Дин Джеймс - Смерть под псевдонимом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть под псевдонимом"
Описание и краткое содержание "Смерть под псевдонимом" читать бесплатно онлайн.
«Смерть под псевдонимом»- второй роман из серии о детективе-любителе по имени Саймон Керби-Джонс.
Он — Шерлок Холмс с клыками!
Эркюль Пуаро мира Тьмы!
Короче говоря, он — Саймон Керби-Джонс.
Вампир, писатель и гениальный детектив-любитель!
Он распутывает самые таинственные преступления…
Дело о самозванке, выдающей себя за знаменитого автора дамских детективов, погибшей при невероятных обстоятельствах прямо во время писательской конференции…
Дело о затяжной войне между деспотичной провинциальной аристократкой и ехидной начальницей почты, завершившейся загадочным убийством…
Саймон Керби-Джонс стискивает клыки и выводит преступников на чистую воду.
Главное — не скучать.
И тогда жизнь — то есть не-жизнь — снова становится опасна и хороша!
Но наверное, еще более важный вопрос — какие намерения были у Нины в отношении меня?
Если бы я знал ответы на эти вопросы, мне было бы легче понять, кто убил Ванду Харпер и зачем. Между обеими женщинами существовала явная связь.
— Оторвать бы голову этой бабе! — сузив глаза, произнес Декстер Харбо и взглянул на мисс Патни. Та вновь одарила его трепетной улыбкой.
Как я уже понял, ей был просто необходим такой мужчина, как Декстер Харбо, — презирающий ее за слабость и в то же время обожающий за это качество.
— Удивительно, как это у Нины еще остались какие-то клиенты, — произнес я и оглядел лица присутствующих, пытаясь определить реакцию на мои слова. — После того что здесь случилось, я, конечно же, прекращу с ней всякие отношения. Она уволена, вот так. Думаю, после произошедшего здесь вряд ли кто-то из вас останется с ней.
Изабелла, сидящая рядом с мисс Патни, беспокойно шевельнулась и, не глядя мне в глаза, сказала:
— Саймон, мальчик мой, боюсь, что разорвать отношения с Ниной не так просто, как тебе может показаться.
— Да, я знаю, что она сохраняет за собой право на доход с тех книг, на которые готовила контракты, и на кое-что еще. Но это вовсе не означает, что человек связан с ней навсегда.
Джордж Остин-Хар, который все это время помалкивал, вдруг как-то зашипел и закашлялся. Все в недоумении повернулись к нему. Лицо его покраснело, и поначалу я подумал, что Джордж чем-то подавился и теперь задыхается, но тут же понял, что он просто смеется.
— По какому поводу веселье? — поинтересовался я.
Хотя и не сразу, но Джорджу удалось выдавить:
— Единственный способ избавиться от Нины — убить ее.
После этих слов он вновь залился смехом, который становился все более истерическим. К нему приблизился Декстер Харбо, несколько раз довольно сильно стукнул по спине кулаком, и Джордж наконец-то успокоился.
В гостиной повисла тишина — такая, что можно было бы услышать падение иголки.
Мисс Верьян многозначительно посмотрела на Декстера Харбо, тот ответил ей немигающим взглядом, затем слегка изогнул бровь, и Изабелла решительно кивнула.
— Саймон, дорогой, если ты не против, то мы хотели бы с тобой поговорить. — Мисс Верьян выразительно покосилась в сторону Джайлза.
Я понял намек.
— Джайлз, не мог бы ты сейчас продолжить те изыскания, о которых мы говорили ранее?
Какой бы информацией ни собирались со мной сейчас поделиться, я бы не возражал, чтобы при этом присутствовал и Джайлз. Но если им удобнее говорить только со мной… что ж, правила принимаются.
Джайлз нахмурился, раздосадованный тем, что его выпроваживают в самый интересный момент, однако беспрекословно исполнил мою просьбу. Он, конечно же, прекрасно понимал, что позже я ему в любом случае все расскажу.
Как только дверь за Джайлзом закрылась, Изабелла оживилась и начала:
— То, что мы хотим тебе сообщить, Саймон, должно остаться только между нами. Обещаешь?
При виде напряженных лиц своих коллег у меня вдруг возникло ощущение, будто я попал в одну из приключенческих историй Энида Блайтона, в которых мальчишкам и девчонкам приходится давать торжественные клятвы. Удержавшись от улыбки, я ответил:
— Ну конечно же, Изабелла! Я умею хранить секреты.
— Ну что ж, замечательно, — сказала мисс Верьян. — Думаю, что будет справедливым обо всем тебе рассказать. Надеюсь, никто не против? — Она замолчала и после утвердительных возгласов Пэтти-Анны, Декстера и Джорджа продолжила: — В последние годы, Саймон, мы не очень-то охотно имели дело с Ниной. И хотя во многих отношениях она отличнейший агент, работать с ней — сущее наказание. В силу некоторых ее качеств.
Изабелла опять замолчала, и, не дожидаясь, пока она вновь примется ходить вокруг да около, я спросил напрямик:
— Имеется в виду тот факт, что она вас всех шантажировала?
Глава 16
В ответ не последовало ничего похожего на возражение. Все четверо молча смотрели на меня, и их лица оставались абсолютно непроницаемы. В покер с ними лучше не играть — даже с мисс Патни, которая отнюдь не производила впечатления такой уж невозмутимой личности.
