Пётр Волкодав - Перекрёстки богов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перекрёстки богов"
Описание и краткое содержание "Перекрёстки богов" читать бесплатно онлайн.
Вторая книга романа почти независима от первой, и написана на стыке жанров: фантастика, приключения, эзотерика-философия-мистика, детектив. Посвящаю ИВАНУ ЕФРЕМОВУ
— Ты не говорил мне об этом, Скей.
— Когда прибыл двухмачтовик и в составе вернувшейся команды оказался мой офицер, я понял, что произошло такое экстраординарное событие, что ему пришлось возвратиться, а не отправиться с капитаном Нои в северное блюдце. Поэтому я приказал Снту охранять именно этого матроса-офицера, который остался в живых при абордаже.
— Тот. Что давал показания и заикался?
— Именно он Аиша. Он бы рассказал нам то, что осталось за кадром и никто бы не смог снять с него мою психоблокировку. Никто. Вот тогда и вмешался бог Тон, приказав закончить расспросы и присвоил чин господа капитану Нои. А я не смог просчитать последующие события, потому моряка охранял преданный мне Снт. Моего офицера могли заставить самоубийство только два человека: я и бог Тон. Больше никто, Аиша, никто. Лже-тон сыграл на опережение и переиграл меня и теперь мы никогда точно не узнаем, кто были те двое в шлёмах гора. Ты понимаешь, о чём я, учитывая что информацию о том имеют оба бога Аннетты… Завтра не наступило и теперь остаётся только догадываться.
— Зачем ты устроил сцену в коридоре? Чтобы показать на прослушки лже-тону, что хотел узнать истину, а вот моряк покончил жизнь, потому что не хотел давать показания под внушением?
— Аиша, он не мог знать о распоряжении бога Тона, потому что я приказал Снту, ни слова ни говорить моряку и вообще запретил разговоры. Мой офицер находился в запертой комнате под землёй, куда невозможно проникнуть никому, кроме меня и лже-тона.
— Может твоему офицеру подсыпали в еду какую-нибудь гадость?
— Я не думаю так, но я знаю, что лже-тон находился и находится в моём городе и именно он убрал ненужные ему улики. Лже-тон прибыл сюда инкогнито и ему не составило труда убрать самого главного свидетеля… В коридоре была не сцена. Здесь совсем другое.
— Тогда почему ты так переживаешь за судьбу офицера? Ведь ты не одного уже потерял, а тут…
— Это был мой сын… Я готовил его в господы — на своё место. Единственный из многих моих детей, кого я по-настоящему любил. Он даже не узнал что я его отец, но он никогда бы не решил уйти из жизни по своей воле. Это сделал лже-тон… Лучше помолчи пока. — Скей хлебнул самую малость, и посмотрел на Аишу, в глазах которой, заблестели слёзы.
— Когда придут старейшины, я вызову эту погань и убью.
— А потом Слон убьёт тебя, Скей, — грустно ответила Аиша. — Не забывай, что ты назначен Егором старейшиной Аннеты и ты, как и я дали клятву у перекрёстка. Извини, но я вернусь к рассказу твоего сына-офицера-моряка. Если он вернулся и тем более заикался, не значит ли это, что Егор и Сол живы.
— Не знаю, — Скей опустился, сел на пол, облокотившись о кресло и обнял жену.
— Ой, — Аиша приложила руки к животу. — Сынок что-то почувствовал. Егор Жив и это был именно он!
— Пусть так, — согласился Скей, — но если даже они выжили в озере каким-то чудом, то теперь у Гора и Сола вообще нет ни одного шанса: бог Тон и бог Слон приложат все усилия, чтобы уничтожить Гора и Сола, а самого Гора превратить в планетную быль и красивую упаковку в виде сказочки о доблестном Горе, а возможно и введёт его в ранг богов и вывесят на тряпке, как символ поклонения. Ладно, скоро рассвет, Аиша. — Скею продолжить не дали.
— Хозяин, — робко постучался в двери Снт. — Прости, но я не мог не сообщить тебе.
— Войди, — приказал господь Скей. Дверь отворилась.
— Лодка слуг бога Тона, улетела без предупреждения. Они снялись так быстро, что я не успел оказать им подобающие почести.
— Повезло мерзавцу, — вслух произнёс Скей, — не обратив внимания на предостерегающий знак Аиши. — Завтра я самолично бы зарезал эту мразь, — хмыкнул Скей. — Иди Снт. Ты невиновен в смерти моего лучшего офицера, который был моряком на судне "Сани" и был убит сегодня ночью. Распорядись о похоронах, которые состоятся послезавтра. Пусть подготовят тело к сожжению. Я сам приму участие в прощальной процедуре и отдам честь, тому кто, сражался на борту "Сани" рядом с офицером Солом и господом Гором, во время абордажной схватки. Этот офицер был моим сыном. А теперь иди Снт.
— Йа, — остолбенел Снт.
— Иди, Снт. — Скей поднялся и подошёл к окну. Сложив руки рупором, он закричал во всю мощь: — Ты оплатишь смерть моего сына, мразь! Пусть теперь это знают все, все! Гор его офицер Сол живы! Вы слышите меня мои подданные, а ныне — союзники. Я — господь Скей вызываю на поединок бога Тона в долину саблезубых, у перекрёстка моего брата — бога Гора!
