» » » » Барбара Делински - Бриллиант


Авторские права

Барбара Делински - Бриллиант

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Бриллиант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Крон-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Бриллиант
Рейтинг:
Название:
Бриллиант
Издательство:
Крон-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-232-00293-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бриллиант"

Описание и краткое содержание "Бриллиант" читать бесплатно онлайн.



Сара и Джеффри, герои романа американской писательницы Б. Делински, встречаются через восемь лет после развода на похоронах трагически погибших друзей, у которых осталась годовалая дочь. Джеффри хочет ее удочерить, но для этого он должен быть женат, и он предлагает руку и сердце бывшей жене. Превратится ли фиктивный брак в настоящий?






— Могу постараться, — ответил он и рассудительно добавил: — А это больше, чем ты делаешь сейчас.

Сара сразу же заняла оборону.

— И что ты этим хочешь сказать?

Он сел прямо, и Сара увидела, как на его щеке заиграли желваки.

— Я хочу сказать, что ты могла бы постараться быть доброжелательной. Бог свидетель, я пытаюсь это сделать.

Эта капля переполнила чашу терпения Сары. Резко повернувшись, она сердито устремилась к двери.

— Если это требует больших усилий, пожалуйста, расслабься, — бросила она через, плечо. — Пожалуй, вместо завтрака я лучше пойду подышу свежим воздухом.

Джеффри в мгновение ока оказался рядом и схватил ее за руку, чтобы не дать ей уйти.

— Что случилось, Сара?

Она смотрела в сторону.

— Ничего.

— Сара… — В его голосе звучало предостережение, которое она продолжала игнорировать.

— Отпусти мою руку, Джефф.

— Не отпущу, пока не скажешь, что тебя беспокоит.

Повернув голову, она пронзила его взглядом.

— Ты правда не знаешь?

— Нет. Правда не знаю. После вчерашней ночи…

— Пожалуйста, Джефф! Не надо об этом.

— Тогда скажи мне, в чем дело.

Сара отвернулась, глубоко вздохнув.

— Если ты еще не понял, боюсь, что не смогу ничем тебе помочь.

Джеффри в смущении открыл рот, чтобы возразить ей, но сразу же закрыл его, отпустив ее руку. Наблюдая, как она направляется через холл к выходу из дома, он испытывал еще большее замешательство, чем всегда. Джеффри был уверен, что прошлой ночью ей было хорошо с ним. Черт, если бы у него не было доводов, чтобы думать иначе, он мог бы вообразить, что она влюблена в него не меньше, чем он в нее. Ведь она отвечала ему с таким самозабвением. Он никак не мог насытиться ею. Однако ему следовало проявлять больше здравого смысла. Она заключила с ним сделку, согласилась быть его женой в обмен на его помощь в открытии филиала фирмы на Западном побережье. Даже сейчас, он знал, Сара пошла в свой коттедж.

Джеффри и сам поспешно направился туда, не имея определенного плана действий. Сара стояла среди разбросанных в беспорядке досок вперемешку с опилками и не подняла глаз, когда он вошел.

— Давай поговорим начистоту, Сара.

— Нам не о чем говорить, Джеффри. Давай оставим все как есть.

— Но этого недостаточно! — громко воскликнул он, мгновенно переключая ее внимание на себя. Потом встал рядом с ней, и Сара лишь огромным усилием воли уняла дрожь в ногах. — Я хочу знать, что стоит за этими перепадами в настроениях, которые каждый раз следуют за нашей близостью. Ты получаешь удовольствие, и даже не пытайся убеждать меня, что это не так. А потом отворачиваешься от меня или встаешь не с той ноги.

Она сверкнула глазами.

— Если я встала сегодня не с той ноги, то только потому, что ты встал с той, с какой нужно. Если бы ты держался от меня подальше, я бы оставалась там, где мне нравится.

— И где же это? В одиночестве? В тоске? Этим ты хочешь наполнить свою жизнь? — Его ноздри раздувались от еле сдерживаемого гнева. — Или твой драгоценный бизнес приносит тебе больше удовлетворения, чем способен дать мужчина? — Джеффри понизил голос до зловещего полушепота: — Это так, Сара? Ты зажигаешься от власти, которой обладаешь? Ты принесла человечность в жертву… вещи!

— Нет, — прошептала она; сердце ее колотилось в груди. — Вовсе нет!

— Тогда в чем же дело? Что тебя так гнетет?

Она недолго колебалась, прежде чем выпалить:

— Выживание, Джеффри. На этой мысли я росла, взрослела, вступила в зрелую жизнь. Почему, как ты думаешь, я оставила тебя восемь лет назад? — Против воли глаза ее наполнились слезами. — В конце концов, я подумала, что разумнее будет пожертвовать тем немногим, что оставалось от моей разрушенной мечты, и попытаться найти себя в чем-нибудь другом. И я попыталась. Бог свидетель, я попыталась. — В порыве чувств Сара опустила голову и зажмурила глаза. — Да, я хочу тебя по ночам, — запинаясь, прошептала она. — Я не стану этого отрицать. Но каждый раз, когда это кончается, я невольно испытываю горечь и гнев, заново переживая старые обиды. — Пальцы ее сжались в кулаки, которые она прижимала к бокам; Сара почувствовала, что у нее кружится голова. Джеффри тут же притянул ее к себе, давая ей спокойную, ничего не требующую взамен поддержку, которая была так ей нужна.