— Извините, Изабелла, что я испортил такой момент, не дав вам самой открыть тайну, но мне нетрудно было догадаться. Совершенно очевидно, что все вы испытываете неприязнь к Нине и даже боитесь ее. И я спрашиваю себя: почему же они продолжают оставаться ее клиентами, хотя многие агенты, вне всякого сомнения, с радостью ухватились бы за шанс представлять любого из них. Следовательно, подумал я, существует какая-то причина, из-за которой они не расстаются с Ниной.
— Ты весьма проницателен, Саймон, — легко и даже несколько игриво похвалила меня мисс Верьян, хотя недовольство в ее взгляде совсем не соответствовало интонации.
Я не собирался проявлять бестактность и расспрашивать, чем же именно шантажировала их Нина. К тому же было совершенно ясно, что мне ничего не скажут — по крайней мере здесь и сейчас.
Не дождавшись от меня вопросов, Изабелла расслабилась. Остальные тоже вздохнули с облечением. Я им ободряюще улыбнулся.
— Ты, конечно, понимаешь, Саймон, — продолжала за всех говорить Изабелла, — что в данной ситуации требуется определенная деликатность.
— В том смысле, что в случае смерти Нины вы все можете стать подозреваемыми? — Вопрос я задал в шутливом тоне, но все четверо тем не менее вздрогнули.
— Да то же самое можно сказать и про вас, — проворчал Декстер Харбо.
— Весьма ощутимый удар, — отметил я с легким поклоном в его сторону.
Декстер нахмурился, а лицо Изабеллы осветилось мимолетной улыбкой.
— Наверное, и у меня нашлись бы причины убрать Нину с дороги, — продолжал я. — Да наверняка у всех нас остались в прошлом маленькие тайны, которые мы предпочли бы не доводить до сведения читателей. Ведь так?
Четыре пары глаз смотрели на меня, как на какое-нибудь экзотическое животное.
— Я бы, к примеру, не хотел, чтобы читающая публика узнала о том, что Доринда Дарлингтон на самом деле является Саймоном Керби-Джонсом. Некоторые просто не верят, что мужчина способен написать правдоподобный детектив с женщиной в качестве главной героини. У меня могут снизиться объемы продаж, если мой секрет станет всеобщим достоянием. К тому же я предпочел бы сидеть дома и писать, вместо того чтобы разъезжать повсюду с рекламными акциями.
Наживку никто не заглотнул — все четверо молча смотрели на меня. Я попытался определить их эмоциональное состояние, но именно сейчас они казались абсолютно спокойными и не испытывающими никакого страха. Если кто-то из них и являлся убийцей, то этот человек обладал завидным хладнокровием.
— Однако это не такая уж серьезная причина, чтобы убивать кого-то, — заключил я.
— Во всяком случае, это не является серьезным мотивом для убийства Нины, — заметил Харбо с некоторым нажимом на имени.
Джордж Остин-Хар энергично кивнул.
— Однако это чертовски хороший мотив, чтобы убить ту, другую… кто она там? — Он кашлянул. — Все-таки она выдавала себя за вас, пыталась украсть вашу славу.
«Ловко он принял пас, — подумал я. — Неплохая сыгранность».
— Да нет, такой мотив не является по-настоящему серьезным. Надеюсь, вы согласитесь, — усмехнулся я. — Я бы без особого труда смог все доказать. А в случае обвинения в убийстве я ничего не выиграл бы от подобной славы.
— За исключением гигантского скачка уровня продаж, который наверняка бы последовал, — торжествующе ухмыльнулся Харбо. — Этот сброд, зовущийся читателями, любит скандалы.
— Радость, однако, небольшая, если мне при этом пришлось бы томиться за решеткой. Не так ли? — улыбнулся я.
— Ну ладно… хватит, — произнесла Изабелла, поднимаясь. — В общем, Саймон, я посчитала, что было бы справедливым познакомить вас с некоторыми аспектами, касающимися сложившейся ситуации. Большего мы вам рассказать не можем, и, я думаю, вы понимаете почему. Будьте осторожны с Ниной, не доверяйте ей ни на йоту. И как только все уладится, пусть каждому воздастся по заслугам. — Мисс Верьян вопрошающе приподняла бровь. — Я правильно выразилась?
— Замечательно сказано, Изабелла, — похвалил я.
Мне, конечно, хотелось поконкретнее узнать, почему все четверо боятся Нину, однако я понимал, что вызвать их на откровенность можно только по отдельности, найдя к каждому индивидуальный подход.
Как жаль, что прошли те времена, когда вампиры, используя сверхъестественные способности, могли любого подчинить своей воле. Теперь же из-за принимаемых пилюль подобные салонные фокусы, имеющие практическое значение, мне, увы, не по силам. Такова цена прогресса. Придется выведывать пикантные подробности традиционным способом, при помощи своего природного обаяния, которого у меня, конечно же, целое море.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть под псевдонимом"
Книги похожие на "Смерть под псевдонимом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дин Джеймс - Смерть под псевдонимом"
Отзывы читателей о книге "Смерть под псевдонимом", комментарии и мнения людей о произведении.