Макс Коллинз - Захоронение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Захоронение"
Описание и краткое содержание "Захоронение" читать бесплатно онлайн.
По мотивам популярного телевизионного сериала BONES
Специальный агент Силли Бусс вне себя от гнева: ему позарез нужно найти похищенного свидетеля по делу криминальных авторитетов Чикаго Раймонда и Винсента Гианелли, а он вынужден заниматься поисками сумасшедшего, который оставляет на улицах города… скелеты с сопроводительными записками. Расследовать «Дело о скелетах» Буссу помогает антрополог Темперанс Бреннан по прозвищу Бонз (Кости), специально прилетевшая из Вашингтона. В ходе расследования Бусс и Бреннан постоянно сталкиваются с труднообъяснимыми фактами, а число скелетов все растет… Кто стоит за всем этим – безумный маньяк или расчетливый преступник? Удастся ли Бреннан и Буссу собрать все части этой головоломки – пазлы из костей?
– Бонз, – сказал Бусс, – сделай шаг в сторону.
Не оборачиваясь к нему, Бреннан крикнула:
– Заткнись, Бусс! Сегодня больше никто стрелять не будет!
Агент ФБР изучал кухню, выискивая место, с которого ничто не будет заслонять его мишень. Кухня была большая, выдержанная в темных тонах, за исключением стальных приспособлений.
– Стрелять, может, и не будут, – сказал Джордженсен. – А как насчет резать!
Он оскалил зубы и бросился с ножом на Бреннан. Она упала на линолеум.
Бусс нажал на курок, но Бреннан потянула Джордженсена за собой, и пуля Бусса попала пожилому мужчине в плечо. Нож выпал из его руки и со звоном ударился о холодильник. Бреннан локтем ударила Джордженсена в висок, после чего тот отключился.
Между тем нож, повинуясь закону земного притяжения, воткнулся в пол.
Все замерли.
Запах пороха заполнил кухню. У Бусса заложило уши от громкого выстрела, а глаза застыли, уставившись на нож, торчащий из линолеума в нескольких сантиметрах от Бреннан.
Бреннан не замедлила вскочить на ноги и заорать на него:
– Ты что, решил принять участие в игре «Убей Темперанс Бреннан»?!
Похоже, звук выстрела – не самое худшее, что сегодня предстояло выдержать его ушам. В этом Бусс очень быстро убедился.
– Я же сказала тебе: не стрелять! Какую часть предложения ты не понял? Бусс, этот нож…
Он спрятал пистолет в кобуру, затем взял ее за плечи, сильно, но не грубо.
– Я тоже испугался.
Она отшатнулась от него, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
– Я… Я не испугалась, просто… Я собиралась его успокоить. И мне это почти удалось…
– Бонз, ты кричишь, – сказал Бусс.
– Я знаю, что я кричу! Некоторые болваны в меня тут стреляют!
– Не в тебя, а в того, кто рядом с тобой. Давай позже с этим разберемся. Нужно проверить, что там с Грином.
Словно в ответ на эти слова, Грин появился в дверях кухни. Он снял пиджак, рубашка была расстегнута, и под ней виднелся бронежилет. Пуля все еще торчала в нем, как раз напротив сердца.
Лейтенант широко улыбнулся обоим.
– Проклятье, как же эта дрянь болит…
– Ты в порядке? – спросил Бусс.
Грин неопределенно мотнул головой.
– Бывало и похуже…
Вдалеке послышались звуки сирен.
Грин указал подрагивающей рукой в ту сторону, откуда доносился звук.
– Вызвал подмогу. Но вам, как я вижу, она не нужна. – Полицейский кивнул в сторону лежащего на полу мужчины. Кровь делала его красную футболку почти мареновой.
– Этот старый пердун мертв? – спросил он.
– Нет, – ответил Бусс. – Бреннан просто успокоила его. Локтем.
Грин с восхищением уставился на Бреннан широко раскрытыми глазами.
– Ого! Ты не шутишь?
Бусс улыбнулся антропологу:
– У Бонз множество скрытых талантов.
Грин внимательно посмотрел на Джордженсена.
– Напомните мне, чтобы я никогда с вами не ссорился, леди. Опасно злить Рембо в юбке.
Бреннан изогнула брови:
– Я не ношу юбок, и я не поняла, что вы имеете в виду. Грин уставился на Бусса.
– Она не очень интересуется кино, – пожал плечами агент ФБР.
Взяв чистое полотенце, Бреннан опустилась на одно колено и занялась раной лежащего на полу мужчины.
Внимательно посмотрев на Грина, Бусс сказал:
– Тебе нужно немного посидеть и отдохнуть, приятель. Ты неважно выглядишь.
Грин отошел в угол кухни и сел на стул.
– Как бы ни воспевали в фильмах отчаянную храбрость, но когда в тебя стреляют – это хреново.
Вой сирен становился всё ближе.
– Теперь у мистера Джордженсена гораздо больше причин на тебя злиться, – сказал Бусс.
Бреннан подняла глаза, закончив перевязку.
– Вы были правы, лейтенант, этому парню определенно есть что скрывать.
Бусс нахмурился.
– Я с тобой, Бонз… Как только прибудут полицейские, займемся осмотром дома.
