» » » » Дмитрий Добродеев - Путешествие в Тунис


Авторские права

Дмитрий Добродеев - Путешествие в Тунис

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Добродеев - Путешествие в Тунис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Franc-Tireur USA, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Добродеев - Путешествие в Тунис
Рейтинг:
Название:
Путешествие в Тунис
Издательство:
Franc-Tireur USA
Год:
2011
ISBN:
978-1-4583-8431-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие в Тунис"

Описание и краткое содержание "Путешествие в Тунис" читать бесплатно онлайн.



Тексты, вошедшие в книгу известного русского прозаика, группируются по циклам и главам: «Рассказы не только о любви»; «Рассказы о гражданской войне»; «Русская повесть»; «Моменты RU» (главы нового романа». Завершает сборник «Поэтическое приложение».

«Есть фундаменты искусства, которые, так сказать, не зависят от качества, от живописания, но которые сообщают жизнь, необходимую вибрацию любому виду творчества и литературе. Понять, что происходит, — через собственную боль, через собственный эксперимент, как бы на своей собственной ткани. Это то, чего искусству недостает».

Добродеев, из выступление по радио «Свобода».





В январе 95-го самолет высадил их во Владивостоке. Лендровер отвез в охотничье хозяйство. Там — опять рекой шампанское, секс во всевозможных комбинациях и охота — на хрустящем снегу, под елями, в настороженной тишине. Уссурийский тигр ушел прямо из-под их наведенных винтовок бельгийского образца. Так закончилась охота.

К вечеру, промерзнув (совсем бы плохо, да выпили бутылку виски), сели в лендровер и покатили в ближайший населенный пункт — где бы переночевать. Уже смеркалось, пурга дорогу замела, они светили вслепую фарами в темноте. Наконец въехали в какой-то поселок. Черные дома, покосившиеся вышки. Пейзаж особого рода. Напоминавший многозначительные образы мировой литературы. Постучались в дом, на котором значилось: «Дом культуры им. Фадеева». Стали стучать, им открыли. Страшные глаза уставились на нее: светились в темноте, и существа ползли, вытягивая черны-руки: «Водка есть?» Водка нашлась. Увидела: люди-звери: лет пять им не платили зарплату и транспорта сюда не присылали, чтоб отвезти на «большую землю». Консервы доедали еще те, что были завезены во времена Перестройки. Пекли муку, смешанную с кедровой корой. Короче, она попала в шахтерский поселок «Светлый». Он был поставлен на аукцион во время чековой приватизации и забыт начальством как ненужный. Короче, она испытала сильное эмоциональное потрясение. Поняла, по ее словам, «что такое конец света».

Сегодня она работает у «Свидетелей Иеговы», как в России, так и в Германии. Оставила секс, тряпки и прочие шуры-муры. И на Таймыре, и на Новой земле, и на Чукотке — повсюду она перебывала и всюду несет простое, доходчивое слово. Все сбережения отдает собратьям по несчастью. Молится неустанно и говорит, что вся жизнь ее перевернулась, вернее, ей открылись глаза. Теперь она ждет конца света во всемирном масштабе и убеждена в этом самом неминуемом конце.

Пещеры троглодитов в Матмате

Отъехали от Сфакса — километров сто — и сразу попали в местность, где все как на заре веков: холмы, кустарники и никаких домов. Не говоря о телеграфных проводах. Лишь ветер горячий из пустыни сюда доносит перекати-колючки.

Пещеры троглодитов в Матмате. Они живут здесь полтора тысячелетья. Потомки варваров (вандалов), проникших сюда в период распада Рима. Снаружи — ничего не видно, лишь голые холмы, по коим блуждает сахарский ветерок, колышет пучки сухой травы. Но в середине холма — нора, и от нее — в песчанике — ходы. Ведут в подземные жилища. В жилищах — все как полагается, на глиняном полу — кровать, есть даже шкаф и зеркало. Вот только нету окон и дверей: входные отверстия глядят во двор колодца.