Снт стал белее мела. Он подошёл к Скею: — Я пойду с тобой до конца, мой господь. Слово.
— Я с тобой, — Аиша встала между Скеем и Снтом.
— С этой минуты ты не можешь быть со мной, — покачал головой Скей. — Ты простолюдинка, носящая во чреве сына Гора, отныне не можешь быть со мной.
— Твой город…
Город зажигал огни и их становилось больше и больше. Снт покинул Скея и Аишу. Когда он вернулся, через полчаса, Аища сидела на кресле и смотрела в потухающие звёзды и алеющий восток.
— Не буди Скея, — сказала она, не оборачиваясь. Снт подошёл к ней: — Господь Аиша, я отправил нарочных к Курчавому и Атлету и подготовил сообщение о заявлении Скея к богу Тону и всем господам южного блюдца. Горожане собрались на площади, и ждут господа Скея и также просят госпожу, — Снт сделал ударение на "госпожа". — Что мне сказать людям, носящая под сердцем дитя Гора?
— Мы выйдем через полчаса, — обернулась Аиша.
— Ещё одно, — замялся Снт, — Мужчины просят выдать оружие, на случай прилёта военных лодок бога Тона.
— Этого не произойдёт, Снт — ответила Аиша. — после слов Скея, бог Тон не может сжечь Скея и уничтожить горожан, ибо за этим по всему южному блюдцу прокатятся беспорядки и сам бог Тон дискредитирует имя бога. Мир уже изменился, Снт и это понимают не только господы. Очень многое теперь зависит от капитана Нои, Гора и офицера Сола, да впрочем, от всей команды одномачтовика. Нам досталось жить во время, когда начались необратимые изменения и потрясеня основ и, не дай Ра, чтобы это закончилось кровавой бойней. Иди, Снт… жизнь продолжается, все надежды на урегулирование конфликтов ляжет на плечи старейшин с Земли. Единственное, что мы никогда не сможем доказать на все сто, что Гор и Сол — живы. Увы…
Остров бога Тона:
Господь Шор, спотыкался на каждой из ступеней лестницы, торопясь сообщить важные вести хозяину. Молчаливые охранники преградили путь.
— Пусть войдёт, — раздался голос бога Тона. Шор, как и положено, поклонился и застыл посередине кабинета.
— Чем порадуешь, — в, чересчур спокойных интонациях хозяина, Шор присутствовала скрытая угроза, не заставившая себя долго ждать. Бог Тон в одночасье, оказался рядом и кулак, направленный в скулу Шора, пролетел мимо. Кулак, не найдя опоры, пролетел мимо вспахав волосы Шора. Бог Тон вскрикнул от дикой боли в локтевом суставе. Бешенство, захлестнуло, и он прижал к стене Шора, сдавив пальцы на вздувшейся шее слуги.
— Ты знаешь, что ты натворил, — зарычал Лже-тон, брызгая слюной. Шор захрипел и неожиданно захохотал. Тон утроил хватку, упёрши большие пальцы под лимфоузлы. Шор неожиданно присел и в руках изумлённого Тона осталась маска.
— Тты, — лицо — лже-тона исказила судорога страха.
— Налей мне и себе и сядь за стол.
Рука Тона дрожала. Вино пролилось. Шор, тем временем бросил поленьев в камин и уселся напротив.
— Выпьем за наш успех, предложил Шор. — Не стесняйся бог Тон, — откровенно издеваясь над трясущимся, собеседник.
— А теперь поговорим, самый преданный слуга, убивший своего господина, — развеселился собеседник. — Я сохраню тебе жизнь, червяк, но ты забудешь только этот эпизод своей жизни. Даже, более, предоставлю тебе свободу действий, бог Тон. Ты, полагаешь, что я не знал, что ты хочешь убрать своего хозяина, занять место бога и очень интересна штука, хмыкнул собеседник, — завладеть секретом перекрёстка. Поздравляю, ты успешно осуществил мой план и даже смог подобрать ключи к скрижалям имён господов, что чрезвычайно удивило меня. К твоей радости, я не собираюсь уничтожать тебя, ибо ты — часть моей игры и заменить тебя клоном — глупо и бездарно. Ты, даже опередил события и присвоил имя господа капитану Нои. Молодец. Что скажешь?
— Спасибо хозяин, что сохранил мне жизнь. Отныне я самый преданный твой слуга, — пришёл в себя Тон. — Но, пока ты летел сюда, Шор, Скей вызвал бога Тона на поединок и спутал все мои карты, а значит и твои. Я включу запись, и ты всё поймёшь.
Собеседник, а его имени мы пока называть не можем, просмотрел запись до конца и долго молчал.
— Действительно, пути Ра неопределимы и предугадать всё невозможно, но я полагаю, что так даже лучше. Ты сейчас свяжешься со Слоном, — бог Тон вскинул брови.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекрёстки богов"
Книги похожие на "Перекрёстки богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пётр Волкодав - Перекрёстки богов"
Отзывы читателей о книге "Перекрёстки богов", комментарии и мнения людей о произведении.