Глава 6
Темперанс Бреннан, – плечи расправлены, голова высоко поднята, – являла собой иллюстрацию к выражению «деловая женщина» и при этом дрожала.
Только оказавшись снаружи дома, в котором теперь суетились полицейские, судмедэксперты, аналитики и группа срочного реагирования, она ощутила страх. Это было запоздалое и уже не нужное чувство, но справиться с ним Бреннан не могла.
Она не солгала Буссу: там, на кухне, она действительно не боялась, все ее внимание было поглощено Джордженсеном и его ножом.
Но когда над ее ухом раздался пистолетный выстрел и пуля пролетела в миллиметрах от нее и попала в Джордженсена, а нож просвистел в ее направлении, – вот тогда запас ее самоконтроля был исчерпан.
Сложная штука – контроль над собой. Вот только что он был, а в следующую секунду его уже нет. Совсем недавно ты в университете Джефферсона изучала наконечник стрелы в груди восьмисотлетнего коренного американца, и вот ты уже в Алгонкине, штат Иллинойс, возишься с раной семидесятилетнего мужчины, предположительно – серийного убийцы.
Что хорошо было в ее лаборатории – там она контролировала ситуацию, была у руля…
Пусть дела не всегда шли так, как было запланировано, но в лаборатории царила чистая наука, и даже неожиданности были привычной ее частью.
Нельзя сказать, что в лаборатории Джефферсона не случалось неприятностей, но даже если ломалась кость, которой сотни, а то и тысячи лет, – а стоимость кости зависит ОТ того, останется ли она целой, – даже когда дела шли из рук вон плохо, пули не свистели над головой Бреннан и ножи в нее не летели.
Приехало довольно много полицейских, так что у ФБР недостатка в подручных не было. Несколько любопытных соседей сновали около дома. Агент Дилан, находившийся с одной стороны здания, в третий раз отчитывал Бусса за стрельбу; с другой стороны здания шел разбор полетов между полицейским начальством и лейтенантом Грином.
Приехала «скорая помощь», и Джордженсена забрали в госпиталь. Ранение было не опасным, но пулю следовало вынуть и проследить за возможными осложнениями с учетом возраста пострадавшего.
Джордженсен уехал в сопровождении полиции. Он был виновен как минимум в покушении на жизнь лейтенанта Грина и нападении на Бреннан. Если агенты ФБР и прибывшие полицейские обнаружат в доме какие-нибудь улики, то список обвинений пополнится.
Бреннан, которую никто не отчитывал, никто не допрашивал и самочувствием которой никто даже не поинтересовался, стояла в стороне, чувствуя себя очень одинокой.
Это было хорошо – она могла спокойно проанализировать ситуацию, успокоиться. Она сделала свое дело, теперь пусть работают профессионалы, а она отдохнет.
Именно так Бреннан себя и чувствовала, пока в ее кармане не запищал мобильный телефон. Пока она рылась в карманах, телефон звонил все громче и громче, и в ее сторону начали оборачиваться. Наконец она нашла мобильный и нажала на кнопку соединения.
– Бреннан, – сказала она.
– Приветик, милая, – раздался радостный голос Анжелы.
Отвернувшись от Дилана и остальных, Бреннан рассказала Анжеле, что произошло со времени их последнего разговора.
– О Господи… – сказала Анжела. – Ты в порядке?
– Да, – ответила Бреннан.
И при этом почти не солгала.
– Я имею в виду не только физически, милая, но и морально, эмоционально. Ты, должно быть…
– Спасибо за заботу, Анжела, но мне хотелось бы узнать, как продвигается дело с первым скелетом.
– Пытаемся идентифицировать отдельные части, но, честно говоря, это долгая история.
Это была не та фраза, которую Бреннан хотелось бы услышать.
Внезапно в трубке раздались голоса, затем Анжела прервала разговор на секунду, чтобы поговорить с кем-то, кто сейчас находился рядом с ней.
– Джек хочет тебе кое-что сообщить, – сказала Анжела. – Передаю ему трубку.
Доктор Джек Ходгинс был штатным энтомологом, но он великолепно разбирался в спорах и минералах, и в этих областях знаний мог бы дать фору преподавателям этих дисциплин в университете.
– Темперанс, – Джек говорил жестким, «металлическим» тоном, напоминавшим об автоматной очереди, – как тебе Чикаго? Я имею в виду, ты уже разобралась с делом Антона Семарка?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Тысяча девятьсот тридцать четвертый год, бандиты Капоне под руководством Фрэнка Нитти убили майора Семарка в Майами. Пресса окрестила этот день «ошибкой Франклина Рузвельта», потому что покушались они как раз на президента.
Бреннан покачала головой:
– Это весьма информативно, но я прекрасно проживу и без этой информации. У тебя есть для меня что-то более существенное?
– Да ладно, доктор, это же Чикаго! Это же… как Диснейленд для организованной преступности! Могу, например, рассказать о «чикагской семерке»…
– Я имею в виду нечто существенное по делу, – прервала его Бреннан.
– Ага, – сказал Джек, – ладно. Извини. Да, я выяснил кое-что интересное о той грязи, которая покрывала кости.
Бреннан ждала продолжения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Захоронение"
Книги похожие на "Захоронение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Макс Коллинз - Захоронение"
Отзывы читателей о книге "Захоронение", комментарии и мнения людей о произведении.