Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Легенда о Сигурде и Гудрун"
Описание и краткое содержание "Легенда о Сигурде и Гудрун" читать бесплатно онлайн.
Перед вами история героя Сигурда, его возлюбленной — воительницы Брюнхильд, его лучшего друга — Гуннара Нифлунга и прекрасной, жестокой Гудрун. История, обретающая под пером Толкина увлекательность превосходной историко-приключенческой литературы.
Долгое время «Легенда о Сигурде и Гудрун» считалась утраченной, однако сын Толкина Кристофер обнаружил рукопись дилогии — и подготовил ее к публикации.
На русском языке издается впервые.
Гудрун:
«Подл ты, Атли!
Позор будь удел твой!
Эрпом и Эйтилем
Естество заклинаю
(Сынами сестры
Скорбных сих пленников) —
Подыми их из праха!
Пощади жизни!»
117
Атли:
«Пусть златом змиевым
Заплатит выкуп —
Сокровищем светлым,
Что Сигурд взял с бою!
Злато, злато,
Забота снов моих!
Коль готов на то Гуннар —
Гибель не ждет его».
118
Гуннар:
«Заплачу я золотом
Завидную цену:
Дам свою долю —
Добра половину.
Половина — у Хёгни.
Храбрец надменный
Не поступится правом
До последнего вздоха.
119
Пусть сердце Хёгни
Сожмет рука моя —
Из груди с кровью
Клинками исторгнуто;
И златом змиевым
Заплачу тебе я —
Все добро, что есть,
Достанется Атли».
120
Гудрун:
«О жизни Хёгни,
О жалости к брату,
Молила не меньше я,
Ради малых чад наших!»
Атли:
«Про троллий нрав его
Твердят недаром!
Завладею я златом,
Хоть заплачет Гудрун!»
121
Ушел Атли,
Умыслив недоброе;
Ведуны ж велели
Внять совету.
Страшась королевы,
К коварству прибегли:
Раба взяли,
Ввергли в узилище.
122
Раб Хьялли:
«Увы уверткам
Да войнам конунгов,
Коли смерть сулит мне
Смута злосчастная!
Рассвет рдяный,
Работа дневная,
Очаг вечерний —
Исчислены дни мои!»
123
Гунны:
«Свинопас Хьялли,
Сердце давай нам!»
Взвизгнул раб при виде
Вострого лезвия.
Обнажили грудь ему —
Горестно взвыл он,
Пищал пронзительно,
Почуяв железо.
124
Визгу внимая,
Вымолвил Хёгни:
Хёгни:
«Нытье несносно,
Ножи — милее!
Коль надобно сердце вам,
Найдется получше:
Не дрожит — держите!
Все живее управитесь!»
125
Взрезали Хьялли,
Вынули сердце,
В златой посуде
Подали Гуннару:
Гунны:
«Смотри: вот сердце!
Скончался Хёгни!»
Рассмеялся раскатисто
Ратоборец Нифлунгов.
126
Гуннар:
«Смотрю я на сердце
Слабого труса.
У смелого Хёгни
Сердце — не дрогнет.
Дрожит оно дробно:
Дрожало сильнее,
Под ребрами рабьими
Робости полное».
127
Рассмеялся раскатисто,
Расставаясь с жизнью,
Под вострым лезвием
Владыка Нифлунгов.
Взрезали Хёгни,
Вынули сердце,
В златой посуде
Подали Гуннару.
128
Гуннар:
«Смотрю я на сердце
Смелого воина.
У славного Хёгни
Сердце — бестрепетно.
Не дрогнет днесь оно,
Не дрожало и прежде
Под ребрами ратника,
Рожденьем высокого.
129
Один лишь в живых
Остался из Нифлунгов:
Знаю я, где злато,
Завещано мне оно!
Ни в палатах, ни в поле,
Ни в подвалах сокрытых
Не сыщут сокровища
Ни соратник, ни недруг.
130
Кольца да кубки
Канули в Рейн,
Бледнеет блеск их
В бурливых водах.
