» » » » Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати


Авторские права

Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати
Рейтинг:
Название:
Игры чародея, или Жезл Ниерати
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-352-01927-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Описание и краткое содержание "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!






Трагедия была в том, что сейчас он не мог предпринять ничего. Совсем ничего. Только ждать.

А после — мало ли вокруг талантливых магов, которые будут счастливы представлять его в Круге?

* * *

— Допустим. — Мэтр Карренто и не пытался скрыть, что с самого начала отнесся к рассказу Хагни весьма скептически. — Заметьте, я говорю: допустим, господин Огвайн действительно не смог продолжить свой путь и попросил вас рассказать мне о его судьбе. Что ж, считайте, что рассказали. Чем еще я могу вам помочь?

Отвратительный вечер, подумал Моргиль. Весь наперекосяк.

Сначала он торчал на ветру, ожидая, покуда проклятый Карренто освободится. Занят он, видите ли, среди ночи! Посетители, понимаете ли!

Потом Хагни пришлось, увидев, кто побеспокоил мэтра в столь поздний час, метнуться в ближайший переулочек — и хорошо еще, что этот переулочек там был. Уши бы открутил тому, кто посоветовал Мэтту с Торрером обратиться именно к этому книжнику! Ну да, Огвайн тоже говорил, что Карренто — лучший. И не даром ест свой хлеб, оставаясь в Майонте. И что?

Все не слава богу. И не в последнюю очередь старое правило, заставляющее ждать, пока Карренто сам попросит его предъявить свои полномочия. Конечно, это разумно, предусмотрительно, дает возможность присмотреться… Но не сейчас же, когда Хагни с трудом улучил минутку…

— Уже ничем. — Моргиль с тоской посмотрел на дверь. — К сожалению, я тороплюсь и…

— Конечно, конечно. Рад был познакомиться. Окажетесь еще раз в нашей глухомани…

Хагни поднялся на ноги:

— Я уж думал, не дождусь…

Он вытащил из кармана завязанный хитрым узлом светло-коричневый сыромятный ремешок и кинул его Карренто.

Не обращая внимания на слова жреца, тот подслеповато, но внимательно изучил ремешок и только тогда позволил себе улыбнуться:

— Простите, господин Моргиль. Но если бы вы знали, что нынче творится…

— И что же?

— Буду краток — я и так отнял у вас немало времени.

«Если он не будет краток, я сверну ему шею, — подумал Хагни. — Наверно, еще четверть часа у меня есть, но в принципе Мист с Макобером могут хватиться меня в любой момент».

— Я надеюсь, — сухо обронил он.

— Но, видит небо, не случайно, — невозмутимо продолжил книжник. — Огвайн — не единственный, кто потерпел неудачу.

— Кто еще? — Моргиль присел на краешек лавки.

— Вам открыта вся картина?

— Подозреваю, что нет. И еще, мэтр, простите, но можно у вас попросить… кусок хлеба хотя бы? Поесть я уже точно не успеваю.

— Это вы меня простите! — Всплеснув руками, Карренто бросился на кухню, и вскоре перед Хагни появился ломоть еще свежего хлеба и тонко нарезанная нежно-розовая, с белыми прожилками ветчина.

— Благодарствуйте. — Моргиль энергично принялся за угощение. — Так что там? Посвятите?

— Разумеется. Вам насколько подробно?

— Хотелось бы ориентироваться в ситуации. Хотя, если я не появлюсь вовремя…

— Я понял. Тогда в общих чертах. Да ешьте, ешьте, вы меня не смущаете. Вам известно такое имя — Зеантис?

— Мэтр, это как раз те подробности, которые можно было бы и опустить, — попросил Хагни. — Я, конечно, куда моложе господина Огвайна, да и рангом пониже, но поверьте…

— Не хотел вас обидеть. — Свеча на столе несколько раз мигнула, и Карренто заменил ее другой. — Совсем кратко: когда Зеантис осознал, что Кхарад вот-вот начнет восстановление Нетерты, то первый вопрос, который он себе задал, — почему именно сейчас? И ответ был неутешительным: Кхарад вновь станет заигрывать с Орробой. Только теперь не просто пригласит ее в Триумвират, но и выступит на ее стороне.

— Сомнительно. Но, как вы говорите, допустим.

Карренто поморщился:

— Зеантису стало ясно, что и ему не обойтись без союзников. И без ключа к Нетерте.

— Иначе говоря, без Жезла Ниерати.

— Именно. Причем союзников было бы разумно выбирать таких, которые и Жезл найти помогут, и окажутся в силах отстоять его, когда Орроба с Айригалем придут к ним в гости.

— Кажется, я догадываюсь, кого он нашел.

— Зеантис правильно рассчитал, надо отдать ему должное, — согласился Карренто. — А ведь в то время он еще не знал, что Фай-дэ, служительница нашего Господина, входившая от его имени в Триумвират, была последней, кто держал Жезл в руках. Так что если кому и было ведомо, где его искать…

— Но стоило ли дожидаться, пока в Нетерту вернутся чародеи? — Хагни непроизвольно понизил голос.

