Антология - Европейские поэты Возрождения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Европейские поэты Возрождения"
Описание и краткое содержание "Европейские поэты Возрождения" читать бесплатно онлайн.
В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.
Вступительная статья Р. Самарина.
Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.
Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), Венгрия (271–273), Польша (274–285), Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Португалия (470–509).
62
«Сатира третья». — Ариосто раскрывает здесь свой жизненный идеал: скромная независимость.
Мессер Аннибале Малагучо — родственник поэта.
63
…Едва ко мне Меркурий снизойдет. — Бог Меркурий считался покровителем в делах и торговле, от которого зависит благосостояние.
64
Иные мнят, что стоило податься мне в Рим… — Ариосто был в дружеских отношениях с папой Львом X (под этим именем сел на папский престол Джованни Медичи, сын Лоренцо Великолепного, восстановивший в 1512 г. во Флоренции власть династии Медичи).
65
«Придворного» творец. — Подразумевается Бальтассар Кастильоне, автор упомянутого сочинения, где нарисован идеальный образ придворного.
66
Нери, Лотти, Баччи, Ванни — обобщенные флорентийские имена.
67
Содерино — Пьетро Содерини, видный сановник флорентийского магистрата до восстановления власти Медичи.
68
Пьетро — Пьетро Медичи, брат Джованни (папы Льва X).
69
Казентино — область Италии, которую Пьетро Медичи хотел поднять против восставших флорентийцев.
70
Брандино Доменико — шут и игрок, ссужал деньги Джованни Медичи.
71
…Я брата целый год кормил… — Имеется в виду другой брат Льва X, Джулиано Медичи.
72
…недаром с Биббиеной дружен… — Бернардо Довици да Биббиена способствовал избранию папы Льва X, за что тот сделал его кардиналом. По папской булле прощалась часть долга Ариосто; но по инициативе Биббиены была издана другая булла, предписывавшая поэту заплатить остальную часть долга.
73
…К «Барану» потащился я… — То есть в «Гостиницу Солнца», недалеко от Пантеона, на вывеске которой был изображен баран.
74
…На папских мессах не видал Иона… — На куполе Сикстинской капеллы Ватикана (роспись Микеланджело) изображен пророк Иона, который как бы смотрел сверху на прелатов во время папской мессы.
75
…Хоть половину головы обрей, хоть всю… — Величина тонзуры указывала на степень знатности.
76
…продавший галлу Зевсовы врата… — Во время войны короля Франциска I в Северной Италии (начало XVI в.) некий Бернардино да Корте, которому было поручено охранять Зевсовы врата в городе Милане, соблазнившись деньгами, впустил в город французов.
77
…не хватало лишь митры на его безмозглом лбу. — Митра была не только кардинальским головным убором; бумажную митру надевали также на осужденных мошенников.
78
«Неистовый Роланд». — Приведенный отрывок относится к песни XXIII поэмы, где повествуется о встрече Роланда с сарацинским воином Мандрикардом, который давно ищет Роланда, чтобы завладеть его мечом Дюрандалем (Дурандиной). Начинается бой, который неожиданно прерывается: конь уносит Мандрикарда. Роланд пускается на его поиски. Внезапно он оказывается недалеко от хижины, куда Анджелика унесла с поля боя раненого Медора, и узнает об их любви.
79
…где… дочь нагую Галафрона ласкал Медор! — Анджелика — дочь китайского императора Галафрона.
80
Старайся крылья не испачкать клеем… — Отрывок из песни XXIV.
81
Сквозь полымем охваченный простор… — Отрывок из песни XXXIV. Один из паладинов Карла Великого, Астольф, узнает от святого Иоанна, что Роланд наказан безумием за любовь к «язычнице» Анджелике, лишившей таким образом защиты христианское войско. Чтобы вновь обрести рассудок Роланда, рыцарь Астольф летит на Луну, где находится все, что смертные теряют на земле.
82
Турпин — легендарный летописец, на которого ссылались авторы рыцарских поэм. Выведен в средневековой «Песни о Роланде», где он, несмотря на епископский сан, на коне и с мечом в руках сражается рядом с Роландом против полчищ сарацин.
