» » » » Антология - Европейские поэты Возрождения


Авторские права

Антология - Европейские поэты Возрождения

Здесь можно скачать бесплатно " Антология - Европейские поэты Возрождения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Антология - Европейские поэты Возрождения
Рейтинг:
Название:
Европейские поэты Возрождения
Автор:
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Европейские поэты Возрождения"

Описание и краткое содержание "Европейские поэты Возрождения" читать бесплатно онлайн.



В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.

Вступительная статья Р. Самарина.

Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.

Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), Венгрия (271–273), Польша (274–285), Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Португалия (470–509).






331

Будь лес глухой… — Сестина из восьмой эклоги (август) «Пастушеского календаря».

332

Не стыдно ль, Кадди… — Эклога X (октябрь).

333

Так Аргусовы очи дети славят… — После гибели многоокого великана Аргуса богиня Гера поместила его глаза на хвосте павлина (греч. миф.).

334

…Иль пел медведя… — Имеется в виду фаворит Елизаветы («Элизы») Роберт Дадли, граф Лейстер, на гербе которого был изображен медведь.

335

Вот Колин… — Колин — персонаж первой эклоги «Пастушеского календаря» (январь), влюбленный пастух; он олицетворяет поэта; считается, что в этом образе Спенсер изобразил самого себя.

336

Девиз Кадди. — Этот девиз представляет собой полустишие («Бог в нас; пылаем, увлекаемые им…») из неоконченной поэмы римского поэта Овидия «Календарь» («Fasti»), VI, 5.

337

Пылаем, увлекаемые им и т. д. (лат.).

338

Она внимала повести скорбей… — Отрывок из первой книги «Царицы фей» (песнь VII). Здесь повествуется о том, как Уна (аллегория Правды и поисков Истины) узнает, что рыцарь Алого Креста (символ Благочестия) попал в беду. В поисках его она встречает юного рыцаря-принца, будущего короля Артура (олицетворение Величия и Благородства), чей волшебный щит наделен свойством обличать ложь.

339

Так дерево с цветами ярче звезд на высотах зеленой Селинии… — Вероятно, имеется в виду Селин, или Селинунт, город на побережье Сицилии, которая славилась своим миндалем. В связи с этой строкой Спенсера английские комментаторы цитируют строку Вергилия («Энеида», книга III, стих 705).

340

Суровый ум… — Вступление к книге IV, повествующей о возвышенной любви и благородной дружбе.

341

Итак, пройдя через множество преград… — Отрывок из книги IV (песнь X).

342

Унылый стих… — Стихотворение под названием «Iambicum Trimetrum» было послано Спенсером в письме от 16 октября 1579 года кембриджскому ученому-гуманисту Габриелю Гарвею в ответ на стихи последнего. Оно написано как упражнение и являет собой опыт применения к английской поэзии античного «квантитативного» стихосложения.

343

Джон Лили (1533 или 1534–1606). — Романист и драматург, один из предшественников Шекспира. Сын нотариуса, окончил Оксфордский университет; в 1589 году избран в парламент. Лили — создатель изысканной придворно-аристократической, «высокой» комедии и особого, изощренного стиля в прозе, названного эвфуэстическим (по имени героя двух романов Лили, Эвфуэса). Для исполнения при дворе написал ряд пьес, в которых античные герои и сюжеты использованы для изображения лиц и событий придворной хроники. Песни к этим пьесам были опубликованы только в 1632 году, в связи с чем принадлежность их перу Лили ставилась под сомнение.

344

«Песнь Сафо». — Это стихотворение (как и следующее, «Песнь Вулкана при ковке стрел») включено в пьесу «Сафо и Фаон» (1584).

345

«Песнь Аполлона» (и следующая, «Песнь Пана»). — Из комедии «Мидас» (1589–1590) — сцена музыкального состязания Аполлона и Пана. Согласно греческому мифу, влюбленный бог Аполлон долго преследовал нимфу Дафну, дочь лесного бога Пенея. Дафна стала молить богов о помощи и была превращена в лавр.

346

…Что движет сферы неба песней… — Пифагорейцы учили, что каждая планета в своем движении по орбите издает музыкальный звук. Совокупное движение планет и образует «музыку сфер».

347

…Пленился Пан младой Сирингой… — По греческому мифу, бог Пан воспылал любовью к наяде Сиринге. Спасая ее от преследований, боги Олимпа превратили Сирингу в тростник, из которого Пан вырезал себе пастушескую свирель.