— Шш, Принцесса, — говорил он тихо ей в волосы, чувствуя еще большую вину за то, чему он дал произойти много лет назад. — Ты права. Знаешь, я очень сожалею, что давлю на тебя. Я понимаю, что ты испытываешь огромный прессинг. Просто… — он затаил дыхание, — просто я не хочу с тобой сражаться. И я не хочу видеть, какой ты становишься несчастной всякий раз, когда мы бываем вместе. — Его руки, обвившие ее плечи, чуть дрогнули. — Мне хочется только, чтобы ты получала удовольствие от того, что у нас есть, не испытывая при этом угрызений совести.

Она откинула голову, чтобы посмотреть на него.

— Ты хочешь, чтобы я проглотила это все легко, со щепоткой соли? — Спросила она, вновь испытывая душевную боль.

Глядя на нее сверху вниз, Джеффри вздохнул.

— Нет, Сара. Я хочу совсем не этого. Я хочу, чтобы ты предоставила событиям идти своим чередом, по естественному пути.

В этом-то и заключается проблема, подумала Сара. Естественный путь вел в тупик и был ограничен сроком в один год.

— Такие вещи не слишком хорошо мне даются. В последние восемь лет я держала под контролем все, что делала. И не знаю, удастся ли…

— Попытайся, Сара, если не ради себя или меня, то… ради… — Он сделал паузу, продолжая неохотно, но отчаянно: — Ради Лиззи. Если в наших отношениях возникнет напряженность, она тут же это заметит. Разве ей не хватило горя? — Джеффри знал, что нечестно таким образом играть на чувствах, но у него не было другого выхода. Когда Сара обожгла его взглядом, он ощутил еще большую вину. Но если бы такая тактика привела ее в хорошее настроение, это оправдало бы его шулерский ход.

— Ты действуешь нечестно, — упрекнула его Сара, но нервозности в ее голосе больше не было. — В нашей сделке нет ни слова о недопустимости напряженности.

— А тебе она нужна?

— Нет, — более мягким тоном ответила Сара

— Тогда о чем же мы спорим?

На какую-то долю секунды Сара утратила уверенность. Раньше она была рассержена и обижена. Теперь, когда Джеффри так бережно поддерживал ее, сжимая в объятиях и заслоняя от невзгод своими широкими плечами, она почувствовала полную умиротворенность. Правда, ей хотелось бы, чтобы нежное выражение его лица относилось не только к Лиззи, но и к ней, но все же ребенку любовь требовалась больше. У Сары, по крайней мере, были ее бизнес и нью-йоркская жизнь.

Словно желая отвлечь ее от этих мыслей, Джеффри оглянулся по сторонам.

— Приличный беспорядок, не правда ли?

Отступив, когда он убрал руки с ее плеч, Сара проследила за его взглядом.

— Но когда все будет закончено, получится великолепно. Особенно мастерская. Ты ее видел?

— Я не был там с утра пятницы.

Она порывисто протянула ему руку. Имея конкретный источник для радостного волнения, которым могла поделиться, Сара поспешно отбросила прочь свою тоску.

— Пошли, я покажу тебе. — Она повела его вверх по узкой лестнице туда, где раньше была мансарда. В пятницу здесь прорезали крышу, чтобы свет падал сверху. Работать здесь будет чудесно. Они стояли рядом, переводя взгляд с потолка на остальную часть комнаты, где в разобранном виде стояли скамейки и верстаки.

— Ты довольна их работой?

— О да! Им удалось в точности следовать моим каракулям. — Сара стала рассматривать недостроенную рабочую скамью, но вдруг повернулась к Джеффри: — Я жду не дождусь, когда смогу начать здесь работать. Эта комната такая светлая и веселая. Лишь бы у меня было время! — Ее мысли обратились к семье, которая образовалась у нее на время, и растущему желанию побольше быть с ней.

— Создай это время.

Она хмыкнула.

— Это проще сказать, чем сделать. Тебе это должно быть известно как никому другому. Когда ты в последний раз сам работал над чертежами зданий, которые вы строите?

Он вскинул бровь.

— Гм…

— Знаешь, ты должен начать делать часть этой работы сам, Джеффри. Ты же такой талантливый!

Его взгляд обратился к окну.

— Ты основываешь свое впечатление на нескольких эскизах, сделанных больше пятнадцати лет назад. Моя мать не допустила бы, чтобы я уделял больше времени профессиональной учебе. Уверен, что теперь я уже утратил большую часть своих навыков. И потом, ты права: мне едва хватает времени на то, чтобы познакомиться с архитекторами, которых мы нанимаем, но никак не на то, чтобы делать часть их работы.

Она стояла, прислонившись к почти готовой полке из сосновой доски, скрестив руки на груди и задумчиво глядя на Джеффри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бриллиант"

Книги похожие на "Бриллиант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Бриллиант"

Отзывы читателей о книге "Бриллиант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.