Йорг Кастнер - Смертельная лазурь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельная лазурь"
Описание и краткое содержание "Смертельная лазурь" читать бесплатно онлайн.
XVII век. Амстердам потрясен чудовищными преступлениями.
Состоятельный хозяин красильной мастерской жестоко убивает всю свою семью и расстается с жизнью в тюрьме.
Вскоре после этой трагедии тюремный смотритель зверски расправляется со своей любовницей.
Что происходит?!
По богатому портовому городу ходят слухи о колдовстве и дьявольском наущении.
Однако молодой художник Корнелис Зюйтхоф, который расследует эти кровавые преступления, не может отделаться от подозрения, что убийства как-то связаны с загадочной картиной в синих тонах его великого учителя Рембрандта…
— Вы ввязались в жуткую неприятность, Зюйтхоф. Я предложил вам неплохие деньги, работу, словом, то, за что любой безработный художник Амстердама до гробовой доски был бы благодарен мне. А вы? Как поступили вы? Принялись шпионить за мной! Встревать в мои дела! Жаль, мне на самом деле искренне жаль вас. Я ведь рассчитывал на вас, строил относительно вас планы. Теперь же мне придется искать другого человека. Впрочем, как мне кажется, это не составит труда. Желающих будет сколько угодно.
— Желающих — для чего? — осведомился я. Из-за мучившей меня жажды было невыносимо трудно произнести даже эту краткую фразу. — Рисовать по вашему заказу картины-убийцы в лазурных тонах?
Лицо торговца антиквариатом конвульсивно дернулось. Он обратился к бородатому:
— Оставь мне фонарь, Бас, и отправляйся. Я сам с ним побеседую.
Бородач без слов повиновался.
Ван дер Мейлен, дождавшись, когда шаги охранника стихнут, повернулся ко мне:
— Что вам известно об этих, как вы выражаетесь, картинах-убийцах?
К великому облегчению, я уловил в его голосе нотки растерянности. Я попал в точку. Видимо, есть что-то такое, чего он опасается. И всерьез. Поэтому и стремится выяснить, насколько глубоко я прокрался в его жуткую тайну. Вероятно, если мне удастся его разговорить, это еще на шаг приблизит меня к разгадке.
— Кое-что известно, — решил напустить я туману. — Но не исключено, что гораздо больше, чем устроило бы вас.
— А может, и ничего, и вы только блефуете? — недоверчиво процедил ван дер Мейлен.
— Тогда потрудитесь объяснить, отчего я оказался здесь?
— Потому что я вот над чем сейчас раздумываю: а может, мертвый Корнелис Зюйтхоф все же наилучший выход? Может, тогда он уже ничего и никому не разболтает?
Я старался не выказать волнения. Необходимо сохранять невозмутимость. Любой ценой. Иначе мне ван дер Мейлена не одолеть.
— Я понимаю, что в вашей власти сделать со мной что угодно. В том числе и убить, — ровным голосом произнес я. — При помощи нанятых вами громил это почти удалось там, у Башни Чаек. Но кто может гарантировать, что я ни с кем не поделился своими догадками относительно вас?
Ван дер Мейлен ткнул мне фонарем чуть ли не в лицо:
— О ком вы тут рассуждаете, Зюйтхоф? Кого еще в это посвятили?
— Не торопитесь! У меня к вам тоже парочка вопросов.
— Слушаю.
— Так вот. Вопрос первый: каким образом вам удалось заманить меня в ловушку у Башни Чаек?
— Ну, знаете, для этого не потребовалось никаких особых ухищрений, как только мне стало известно о вашей встрече с Луизой ван Рибек.
— Вопрос второй: откуда это стало вам известно?
Ван дер Мейлен презрительно усмехнулся:
— Не надо принимать меня за наивного простачка. Вы что же, думаете, я махну рукой на тех, кто может представлять для меня опасность?
Меня пронзила страшная догадка, и я спросил:
— Вы и Луизе устроили ловушку?
— В этом не было нужды. Недавно я представил ее папаше весьма любопытную картину. Одного мастера, который питает неизъяснимую страсть к лазури. Надеюсь, понимаете, о чем я?
Я с ужасом вспомнил об участи, постигшей семью красильщика Гисберта Мельхерса. О несчастной Гезе Тиммерс. Меня обуял дикий страх.
— Вы… не посмеете! — пробормотал я, позабыв об обретенном с таким трудом самообладании.
— Ошибаетесь, Зюйтхоф! Вам уже давно следовало догадаться, что посмею. И уже скоро эта картина заявит о себе.
Я в отчаянии соображал, что ответить. Попытаться убедить, что Луизы ему опасаться нечего, и уже раскрыл рот, но ван дер Мейлен не желал слушать мой лепет.
— Не трудитесь, Зюйтхоф, у меня и так нет времени на болтовню с вами. У меня масса дел поважнее. А что до нашего с вами разговора, то мы его еще продолжим. Так что до скорого свидания. И еще — пока я не ушел, — у вас будут какие-нибудь пожелания?
Единственное, что меня в тот момент заботило, — жажда.
— Воды.
И снова мучительно потянулись минуты ожидания. Наконец дверь моей кутузки отворилась и на пороге уже в третий раз появился бородатый охранник по имени Бас. Поставив у двери фонарь, он приблизился ко мне. В руках у него я разглядел оловянную кружку.
— Пить просил?
— Просил, — прошептал я пересохшими губами, глядя на него снизу вверх.
— Вот, бери, — сказал он, протягивая мне кружку.