348

«Купидон и Кампаспа». — Из пьесы «Александр и Кампаспа» (1584).

349

Кристофер Марло (1564—1593). — Поэт и драматург, один из создателей английской трагедии, самый значительный предшественник Шекспира. Сын сапожника, учился в Кембриджском университете, получил степень магистра, но от духовной карьеры отказался и в 1587 году уехал в Лондон. Был связан с кружком Уолтера Рэли, в который входили люди, известные своим вольнодумством. Последние годы жизни находился под надзором полиции. Убит в спровоцированной, как полагают, трактирной ссоре.

350

«Влюбленный пастух — своей возлюбленной». — Одно из немногих сохранившихся лирических стихотворений Марло. Пользовалось огромной популярностью у современников, вызвало ряд подражаний и «ответов», наилучшим из которых считается иронический «ответ» Уолтера Рэли.

351

Уолтер Рэли (ок. 1552–1618). — Личность, ярко воплотившая дух Возрождения: поэт, царедворец, воин, мореплаватель, открыватель новых земель, пират, государственный деятель. Сын бедного дворянина, учился в Оксфорде. Яростный протестант, юношей отправился во Францию воевать на стороне гугенотов, потом дрался в Нидерландах против испанцев. Прожил жизнь, полную приключений. Сделал головокружительную карьеру при дворе Елизаветы. В попытках открыть страну золота — «Эльдорадо» — организовал несколько экспедиций в Южную Америку. Одну из экспедиций он возглавил сам, описав ее в книге «Открытие Гвианы» (1596). С вступлением на престол Иакова I был заключен на тринадцать лет в Тауэр по абсурдному обвинению в католицизме, безбожии и государственной измене в пользу Испании. В 1616 году был освобожден и вновь послан на Ориноко за золотом. Экспедиция, в которой погиб сын поэта, закончилась неудачей; ему снова предъявили прежнее обвинение, и Рэли был обезглавлен. Стихи Рэли никогда не печатались самим поэтом и не были собраны после его смерти. Все они восстановлены и атрибутированы по рукописям последней четверти XVI — первой половины XVII века.

352

«Ответ нимфы, влюбленному пастуху». — Шуточный ответ на стихотворение Марло «Влюбленный пастух — своей возлюбленной».

353

«Напутствие душе». — В различных сборниках это стихотворение имеет различные названия, самое раннее из которых — «Ложь». Стихотворение приписывается Рэли; считается, что оно выражает разочарование опального поэта после 1592 года.

354

«Эпитафия графу Лейстеру». — Приписывалось Рэли и сохранилось во множестве вариантов. В переводе использован вариант этого стихотворения из приложения к роману В. Скотта «Кенилворт». Граф Лейстер, всесильный фаворит Елизаветы, некоторое время был покровителем молодого Рэли при дворе.

355

«Анахорет, в глуши, покинув свет…» — Перевод сонета французского поэта Депорта. Создан около 1592 года после того, как Рэли потерял расположение королевы из-за женитьбы на ее фрейлине, был посажен в Тауэр и на некоторое время удален от двора. Сонеты «Пусть плоть, в стенах заточена…» и «Прощание со двором» написаны в то же время и выражают те же чувства.

356

Майкл Дрейтон (1563—1631). — Поэт зрелого Возрождения; автор ряда стихотворений и эпических поэм о героических событиях и лицах исторического прошлого. Основной труд — ученая поэма «Полиальбион»(1612–1622) — содержит описание природных красот Англии с использованием местных преданий. Лирика Дрейтона, традиционная, даже для его времени несколько устаревшая по форме, отличается эмоциональностью, на фоне классически-условного выражения чувств у других поэтов, что впоследствии высоко оценили английские романтики. О жизни Дрейтона практически ничего не известно. Считается, что он долгое время жил в доме сэра Генри Гудера, младшая дочь которого Энн и была «Идеей», вдохновившей циклы сонетов Дрейтона «Зеркало Идеи» (1594) и «Идея» (1594–1619).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Европейские поэты Возрождения"

Книги похожие на "Европейские поэты Возрождения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антология

Антология - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Антология - Европейские поэты Возрождения"

Отзывы читателей о книге "Европейские поэты Возрождения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.