83
Микеланджело Буонарроти (1475–1564). — Поэтическое творчество великого скульптора, зодчего и художника являет собой блистательный пример многосторонности «титанов» Возрождения. Как поэт Микеланджело принадлежит к «трудным петраркистам». Его стихотворения отличают мрачный колорит, напряженная образность; в них появляются религиозные мотивы, особенно усиливающиеся к концу жизни художника. Поэзия Микеланджело, как и его творчество в области пластических искусств, несет на себе печать тех глубоких противоречий, которые характерны для позднего, «высокого» Возрождения в Италии.
84
Я заработал зоб, трудясь, как вол… — Стихотворение написано при росписи плафона Сикстинской капеллы в Ватикане.
85
Сарбакан — вид охотничьего оружия, применявшегося индейцами: метательная трубка со стрелой.
86
Госпожа. — Стихотворение обращено к Виттории Колонна, знатной римлянке, которую любил Микеланджело.
87
Теофило Фоленго (1491–1544). — Монах-бенедиктинец, уроженец Мантуи. Прославился как представитель «макаронической», то есть пародийной, поэзии на смешанном итало-латинском языке, комический эффект которой достигался тем, что итальянским словам придавались латинские суффиксы и окончания, использовались служебные латинские слова в итальянской фразе и так далее. Главное произведение Фоленго в таком роде — поэма «Бальдус» (1517), в которой описываются приключения Бальдо, будто бы потомка рыцаря Ринальдо (персонажа рыцарских поэм Боярдо и Ариосто), буяна и нахала. Фоленго высмеивал идеализацию рыцарства, начавшуюся в Италии в XV–XVI веках.
88
Франческо Берни (ок. 1497–1535). — Поэт, известный более всего своими «Капитолами» (сатирическими рассуждениями в терцинах) и переделкой поэмы Боярдо «Влюбленный Роланд». Берни выступил против петраркизма как последователь «Буркьелловой» традиции. Рафинированной поэзии своих противников (в особенности Пьетро Бембо) он противопоставил народный язык и нарочито сниженную образность; в его стихах фигурируют предметы повседневного обихода — ночной горшок, постель и т. п.
89
Джованни делла Каза (1503–1556). — Епископ Беневенто; был послом в Венеции, государственным секретарем папы Павла IV. Образование получил во Флоренции и Болонье. Известен своим трактатом «Галатео», написанным изящной прозой в духе Боккаччо и тяготеющим к моральной риторике. Занимался также и поэзией. Делла Каза был дружен с Пьетро Бембо и примыкал к петраркистам, однако несколько отличался от последних; тема его стихов главным образом — дисгармония жизни, противоречие между повседневностью и идеалом. Для его поэзии характерны кризисные мотивы горечи, печали, отчаяния.
90
Гаспара Стампа (1523–1554). — Венецианская поэтесса, принадлежавшая к школе петраркистов. Преподавала музыку, вела свободную светскую жизнь. Любовь к графу Коллальтино Коллальто составила центральный мотив ее поэзии, в которой выражается искреннее чувство, но без психологической усложненности, к какой стремились другие петраркисты.
91
Джован Баттиста Строцци Старший (1505–1571). — Флорентийский поэт, писавший очень мелодичные мадригалы, используя лексику, которая восходит к «Канцоньере» Петрарки.
92
Луиджи Тансилло (1510–1568). — Жил при дворе неаполитанского короля. Автор религиозной поэмы «Слезы святого Петра», а также небольших элегических поэм («Сборщик винограда», «Кормилица», «Усадьба»). Лирика Тансилло — сонеты, канцоны, мадригалы — принадлежит к так называемому «неаполитанскому» петраркизму, отличающемуся от «академического» петраркизма, типа поэзии Пьетро Бембо, отсутствием глубины, которая подменяется чувствительностью и повышенной музыкальностью стиха.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Европейские поэты Возрождения"
Книги похожие на "Европейские поэты Возрождения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Антология - Европейские поэты Возрождения"
Отзывы читателей о книге "Европейские поэты Возрождения", комментарии и мнения людей о произведении.