» » » » Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник


Авторские права

Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник

Здесь можно скачать бесплатно "Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Литература, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адаме Л.  - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник
Рейтинг:
Название:
Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник
Автор:
Издательство:
Литература
Год:
1996
ISBN:
985-437-146-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник"

Описание и краткое содержание "Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник" читать бесплатно онлайн.



В сказочной повести «Бэтмэн и волшебник» читатель познакомит­ся с новыми приключениями благородного супергероя. Бэтмэна и его друга Джонни ждет невероятное путешествие в иную реальность, где на помощь к ним прийдут отважные черепашки-ниндзя. Добрые герои сказки совершат удивительные подвиги, спасая человечество от угрозы порабощения злобным гением...






— Тогда скорее в путь, — поторопил друзей Рафаэль, не имевший никакого же­лания дожидаться, пока явятся морготские воины.

Черепашки быстро забрались в кабину машины-самолета. Заняв водительское ме­сто, Бэтмэн включил микрокомпьютер, вмонтированный в приборную доску, и на­брал код на маленькой клавиатуре, зада­вая новую программу увеличения нагруз­ки «Мышемобиля».

В это время до них донеслись воинствен­ные крики приближающегося врага.

— Нельзя ли чуть поспешить? — задал робкий вопрос Рафаэль.

— Компьютеру нужно время, чтобы про­анализировать наши параметры, — отры­висто бросил Бэтмэн.

Крики звучали все ближе. Врага не бы­ло видно из-за густых зарослей, окаймляв­ших побережье, но к реке явно прибли­жался многочисленный отряд. Компью­терный зуммер издал прерывистый сигнал.

— Компьютер сообщает, что одному из нас придется покинуть машину, чтобы она могла развить максимальную для взлета скорость, — мысленно чертыхнувшись, признался Бэтмэн.

— Кто же из нас этот счастливчик? — спросил Рафаэль.

— Я могу выйти из машины и прикры­вать ваш отход, парни, — тяжело вздох­нув, сказал Микеланджело.

— Сиди, где сидишь! — строго прикрик­нул на него Бэтмэн. — Либо мы улетим все вместе, либо не улетит никто.

— Пожалуй, что не улетит никто, — за­думчиво произнес Донателло. — Среди друзей, по крайней мере, погибать будет не так обидно.

— Будем лучше думать о жизни, а не о смерти, — подбодрил черепашек-ниндзя супергерой, набирая на клавиатуре новый код. — Посмотрим, что выдаст нам ком­пьютер, если ввести программу, рассчи­танную на минимальную скорость в возду­хе и максимальную площадку для раз­гона.

— А где нам найти взлетную площадку максимальной длины? — поинтересовался неугомонный Рафаэль.

— Тебе лучше помалкивать, — ткнул его в бок локтем Донателло, напряженно ожидающий реакции бортового компьюте­ра на новую команду.

На экране микрокомпьютера засвети­лась надпись: «Полет допустим. Вероятное число пассажиров — 6».

— Прекрасно, — удовлетворенно прого­ворил Бэтмэн. — Шестым пассажиром в нашем полете станет Джонни. Я люблю свой компьютер за то, что он всегда гово­рит то, что от него хотят услышать.

Выжав педаль скорости, Бэтмэн напра­вил «Мышемобиль» в сторону равнины. Густые заросли, срезанные острой кром­кой крыльев самолета, упали на землю, расчистив широкий проход.

«Мышемобиль» выехал на равнину, по­росшую скудной зеленью. Посреди холми­стой степи возвышался длинны: монолит­ный столб, на верхушке которого была со­оружена статуя сидящей массивной кош­ки с широкими крыльями. Столб символи­зировал границу, за которой начинались владения Аркодора.

Перед столбом развернулось в боевой го­товности морготское войско, насчитывав­шее около шести тысяч головорезов. Во главе своей армии стоял сам Аркодор — высокий худощавый старик в длинном красном балахоне и высоком остроконеч­ном колпаке.

Подняв свой жезл над головой, Аркодор прочертил им круг в воздухе.

— Что он делает? — спросил Рафаэль, глядя в лобовое стекло через плечо Бэтмэна.

На морготском языке этот жест озна­чает приглашение к переговорам, — пояс­нил водитель «Мышемобиля».

— Я надеюсь, мы не станем вступать в контакт с этим психопатом? — высказал предположение Леонардо.

— А почему бы и нет? — возразил Бэт­мэн. — Нам нужно отвлечь его внимание. Желательно, чтобы Аркодор не вступил с нами в битву и не помчался, сломя голо­ву, обратно к Черной Башне. Ради такого стоит перекинуться с ним словечком-другим.

Затормозив, Бэтмэн не выключил мотор, а стал терпеливо дожидаться приближе­ния Аркодора. Злобный властелин Морго- та подошел к «Мышемобилю» один и оста­новился в трех шагах от бампера.

— Имейте в виду, парни, доверять Аркодору нельзя, — тихо сказал Бэтмэн, от­крывая автоматические двери машины. — Поэтому не будет ничего зазорного в том, если мы тоже станем ему лгать. С негодя­ем нельзя быть искренним.

— Мы учтем это, — пообещал Микеланджело.

Выйдя из машины, черепашки-ниндзя и Бэтмэн подождали, пока сверливший их волчьим взглядом Аркодор нарушит мол­чание первым.