Мы с Инной, взявшись за руки, спустились по ступенькам. Пахнуло прохладой. — А что, Инна, слабо и нам здесь поселиться, лепешки печь, питаться энергетикой земли — стареть, а когда наступит день икс — залечь в сухой пустынной почве?

Она отдернулась, ушла вперед на тонких загорелых ножках, демонстративно дала динар слепой старухе, сидевшей во дворе, и далее — наверх. Ей эта мысль явно не понравилась.

Отсюда, сверху, пейзаж космический: седые холмы, покрытые кустарничком и уходящие безжизненно до горизонта.

— Вот здесь снимали «Звездные войны» — Starwars, — сказала Инна. — Такой пейзаж, он просто нечеловечески силен. Он подавляет.

Я обнял ее за плечи. Она никак не прореагировала. Продолжала восхищаться пейзажем. Мы вернулись в автобус. Спутники наши достали очередную бутылку водки. — А как тут в Тунисе с бахчевыми? — Хреново — арбузов много, но вкус какой-то прелый. Их палящее солнце наверняка выжигает все соки. Не сравнить с нашими астраханскими.

— А как тут с морепродуктами, с морепродуктами, блин-то, как?

— Да хренота какая-то получается: баклажановой икры вроде бы много, а настоящих морепродуктов нет. Всего этого тунца они стравили, гады, которым так богаты были во времена Рима.

В Сахару на верблюдах

— Ах ты батюшки! — Верблюд резко вздыбил зад, и я чуть не улетел вперед — на твердый и нежный наст пустыни. Успел, однако, схватиться за холку. Нас повели на длинной привязи. Погонщик еле волок свои стоптанные туфли. Я осведомился, как имя верблюда. — Ашур, — был ответ.

Солнце катилось к бархану. Инна сидела на верблюде по имени Чарли, замотанная бедуинским платком, в бурнусе. Ее прекрасные зеленые глаза, вздернутый носик… Ну прямо Анжелика — маркиза ангелов.

Небосвод покрылся ослепительным оранжевым сияньем. Застыли ящерки и змеи, готовые проститься с солнцем на эту ночь.

Верблюд шел вразвалочку, и я покачивался в ритм с этим кораблем пустыни. Произнося мысленные мантры типа: «Как клево, еклмэнэ». Солнце неумолимо сближалось с горизонтом. У всех туристов лица стали красные. Верблюды равномерно покачивались, и лишь один рвался и хрипел, оглашая пустыню печальным криком.

— Он очень скучает по брату, — сказал погонщик, — а может, по любимой. — Все дружно засмеялись. — Бернюкас гярай! — похлопала верблюда по морде литовка, выдававшая себя за польку и отказывавшаяся говорить по-русски. Иногда она обращалась на ломаном английском: — «Уай из зис кэмел крайинг?»

Братья-верблюды обменивались тоскливо-тревожными криками, пока караван неторопливо шел к пальмовой роще. Там спешились. Песок лежал рифлеными слоями, и за ним — ничего. Кончалась ойкумена. Последняя полоска ослепительного солнца соскользнула в воды мирового океана, и тихие предвестники ночи — степные коршуны — проплыли в потускневшем небе.

Какая здесь свобода — в пустыне! Недаром все пророки питались энергией песка и солнца. Песок еще сильнее, чем море, он всасывает наши мерзкие пары, всю плесень городской цивилизации и мелочных эмоций, подобно огромной губке соприкасает нас с горячим лоном матери-земли. Если океаны и заводи речные — кишечные и половые ее органы, то пустыня подобна горячей и чувственной груди.

Я взял пригоршню. Песок был нежен и невесом: тихой змейкой выскальзывал из ладони и завивался в воздухе.


— Эй, Таня, пойдем-ка на ту дюночку! — младой российский путешественник повел невесту на бархан. Они там стали двигать фотки с прицелом на верблюдов и погонщиков: он и его «дюночка».

