» » » » Бретт Холлидей - Один час с Барбарой


Авторские права

Бретт Холлидей - Один час с Барбарой

Здесь можно скачать бесплатно "Бретт Холлидей - Один час с Барбарой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Квест, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бретт Холлидей - Один час с Барбарой
Рейтинг:
Название:
Один час с Барбарой
Издательство:
Квест
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-87394-050-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один час с Барбарой"

Описание и краткое содержание "Один час с Барбарой" читать бесплатно онлайн.



В итоговом списке бестселлеров США за шестьдесят лет первые семь мест занимают книги Бретта Холлидея (самый известный из двенадцати псевдонимов американского писателя Дейвиса Дрессера).

Главный герой его романов — знаменитый сыщик из Майами Майкл Шейн расследует серию загадочных убийств.






— Езжайте, пока он не появился! Скорей! Вы же видите…

Он видел, что она молода, красива и страшно напугана. Через заднее стекло он заметил бегущего к ним мужчину, что-то сердито пробормотал, однако в ту же секунду резко тронул машину. Девушку отбросило на спинку сиденья, и только тогда она обнаружила рядом с собой еще одну пассажирку, с изумлением взиравшую на нее.

— Ох!.. Я… я очень сожалею, простите меня, но, прошу вас, позвольте мне остаться в машине! Ненадолго. Я только соображу, что мне делать дальше. Умоляю, не останавливайтесь! Он не должен меня догнать!

Девушка обращалась и к водителю, и к пассажирке. Слегка повернув голову, таксист ворчливо произнес:

— Мне-то все равно, если моя пассажирка не против. Это муж за вами гонится, что ли?

Теперь они были уже довольно далеко от отеля. Шофер выехал на поперечную улицу и сбавил скорость.

— Ну разумеется, пусть девушка едет с нами, — сказала пассажирка.

У нее был приятный молодой голос, и говорила она с таким спокойствием, словно подсаживать по дороге дрожащих от ужаса незнакомок было для нее обычным делом. Еще не оправившись от страха, прерывисто дыша, девушка, протестуя, воскликнула:

— О нет! Это не муж! Это… Я не знаю кто… И вообще я ничего не знаю. Это настолько… ужасно!..

— Послушайте, барышня, хотите, найдем фараона и вы подадите жалобу? Они его быстренько заметут!

— Ох нет! Только не полиция! Там мне не поверят. И потом… они станут задавать разные вопросы…

— Ну а что же тогда будем делать? — терпеливо спросил таксист. — Сами понимаете, у меня пассажирка. Это ее денежки сейчас тают…

— Обо мне не беспокойтесь, — послышался все тот же невозмутимый голос. — Впрочем, мы подъезжаем к бульвару Бискайн. Высадите меня рядом с Флэджер-стрит, я скажу где.

— Не знаю, куда мне идти, — жалобно произнесла девушка. — Этот ужасный тип… — Она чуточку помолчала, а затем, словно отдавая себе отчет, что ее спасители имеют право на объяснения, добавила: — Если я обращусь в полицию, они сочтут меня ненормальной. Я не сумасшедшая, но я не смогу доказать им это…

— Да уж, в самом деле, это вам будет нелегко… — пробормотал таксист сквозь зубы.

Он повернул налево и выехал на бульвар Бискайн.

— Я должна найти кого-нибудь, кто сможет мне помочь, — снова заговорила девушка. — Мой брат… — Она судорожно вздохнула. — Я не из Майами, но вы-то, наверное, знаете какого-нибудь здешнего частного детектива? Порядочного, такого, который меня выслушает, не примет за сумасшедшую и сможет мне помочь…

— Попробуйте обратиться к Майклу Шейну. Он вечно берется за самые идиотские дела.

— Он хороший детектив?

— Самый лучший в Майами и наверняка лучший в наших краях, — произнес таксист с гордостью. — Если вам нужен кто-нибудь, кто, не задавая лишних вопросов, разделается с тем хулиганом, который гнался за вами, обратитесь к Шейну.

— Дело не только в этом. Тут… У меня нет времени объясняться… Но каким же образом связаться с ним в такой поздний час?

— Ну, дамочка, вам просто повезло, что вы бросились именно под мое такси. Я читаю все, что пишут про Шейна в газетах, и знаю, где его можно разыскать ночью. Между нами, если верить тому, что болтают, ночью дома он трудится не меньше, чем днем у себя в конторе.

Таксист игриво хихикнул, но девушка, не обратив на это внимания, поспешно воскликнула:

— Вы не могли бы отвезти меня к нему? — Крепко сжимая в руках свою черную замшевую сумочку, она добавила: — Я заплачу вам… Я возмещу все убытки…

— Да это в двух шагах… И если другая дама не против…

— Пожалуйста, прошу вас, — сказала дама, которую все происходящее, казалось, сильно забавляло. — Я пока не решила, где именно хочу выйти.

— Тогда порядок, — согласился таксист.

Он пересек ярко освещенную Флэджер-стрит и свернул в первую улицу направо. Несколько секунд спустя такси остановилось у отеля в северной части Майами Ривер. Шофер наклонился, чтобы открыть дверцу.

— Как зайдете, барышня, обратитесь прямо к портье, спросите Майкла Шейна. Здесь к вам никто не будет приставать.