— Вам не следовало убивать моих сол­дат, — голос колдуна оказался таким скрипучим, что мурашки бежали по коже.

— По-твоему, нам следовало принять смерть от их рук? — возмущенно спросил Леонардо.

— Разумеется, — заносчиво рассмеялся

Аркодор. — Вы же благородные герои. А разве герои могут убивать людей?

— Мы убили не людей, а кровожадных головорезов, — отчеканил Микеланджело. — А это — большая разница.

— Зачем вы вторглись в мои владения?! — визгливо прокричал колдун. — Хотите за­владеть моим престолом?

— Больно нужно! — презрительно фыркнул Донателло. — Не хватало еще захватывать твой трон, чтобы потом пре­вратиться в такого же омерзительного паука.

— Встреться мы при других обстоятель­ствах, я бы скормил тебя своим паукам- кровососам, — мечтательно произнес Ар­кодор, свирепо вращая глазами.

— Встреться мы при других обстоятель­ствах, я бы не стал тебя слушать, а уже проломил бы твою голову камнем, — вста­вил в общий разговор свое слово Рафаэль.

— Хватит пререкаться, парни, — оборвал разгоравшуюся перебранку Бэтмэн. — Не забывайте, что мы находимся на границе владений высокочтимого и многоуважае­мого Аркодора. Здесь он хозяин.

— Ты не так глуп, каким кажешься на первый взгляд, — самодовольно выпятил грудь Аркодор.

— И так как решающее слово в этом разговоре остается за тобой, мудрый Арко­дор, — продолжил Бэтмэн, — то мы гото­вы выслушать твои предложения.

— Мое предложение краткое — убирай­тесь, откуда пришли, — сказал колдун. — В противном случае мои воины сотрут вас в порошок.

— Мы и рады бы убраться подобру-поз­дорову, благородный Аркодор, — беспо­мощно развел руками Бэтмэн. — Но мы попали в твои владения отнюдь не по сво­ей воле.

— Знаю, знаю, — раздраженно кивнул Аркодор. — Всему виной этот шалопай Джонни. По его глупой фантазии вы ока­зались перенесенными сюда. Но в его фан­тазиях оказалось и много полезного для меня. Он придумал эту страну, придумал мою армию и мою Черную Башню, приду­мал населяющих землю, воздух и воду чу­довищ. Он придумал, наконец, меня са­мого.

— Глупый мальчишка, — буркнул впол­голоса Микеланджело. — Почему он не придумал чего-нибудь получше?

— Джонни сочинил, будто угодит ко мне в плен, а вы его затем выручите, — про­должил Аркодор. — Но он недооценил, как сильно я буду дорожить таким плен­ником. Он не подумал о том, что до той поры, пока будет находиться у меня в ру­ках, буду существовать и я, и мое царство. А я очень хочу существовать. Я очень хо­чу, чтобы Моргот из фантазии одного мальчишки превратился в реальность для всех людей. Поэтому я не отдам Джонни ни за что!

— Да мы и не так уж настаиваем на его возвращении, — равнодушно сказал Бэтмэн.

Его слова привели в крайнее изумление и Аркодора, и черепашек-ниндзя.

— Но ведь ты сам недавно говорил, что без Джонни мы не выберемся из этой зава­рушки? — удивленно произнес Рафаэль.

Правильно ли я понял? — не дал Бэтмэну ответить на вопрос Рафаэля Ар­кодор. — Вам нужен этот мальчишка только ради того, чтобы выбраться из Моргота?

— Только ради этого, — энергично кив­нул головой Бэтмэн. — Мы не знаем пути домой, а он, наверняка, знает.

— Я тоже знаю, — вкрадчиво произнес Аркодор. — И если бы вы мне пообещали, что оставите Джонни у меня, я сказал бы вам, где находится переход.

— Переход? — переспросил Леонардо.

— Переход из этой сказочной реальнос­ти в наш мир, — быстро пояснил ему Бэт­мэн. — Что ж, если ты укажешь нам путь, каким можно выбраться из Моргота, то мы немедленно уберемся. Мы уже и так до смерти напуганы битвой у реки с твоими отважными воинами. Это просто чудо ка­кое-то, что мы еще остались живы! А если учесть схватки с чудовищами, пережитые моими друзьями, то не будет преувеличе­нием, сели скажу, что у нас душа ушла в пятки. Не так ли, парни?

Черепашки, у которых душа вовсе не ушла в пятки от страха, но которые пони­мали, что лучше всего им сейчас помалки­вать и лишь поддакивать Бэтмэну, утвер­дительно закивали головами.

— В моем царстве царит ужас, — гордо сказал Аркодор.

— И единственная наша мечта — поско­рее убраться из этого кошмара, — поль­стил самолюбию колдуна Бэтмэн. — Так скажи же скорей, куда нам держать путь?

— Прежде дайте слово отказаться от ка­ких-либо попыток освободить Джонни, — сурово потребовал Аркодор, уж мнивший себя победителем на переговорах.

Бэтмэн молча переглянулся с черепашками-ниндзя. Четверо друзей прочитали в его глазах решимость сражаться до конца.

— Я даю тебе слово от своего имени и имени своих друзей, что мы отказываем­ся от какой-либо попытки сражаться с тобой, — сказал Бэтмэн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник"

Книги похожие на "Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адаме Л.

Адаме Л. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник"

Отзывы читателей о книге "Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.