Приняла пучина их,
Поглотила тьма:
Нет проку в них людям,
Как в прежние лета!
131
Проклят будь Атли,
Презренный конунг,
Злом запятнан,
Злата лишился,
Злата лишенный —
Златом истерзан;
Убийством замаран,
Убийцей ославлен!»
132
Безумным бликом
Блеснули, вспыхнув,
Очи Атли:
Обида жгла его.
Атли:
«Пусть язвят его в яме
Ядовитые гады!
В ров роковой
Бросьте нагого!»
133
С горящим взором
Гудрун ждала там:
Стойкое сердце
Стыло злобою.
Гнев захлестнул
Гримхильдину дочерь:
Нещадная ненависть,
Неизбывная ярость.
134
Гуннар нагим
Гибели ждал там;
Сползались беззвучно
Скользкие змеи.
Ядовиты клыки,
Языки — раздвоены,
Безвекие очи
Блещут угольями.
135
Схватил он арфу,
Сестрой присланную;
Заиграл звучно:
Звенели струны.
Слова славы
Слышали люди:
Рвалась вверх песня
Над рвом змеиным.
136
Свившись в спирали
На склизком камне,
Замерли змеи,
Застыли недвижно;
Скованы сном,
Слегка колыхались:
О гордости Гуннара
Гуннар пел там.
137
Как весть в Вальгалле
Вольно разносится,
Так златых богов
Звал он поименно:
Об Одине пел он,
Об Одином избранных,
О мужах могучих
Мира былого.
138
Гадюка громадная,
Гнусно блестящая,
Из выемки в камне
Выползала неспешно.
Под струнный рокот
Слушали гунны
Слова страшные
О судьбе Гунланда.
139
Вековая гадюка
Со вздутым чревом
Жало в грудь ему
Жестоко вонзила.
Вскрикнул Гуннар
На вздохе последнем.
Смолкла арфа,
Сердце — не билось.
140
Крик тот короткий
Королева услышала,
Сидя в страхе
За стенами горницы.
Эрпа и Эйтиля
Эхом окликнула:
Темны их кудри
И темен взгляд их.
141
Костры сложили,
Статные, гордые,
Высоко вознесли
Воинов Гунланда.
Сложили костер
На серой равнине,
Нагими легли там
Нифлунгов витязи.
142
Полыхал пламень,
Пылали ветви,
Клубился дым
Под крики и гомон.
Пламя померкло,
Потухли угли,
Пылью остылой
Пепел развеялся.
143
Полны палаты:
Пили там гунны
На пиру погребальном —
За павших в битве.
Пожрало пламя
Побежденных недругов,
Ныне Атли — владыка
Востока и Запада.
144
Добро дарил он
Как дань за раны:
Виру великую
За воинов павших.
Хвалили владыку
На хмельной тризне,
Пили, пьянея,
В палатах шумных.
145
Вышла Гудрун,
Вынесла кубки:
Гудрун:
«Славься, о конунг,
Счастья несу тебе!»
Взахлеб выпил,
Веселясь, Атли:
В убытке — злато,
Но убит — Гуннар.
146
Гудрун:
«Славься, о конунг,
Слушай речь мою:
Молила за братьев я —
Мертвы они ныне.
Эрпа и Эйтиля
Ежели ищешь,
О сынах не спрашивай —
Смерть их настигла!
147
Сердца их съел ты
Со сладким медом,
Кровь их красная
Капала в чаши,
Черепа их — чаши
В чеканной оправе,
Кости их — псы
Клыками дробили».
148
Плач и пени
Поднялись в зале;
Люди в ужасе
Лица прятали.
Пал на плиты,
Побелев, Атли,
Замертво рухнул,
Словно зельем отравлен.
149
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Легенда о Сигурде и Гудрун"
Книги похожие на "Легенда о Сигурде и Гудрун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун"
Отзывы читателей о книге "Легенда о Сигурде и Гудрун", комментарии и мнения людей о произведении.