» » » » Карел Птачник - Год рождения 1921


Авторские права

Карел Птачник - Год рождения 1921

Здесь можно скачать бесплатно "Карел Птачник - Год рождения 1921" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1960. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карел Птачник - Год рождения 1921
Рейтинг:
Название:
Год рождения 1921
Издательство:
Государственное издательство художественной литературы
Жанр:
Год:
1960
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Год рождения 1921"

Описание и краткое содержание "Год рождения 1921" читать бесплатно онлайн.








Карел поднял руку, требуя тишины.

— Ота Ворач, Цимбал, Ирка и Фера, возьмите пистолеты и идите на разведку. Ота и Цимбал — вниз по косогору, в ту сторону, куда удрали немцы. А вы, Ирка и Фера, — вперед по дороге. В случае чего — стреляйте.

Шварц, униженно кланяясь, присоединился к группе немцев, испуганно теснившихся около повозки. Карел молча глядел на них.

— Обыщите их! — коротко распорядился он, и ребята обшарили немцев, отбирая у них обоймы с патронами и ножи. — Остальное оставьте.

Ефрейтор Шварц поспешно сообщил, что на повозке, под козлами, спрятана жестяная коробка с патронами к пистолетам.

— Винтовок у нас, к сожалению, нет, — виновато добавил он.

Кованда удивленно поглядел на Карела.

— Ты хочешь их отпустить?

Карел оглянулся на товарищей.

— Да, — сказал он. — Если вы согласны. Кто возражает, говорите.

Молодые чехи посмотрели в сторону немцев. Жалкое это было зрелище! Порванные мундиры, поцарапанные лица… Такими они еще не видели своих сторожей. Фельдфебель Рорбах сплевывал кровь и прижимал платок к глазу, у Бекерле кровоточила царапина над бровью, Миклиш обматывал платком руку, ефрейтор Мюллер, сняв сапог, растирал лодыжку. Шварц смущенно ухмылялся, не зная, что сказать, как угодить чехам. Девять на смерть перепуганных вояк в рваном заношенном обмундировании, без фуражек и без оружия, девять заурядных солдат, всегда выполнявших чужие приказания. Они не умели ничего решать сами, и никого не обижали по собственной инициативе.

— Капитана бы сюда и Нитрибита! — в сердцах воскликнул Кованда и отвернулся.

— И Бента, — тихо добавил Карел и посмотрел на товарищей. — Так отпустить?

— Пусть идут, ну их! — отозвались те. — Получили свое.

Карел подошел к Шварцу.

— Возвращайтесь обратно той же дорогой, — идите всю ночь. Если вздумаете следить за нами, мы будем стрелять, предупреждаю. Карта у вас есть?

— Она была только у капитана, — торопливо ответил Шварц.

— Ну, уходите.

И немцы пошли. Мюллер нес в руке сапог и босой ногой неуверенно ступал по траве. Рорбах поддерживал Бекерле, Миклиш шел, засунув руки в карманы и носком сапога отшвыривал камешки с дороги. Когда они обогнули повозку и проходили около мертвого Гиля, из кустов вышел Липинский.

— Фельдфебель Рорбах! — окликнул он, и Рорбах испуганно вздрогнул и остановился.

— Bitte? — спросил он и машинально выпрямился, словно собираясь стать во фронт, но потом спохватился И сплюнул кровавую слюну. — В чем дело?

— Ваш мундир и фуражку! — спокойно сказал Липинский.

Фельдфебель изумился.

— Мундир? — недоуменно переспросил он. — Зачем вам мундир? И почему именно мой?

— Нужно, — хладнокровно ответил Липинский. — Дело не в мундире, а в петлицах.

Рорбах секунду колебался, потом снял мундир и подал его вместе с фуражкой Липинскому.

— Пожалуйста, — презрительно сказал он. — Пользуйтесь!

Липинский отдал ему свой мундир и сиял с головы пилотку.

Переодевшись в мундир фельдфебеля, он сунул руку в нагрудный карман.

— Часы возьмите, — усмехнулся он. — Они мне не нужны.

Рорбах молча взял часы и зашагал по дороге, догоняя своих товарищей. Чехи, улыбаясь, глядели вслед торопившемуся фельдфебелю, но вдруг на их лицах появилось жесткое выражение.

Они остановились в двух шагах от Олина. Он сидел, прислонясь к дереву, и курил. Когда парни медленно подошли к нему, он потушил сигарету и неуверенно встал, стряхивая пыль с одежды.

Некоторое время он выдерживал их взгляд, потом уставился в землю.

— Я знаю, — начал он, облизывая губы, — что иногда относился к вам не так, как надо. Но я не был против вас, это неверно. Я никого не обидел. Вы ни на чем меня не поймали. Все это чушь, честное слово!

Никто не отвечал ему, на лбу Олина выступили капли пота. Чехи угрюмо молчали и подходили все ближе.

— Не можете же вы в самом деле сказать, что Ферда погиб по моей вине! — громко продолжал Олин, словно страшась тишины, которая окружала его со всех сторон. — Он мог быть сейчас с нами, если бы не поторопился. Гиль получил по заслугам, так ему и надо.

Ребята нетерпеливо переминались с ноги на ногу и оглядывались на Карела.