— Конечно. — Глаза книжника блеснули. — Пока Нетерта оставалась грудой развалин, и сам Жезл был никому не нужен, и добыть его, не привлекая внимания Орробы и Айригаля, казалось весьма проблематичным. То ли дело теперь.

— И тогда Господин отправил в Нетерту Огвайна?

— Не совсем так. Огвайн должен был послужить прикрытием для другой группы наших людей.

— Которая уже в Нетерте? — нехорошо усмехнулся Хагни.

Он вспомнил череду могильных холмиков и растерянное лицо Огвайна. Моргиль понимал, что это было необходимо. Или неизбежно. И все же…

— Разумеется. Им предстояло дождаться своего часа и, как только будут расчищены нужные коридоры, захватить Жезл. Так что грех было не воспользоваться тем, что еще до переговоров с нашим Господином Зеантис через Абу Дамлаха отправил в Нетерту на поиски Жезла несколько талисс. С одной из них Огвайн и путешествовал.

— А меня подкинули другой?

Карренто кивнул.

— И знаем ли мы, как Зеантис рассчитывал, что талиссы найдут Жезл?

— Едва ли. Я, по крайней мере, нет. Хотя думаю, что Зеантис смог бы им помочь. В любом случае он прикидывал время, когда талиссы должны были появиться в Нетерте, весьма приблизительно, на глаз. А мы в свою очередь постарались сделать так, чтобы талиссы не успели еще дойти до Майонты, а путь к Жезлу был уже свободен.

— И как?

— Путь свободен, — устало повторил Карренто. — Вот только наши люди в Нетерте два дня назад были уничтожены.

Два дня назад… Как раз когда талисса была у озера…

Он не должен был выжить. Если рана смертельна, даже жрец становится законной добычей Орробы. И ни одному богу не пристало вмешиваться в это лично.

Разве что в самом крайнем случае.

А ведь Бэх говорила, что ничем не могла ему помочь. Скорее всего, клинок действительно был зачарован. Возможно даже, зачарован специально против служителей его бога.

Он не должен был выжить. И не выжил бы, если бы два дня назад…

— Господин Моргиль? — встревоженно окликнул жреца книгочей.

— Да, господин Карренто. — Лицо Хагни вновь ничего не выражало. — И теперь идти в Нетерту придется мне?

— Другого выхода нет. Или мы его не знаем.

— Я могу переговорить с кем-нибудь из иерархов?

Книгочей покачал головой:

— Увы. Вы не представляете, что сейчас творится в городе: он просто набит людьми Пожирательницы Душ. А что вы хотели узнать? Может быть, я помогу?

— Если Кхарад дружит с Орробой, а Нетерту восстанавливают с его подачи, почему ее жрецы до сих пор не наложили лапу на Жезл?

— Да, в это я посвящен. Фай-дэ хранила Жезл в нашем храме.

— Под защитным куполом?

— Именно. Так что почувствовать на расстоянии его невозможно.

— И никто не догадался обыскать храм?

— Проход к храму был расчищен, насколько я знаю, только вчера ночью. Официально в Нетерте нет сейчас никаких жрецов — в том числе и Парящей Вне Жизни. Обыщут, не сомневайтесь. Вот только найдут не сразу.

— Так, с этим ясно. Второй вопрос: должен ли я уговорить талиссу отправиться в Нетерту?

«А ведь они, похоже, окончательно перестали меня раздражать, — удивленно прислушался к себе Моргиль. — Всего-то пара-тройка драк… Если не принимать Макобера всерьез, не обижаться на Бэх, не вскидываться на ворчание Мэтта и смириться с тем, что Торрер воспитывался не при дворе… Разве что Хельг мне по-прежнему нравится тем больше, чем дальше он от меня находится».

— Мне кажется, письмо Абу Дамлаха здесь и без вас сыграет свою роль. Вам останется лишь ее подтолкнуть. Ну и конечно, объяснить, почему вы по-прежнему собираетесь ее сопровождать.

— А если они откажутся?

— Им без вас там делать нечего. Я и так стараюсь отвадить от Нетерты всех, кого могу…

Не прошло и четверти часа, как Хагни уже был у фонтана. Быстро умывшись, он попил из горсти и уселся на бортик, нацепив на лицо выражение угрюмой скуки.

Мист с Макобером не заставили себя ждать.

— Ну наконец-то! — Жрец распрямился, критически осмотрев незадачливого грабителя. — А то я уж тут окоченел. Давайте быстрее.

— Это еще кто такой? — задрал голову разбойник.

— Тот, кто будет говорить от моего имени, — объявил Макобер. — Видишь, заждался уже. Пошли, хватит уже этому мерзкому Дуннти поганить здешний воздух.

Пленник довел их до ничем не примечательного особняка в богатом квартале города. Высокий забор скрывал внутренний двор, позволяя разглядеть только крышу двухэтажного дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Книги похожие на "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Браславский

Дмитрий Браславский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Отзывы читателей о книге "Игры чародея, или Жезл Ниерати", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.