Девушка повернулась к своей спутнице.

— Не знаю, как вас благодарить. Я… я не могу вам все объяснить, но вы поступили чрезвычайно любезно, разрешив мне воспользоваться вашим такси. Я рассчитаюсь с шофером и заплачу ему, чтоб он отвез вас куда пожелаете.

— Ну что вы, не стоит. Я сделала это с радостью, к тому же мне было безумно интересно.

Девушка вышла из машины и сунула таксисту пятидолларовую бумажку.

— Вы вели себя просто великолепно, — тихонько сказала она.

Таксист взглянул на купюру, сдвинул фуражку на затылок и почесал голову.

— Еще одна чокнутая, — пробормотал он. — Что ж, в конце концов, все бывает на белом свете… — Затем пожал плечами и повернулся к своей пассажирке. — Ну а теперь, мадам, куда едем?


III

21.39

Увидев, что удаляющееся на полной скорости такси исчезло за углом, мужчина, запыхавшись, остановился.

Он в ярости стиснул зубы и с досадой махнул рукой. Пока девушка садилась в такси, он успел заметить номер машины и название таксомоторной компании. Постояв секунду в нерешительности, мужчина вернулся назад и вошел в отель «Ибикус». В углу пустынного холла ночной портье шептался с телефонисткой. Мужчина направился прямо к телефонной кабине, отыскал в справочнике адрес таксомоторной компании, снова вышел на улицу и сел в припаркованную у отеля машину. Несколько минут спустя он уже подъезжал к большому гаражу, перед которым выстроилась вереница такси. Оставив свой автомобиль неподалеку, он вернулся к гаражу пешком.

Несколько таксистов слонялись у дверей конторы, в которой, сидя за столом, разговаривал по телефону здоровенный краснолицый верзила. В самой глубине комнаты, в маленьком отгороженном помещении, блондинка анемичного вида вялым голосом говорила что-то в микрофон, подвешенный к стене.

Сопровождаемый любопытными взглядами таксистов, мужчина переступил порог комнаты и подошел к столу. Верзила положил трубку и, бросив через плечо: «Номер двести три, Герти. Клиент на Брикел-стрит, сто сорок семь», — поднял глаза.

Перед ним, опираясь руками на стол, стоял высокого роста мужчина со шрамом на лице.

— Вы насчет такси, сэр?

— Нет. Не совсем. Можно каким-то образом найти одного из ваших водителей, если я дам вам номер его такси?

— Непростое дело… Если у нас есть его имя…

Затрещал телефон. Верзила схватил трубку.

— Алло, да?.. Отлично… Сию же минуту.

Он повернулся к сидящему у стены таксисту.

— Давай, Том, к «Старбрайт Клаб». Клиент, похоже, достаточно пьян, чтобы дать хорошие чаевые.

Тем временем человек со шрамом вытащил свой бумажник, достал из него две купюры по десять долларов и положил их на стол.

— У вас наверняка есть список с номерами машин, — сказал он настойчивым тоном.

— Конечно есть, — проворчал верзила. — Но уже поздно, в конторе почти никого не осталось.

Он указал на открытую дверь, ведущую в другую комнату, где работали две машинистки.

— Это очень важно. Вопрос жизни и смерти. Мне необходимо отыскать особу, которая села в это такси около отеля «Ибикус» минут двадцать назад.

Мужчина написал номер машины на бумажке и протянул ее верзиле. Тот пожал плечами.

— Около «Ибикуса» двадцать минут назад? Если так, может, что-нибудь и выйдет.

Он встал и с бумажкой в руках пошел совещаться с белокурой девицей, которая говорила в микрофон. Просмотрев списки и записав что-то рядом с номером такси, верзила направился в другую комнату, вручил листок одной из машинисток и дал ей какие-то указания. Вернувшись, он снова уселся за стол.

— Придется подождать минут пять.

Прошло почти десять, прежде чем машинистка принесла бумажку назад.

— Машина шестьдесят два. Водитель Арчи, — сказал верзила, бросив взгляд на листок. — Вы это хотели узнать?

Он быстро схватил обе десятидолларовые купюры.

— Свяжитесь с таксистом по радио и спросите у него, куда он отвез женщину, которую подсадил возле «Ибикуса» приблизительно полчаса назад. — Мужчина со шрамом говорил тоном, не допускающим возражений.

Верзила задумался.

— Это против правил, сэр. Вам придется подождать, пока Арчи вернется. И тогда, если только он потрудится вспомнить…

Мужчина сделал нетерпеливое движение.

— Мне нужно знать немедленно. Речь идет о моей сестре, понимаете? У нее серьезные неприятности, и я должен разыскать ее как можно скорее. Разве эта маленькая услуга не стоит двадцати долларов?

Верзила пожал плечами и сунул деньги в карман.

— Вы мне их дали, чтобы узнать имя шофера и номер такси. Вы их узнали. — Он протянул мужчине бумажку, затем жестом указал на другой конец комнаты. — Поговорите с Герти, если желаете. То, что она скажет в свой микрофон, меня не касается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один час с Барбарой"

Книги похожие на "Один час с Барбарой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бретт Холлидей

Бретт Холлидей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бретт Холлидей - Один час с Барбарой"

Отзывы читателей о книге "Один час с Барбарой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.