— Если бы вы с самого начала не издевались надо мной, я бы никогда не вел себя так. Вы сами виноваты. Я неплохой человек. Я никогда не притворялся и не подлизывался. Я согласился быть фербиндугсманом — и в этом моя вина. Но что поделаешь, пришлось. Скажите сами, был другой выход?

Ребята не говорили ни слова, и Олин начал дрожать.

— Простите меня… — продолжал он плаксиво. — Германии — крышка, и слава богу. Мы на пути домой, неужели вы можете теперь обидеть меня, ребята?

По щекам Олина текли слезы, голос прерывался, и все же бывший фербиндунгсман не переставал говорить, смутно чувствуя, что в этом его единственное спасение. Он говорил, говорил, умоляюще протягивая руки и униженно заглядывая в глаза соотечественникам. Это был взгляд человека, понявшего, что ему уже нет спасения, и он ни у кого не найдет поддержки.

— Кто из нас не ошибался, — бормотал он, — каждый допускал какие-нибудь промахи… но нельзя же осуждать беспощадно. Надо прощать, товарищи, надо сжалиться.

Парни отвернулись, им были противны эти мольбы о милости. Ни у кого не хватало духу подойти к Олину и ударить его.

Только Карел сделал это. Он медленно поднял руку и ударил в зубы неумолкавшего Олина. Тот зашатался, стукнулся затылком о дерево и опустился на колени.

— И уходи! — сказал Карел, указав на дорогу, по которой только что ушли немцы. — Мы бы тебя убили, да уж очень ты нам противен. Уходи, пока цел!

Олин смотрел на них, не осознавая смысла этих слов.

К нему протолкался Кованда и ухватил его за плечи.

— Карел сказал за всех нас, — объявил он и потащил Олина к лесу. — Уходи! — Кованда сильно толкнул его. — И не оборачивайся!

Ребята молча стояли на месте, пока Олин не исчез в лесу. Он шел медленно, тяжело, понурив голову, спутанные волосы падали ему на лоб.

Кованда поискал взглядом Липинского. Но того нигде не было видно. Тогда Кованда сошел с дороги и раздвинул кусты. Липинский в мундире Рорбаха сидел на высоком пне, посреди небольшой просеки, и задумчиво жевал стебелек.

Кованда подошел и молча обнял поляка.

— Ты спас мне жизнь, друг, — растроганно сказал он. — Не будь тебя, не видать бы мне белого света.

Подошедшие ребята стали жать Липинскому руку.

— Что вы решили делать? — спросил взволнованно Карел.

Тот медленно поднялся и надел фуражку.

— Если вы позволите, — нерешительно сказал он, — я пойду с вами, а от вас — дальше, в Польшу, домой. Для этого я и взял этот генеральский мундир. А в Чехии кто-нибудь из вас даст мне гражданскую одежду.

Из кустов вышел Станда. Глаза у него были красные, заплаканные, он неуверенно шарил перед собой руками.

— Без очков я не могу идти, ребята, — в отчаянии сказал он. — Совсем не могу, измучился. Жить не хочется… — слезы текли у него по щекам. — Лучше пристрелите меня, пора мне на тот свет. И вы от меня избавитесь…

Всхлипывая, он повалился на траву и зарыдал. Товарищи подняли его, как ребенка, и посадили на возок.

— Разувайся, — сказал Кованда. — И не реви, зануда. В Праге я куплю тебе такие очки, что будешь видеть с Градчан до самого Эссена. И придет же в голову умирать в такое время. До дома рукой подать. Там небось для нас уже варят кофе.

Карел позвал вернувшихся Оту и Цимбала и послал их в дозор, вслед Ирке и Фере. Рота выстроилась, и Карел с Липинским повели ее.

— Пойдем дальше, товарищи, — сказал Карел. — Липинский утром заглядывал в карту капитана и говорит, что отсюда уже недалеко до границы. Правда, это не значит, что опасность уже миновала и мы не нарвемся на немецкий отряд. Для такого случая Липинский раздобыл фельдфебельские петлицы. Мы будем идти всю ночь, а если сможем, то и весь завтрашний день. А возможно, завтра удастся точно выяснить, где мы находимся.

Рота выступила в поход, а Кованда слегка стегнул кобылу.

— Н-но, старая! — крикнул он. — Придется тебе снова немножко получиться по-чешски. Впрочем, мы с тобой находили общий язык, когда служили вместе.

Дорога круто поднималась в гору, и парням пришлось помочь лошади вытянуть возок. Это оказалось нелегко. Колеса дребезжали по камням. Вскоре дорога кончилась, и только узкая тропинка извивалась среди деревьев. Пришлось выпрячь лошадь и разделить поклажу поровну между всеми. Станду посадили верхом.

— Едешь, как генерал! — усмехнулся Кованда и взял кобылу под уздцы. — Ты небось и не думал, что заявишься домой в таком шикарном виде.

Они достигли вершины холма. Тропинка, обогнув просеки, пошла под гору.

— Кабы выглянуло солнышко да рассеялся туман, наш родной чешский край уже сейчас был бы виден, как на ладони, — вздохнул Кованда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Год рождения 1921"

Книги похожие на "Год рождения 1921" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карел Птачник

Карел Птачник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карел Птачник - Год рождения 1921"

Отзывы читателей о книге "Год рождения 1921", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.