боб.

— Понятно. Это уже вам решать. Вопросов больше нет.

— Хорошо, Сергей, спасибо за проявленный интерес к нашему делу. Сегодня вечером мы перезвоним тебе и сообщим свой ответ о наших намерениях по отношению к тебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Америка глазами заблудшего туриста"

Книги похожие на "Америка глазами заблудшего туриста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Иванов

Сергей Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Иванов - Америка глазами заблудшего туриста"

Отзывы читателей о книге "Америка глазами заблудшего туриста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.