— Чем? Чем брать? Забыл, что у меня руки связаны? — напомнил я ему. — Если бы я без рук умудрился напиться с кружки, тогда, знаешь, я вполне мог бы выступать в Лабиринте Лингельбаха. Неплохо бы зарабатывал, я думаю.
— Прикажешь мне тебя поить, как дитя малое? — недоумевал мой туповатый цербер.
— Руки развяжи, и дело с концом.
Недоверчиво прищурившись, бородач смотрел на меня.
— Уж не перетрусил ли ты, Бас? Ноги-то у меня связаны. А ты, как я вижу, при кинжале.
— Ладно, — без особой охоты согласился Бас. — Но имей в виду, одно неосторожное движение, и я воткну тебе его между ребер.
Он развязал веревку, и я смог размять затекшие от неподвижности руки. Кисти болели страшно. Сжимая кинжал, Бас пристально следил за мной. Не подавая вида, я разглядел оружие. Это был самый обычный кинжал с длинным, узким лезвием, угрожающе блестевшим в свете лампы.
— У тебя, верно, есть дела поважнее, чем торчать тут, охраняя меня, не так ли, — полуутвердительно обратился я к нему. Невольно сморщившись от боли, я потянулся за стоявшей на полу кружкой.
Бас в ответ невнятно хмыкнул. Он явно не был расположен к беседам.
— Я бы на твоем месте нашел занятие поинтереснее, — усмехнулся я. — С какой-нибудь толстухой позабавился бы. Завалился бы с ней в постельку — и баста! — мечтательно вымолвил я.
Произнося эту тираду, я не спеша поднес кружку к губам, но не сделал ни глотка. С пересохшим от жажды ртом это настоящий подвиг, поверьте. А секунду спустя я выплеснул драгоценную воду в физиономию бородатому Басу. В первое мгновение тот окаменел, явно не ожидая от меня ничего подобного. И этой паузы замешательства вполне хватило, чтобы броситься на него. Сцепившись и рыча, мы катались по каменному полу. Со связанными ногами мне было очень непросто совладать с этим верзилой.
Я видел перед собой разъяренное лицо Баса, ощущал его зловонное дыхание. Припечатав лапищу к моему лицу, Бас надавил толстенными пальцами на глаза. Не помня себя от отчаяния, я вцепился зубами в грязную ладонь. Бас, коротко вскрикнув, отдернул руку — я до крови прокусил ему указательный палец.
Когда я попытался завладеть его кинжалом, бородач, угадав мои намерения, резко отпрянул и высвободился из моего захвата. Я думал, что он сейчас ткнет меня кинжалом в бок, но охранник отчего-то медлил, застыв в неподвижности в углу каморки и странно хрипя.
Помогая себе связанными ногами, я кое-как подполз к нему, в любую секунду готовый к тому, что перед глазами блеснет смертельное лезвие. Но, похоже, Басу уже не суждено было размахивать кинжалом. Оружие почти по рукоятку торчало у него в груди, на грязноватой рубахе расплывалось темное пятно. Видимо, борясь со мной, он по недосмотру напоролся на свой же кинжал. Вряд ли в моем положении уместно было проливать слезы жалости: громила Бас, прикажи ему ван дер Мейлен, изрубил бы меня на куски.
Ослабевшими пальцами я попытался распутать узлы веревок на ногах, но так и не смог. Подумав, я выдернул кинжал из груди убитого, отер кровь о его штаны и с помощью этого оружия наконец перерезал веревки. Ноги замлели так, что, поднявшись, я тут же снова сел на пол и смог встать, лишь цепляясь за стену.
Ощупав голову, я обнаружил здоровенную шишку, саднившую так, что я и дотронуться до нее не мог. Впрочем, времени для игры в эскулапа не оставалось. Поспешно сунув кинжал в сапог, я поднял с пола фонарь. Потревоженная крыса испуганно шарахнулась прочь. Надо было выбираться из застенка.
Стараясь ступать бесшумно, я миновал ведущий к лестнице коридор. Как я и предполагал, заперли меня в подвале дома. Поднимаясь по лестнице, я внезапно понял, что вокруг тишина — ни пения, ни музыки, ни даже голосов. Вероятно, уже была глубокая ночь и заведение закрылось. А может, уже наступило утро?
Наверху я оказался в уже знакомом мне коридоре и стал пробираться к задней двери, через которую в прошлый раз проник в заведение. К великому моему облегчению, в здании не было ни души.
Дверь оказалась на запоре, но поскольку мне уже приходилось иметь дело с этим замком, я легко справился с ним при помощи кинжала. Выбравшись в проулок, я убедился, что еще не рассвело. Дождь перестал, но было ветрено.
Я осторожно прикрыл за собой дверь, проскользнул туда, где проулок выходил на Антонисбреестраат, и повернул за угол. У входа в заведение охранника тоже не было, да и улица была безлюдна.
Предстояло обдумать, как действовать дальше. К кому обратиться? Первой мыслью было оповестить власти, но, поразмыслив, я решил пока не делать этого. Кто я? Полунищий художник, человек без связей. А кто Мертен ван дер Мейлен? Уважаемый гражданин Амстердама, человек влиятельный, со средствами. К тому же вполне может обернуться так, что мне припишут убийство охранника Баса. Как я мог доказать, что он не по моей милости угодил в покойники?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельная лазурь"
Книги похожие на "Смертельная лазурь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Йорг Кастнер - Смертельная лазурь"
Отзывы читателей о книге "Смертельная лазурь", комментарии и мнения людей о произведении.