Темнело стремительно. Инна приблизилась, прекрасная, и прошептала: «Вот это то мгновенье, когда готова умереть!» Взявшись за руки, мы стояли на бархане, пока в южном небе проступали звезды.

Туристы из России сбились в кучу. Один достал бутылку, другой закуску — тунисский помидор. Выпили, закусили. Рванул саммум — горячий ветер пустыни.

— Петя, — сказала «дюночка», — замотай-ка на башке шарфик получше, а то запылишься. — Оба захихикали. Верблюд Ашур заржал, вспомнив о брате.

Стало почти темно. Под уздцы верблюдов повели назад к стоянке. Там ровными рядами, равнодушно жуя колючки, сидели сотни дромадеров. На потемневшем утрамбованном песке. Унылый вид нынешних рабов туризма — бывших кораблей пустыни.

Последний оазис. Ночь. Бассейн

Отель в оазисе Фауар — последняя стоянка. Затем — пустыня бесконечная. Арабский гид спросил, кто с кем желает в номер. Они выкрикивали пожеланья, а я съежился, внутренне ожидая, что Инна предложит номер на двоих. Однако она прищелкнула перстами и смело сказала «сингл». Тогда и я, как попугай, сказал ей вослед: «Йес, сингл».

Гостиница «Наджма» — «звезда». Одноэтажная, ну форменный караван-сарай. Внутри — похожа на советский санаторий. Нас привели в столовую. Подобно диким зверям, туристы накинулись на шведский стол и стали накладывать лазанью, равиоли, картошку, овощи и нечто вроде гуляша. Я взял вина — бутылку местного «Морнага», и чокнулся с прекрасной Инной. Она сказала — какие наши некультурные, не знают даже разницы между лазаньей и равиоли. Кладут в одну тарелку.

Беседа с Инной. Она острит по поводу необразованных совков-сородичей и делает признание: «Я понимаю Хулио Иглесиаса. Что он таскает поваров с собой и потребляет лишь те морские ракушки, что ловятся у Аликанте». Вот-вот, красиво жить не запретишь! Сдается, снобистская зараза проникла и в ее сознание.

Ее глаза опущены в бокал. Потягивает «Морнаг». И эта странная пауза. В оазисе Фауар. Недалеко от алжирской границы. Хотел сказать: «Ведь ты уже стара для «новых русских», они берут лишь тех, что лет по 18–20, а ты для них старуха, тебе тридцатник, хоть кожа твоя натянутая гладко, и аэробика, и «шейпинг»… проснись»!

Она встает из-за стола и, мило улыбнувшись, идет туда, где дискотека, и молодой араб-затейник выводит за руки дородных русских красавиц на круг. Она идет трястись, она трясется. Прекрасная ее фигура, но руки-ноги… движения как плети, размашистые, нет ритма Африки — она себя переоценивает! Она танцует вразмашку, раскидывая руки, несовременно. Вообще в Европе не умеют танцевать, не то что негры и арабы, однако — в России уж слишком несовременно.

Курю сигарку за сигаркой. Ах, как похоже на подмосковный клуб 60-х, где танцевали под баян и под магнитофон «Комета»! Она подходит, чмокает меня в усталый лоб и говорит: «Умаялась, отбой, нам завтра рано вставать». Небрежно уходит. Не оборачиваясь. Опять бредовый импульс — пойти за ней? А если она откажет, а если я не покажу энергии борца? Ведь в 46 я не могу кипеть, как в 30. Тогда, на дачах, я мог гонять без устали, но времена прошли. Средний возраст современных русских — 57, в 40 они уже не могут, в 50 старики, в 57 умирают. Сказываются портвейн, курево, дурная пища советских лет и бесконечные беседы на кухнях — ничто так не сокращает жизнь. Половую в том числе. И русский эмигрант не исключение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие в Тунис"

Книги похожие на "Путешествие в Тунис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Добродеев

Дмитрий Добродеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Добродеев - Путешествие в Тунис"

Отзывы читателей о книге "Путешествие в Тунис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.