» » » » Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации


Авторские права

Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации
Рейтинг:
Название:
Я - Его Вариант Адаптации
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я - Его Вариант Адаптации"

Описание и краткое содержание "Я - Его Вариант Адаптации" читать бесплатно онлайн.



За время длительного одиночного полёта на Марс, Егор Семёнов создаёт самосовершенствующуюся программу "Аннета", имеющую в реале двойника — голографического фантома — рыжеволосую девушку, имеющую свой характер и обладающей обширными знаниями в различных областях. Умирающее разумное существо предостерегает Егора от артефакта "у-а-ла-э"… Аннета находит код от двери ведущей в Межмирье Путников, соединяющее шесть разных населённых миров.






— Им не нужны знания, Гор. Обезьянам, населяющим эту планету нужен кнут, не более. Как будто на твоём Мидгарде все находятся в равных условиях, — Скей хрипло хохотнул. — Не отвечай, я и так это знаю наверняка. Нам пора собраться, Гор. Ты очень ценный объект для исследований. Когда ты расскажешь нам всё о Мидгарде и ваших достижениях, мы изменим твой психотип и сотрём память, а потом вернём обратно к охотникам, но уже в качестве вождя. Но этого может и не произойти. Ты останешься при памяти и станешь нашим другом. А вот Тор-Ал постарел и ему скоро понадобится замена, — Скей дружески похлопал Егора по плечу.

— Ты говоришь обо мне в прошлом, — заметил Егор и отстранился.

— Если ты думаешь, что успеешь — заблуждаешься. У меня очень быстрая реакция на любую нештатную ситуацию. Да и какой смысл в бунте. Тор-ане не помогут тебе. Они панически боятся моей чудесной трубки.

— Вот и договорились, — Егор натянуто улыбнулся и робко похлопал по плече удивлённого Скея.

— Я и не сомневался, Гор, что мы сойдёмся. Сейчас твоя жалкая душонка источает миазмы страха, но ты держишься на высоте.

— Взамен у-а-ла-э ты мне оставляешь жизнь, — дрожащим голосам начал, сбиваться Егор. — Клетка, в которую ты воткнул палку… Я был там, на поле и совершил ошибку. Я хотел вернуться, но не знаю как действует у-а-ла-э. На том поле погиб мой друг, который расшифровал код доступа в игру. Кстати, та фигурка, которую я не успел переставить, была похожа на тебя.

— Ещё бы, ведь я — саккарец! — с гордостью изрёк Скей. — Саккарец! Итак, ты передаёшь мне у-а-ла-э и я ухожу. Больше мне ничего от тебя не нужно. — Скей поманил к себе Егора и зашептал на ухо, словно боялся, что его услышат: — Код доступа очень простой, мидгарец. С у-а-ла-э я стану хозяином и императором межмирья, а мои слуги — исполнителями моей воли. Код же доступа, — Саккарец склонился ещё ближе…

Тор-ал с повышенным интересом наблюдал за беседой Гора и Скея, изредка переводя внимание на развалившегося верзилу. Солдат допивал третью кружку напитка, причмокивая от удовольствия и облизывая толстые губы. Шлем, за ненужностью защиты давно уже лежал на столе, да и по большому счёту не от кого запищать мозги. Испуганные тор-ане, вкусив действие трубы богов, не решаться на агрессию. В противном случае оператор увеличит интенсивность ещё на деление и тогда дикари будут корчиться в судорогах и умолять о пощаде. Он это видел и не один раз. Волшебная труба сбивает спесь со всех, а на полной мощности каменные строения превращаются в бесформенные груды. Реже приходится применять силу, но имею десятилетнюю подготовку и превосходно вышколенных и дисциплинированных солдат, можно свернуть горы, а не то, что изрубить в щепы две-три сотни туземцев. Боги умеют учить воинской доблести и умению убивать. Вот и сосед — Тор-ал успокоился, а куда он денется!

Ситуация двигалась к концу: Скей и Гор обменялись дружеским похлопыванием, что не укрылось и от тор-анцев и солдат охранников. Когда Гор обнял Скея, всё стало на свои места. Сосед Тор-ала многозначительно зевнул, презрительно сузив глаза в сторону Узколицего и вождя.

Скей и Гор, по всей видимости договорились и видимо обсуждая незначительные детали, уселись у самого костра. Послышался смешок Бессмертного. Кисть левой руки за головой с двумя пальцами, соединёнными в кружок, успокаивала солдат. Он снял головной шлем, чем окончательно погасил настороженность охранника. Его хозяина убить невозможно. В единоборстве со Скеем терпели неудачу полтора десятка солдат.

Тор-Ал подлил напитка, когда раздался едва слышимый призывной свист. Не подав виду, пододвинул кувшин, переваривая информацию. Снова свист, но уже явственнее. Верзила прекратил пить и насторожился, а у Узколицего вытянулось лицо и пошло пятнами.

— Это свистел Гор?

— Гор, — Тор-Ал, неторопливо наполнил кружку. — Гор сообщил, что Скей хочет напитка.

— Я отнесу хозяину, успокоился верзила.

Тотчас, подтверждая значение свиста, Гор повернулся и утвердительно закивал, а потом поднялся и поманил верзилу. Снова засвистел.

Полупустая бутыль разлетелась в куски на голове верзилы. На удивление бывалый служака даже не покачнулся, но выхватить из ножен меч, не успел. Тор-ал — бывалый охотник не дожидался развития ситуации. Вонзил в глазницы противника и не давая передыху врагу, вырвал меч из ножен и всадил в незащищённую шею. Враг рухнул снопом, а Тор-Ал пронзительно и резко свистнул воинственный клич народа тор-а. Замешательство солдат охраны и соплеменников, как ни странно не прошло. Солдаты охраны, растерянно смотрели в сторону недвижного бога моря — саккарца Скея и их командира, из развороченного горла фонтанировала кровь.

Дрожала натянутая тетива с вложенной стрелой. Егор волновался, но другого выхода, он найти не сумел. Спектакль, разыгранный им перед Скеем, окончен. В хижине, он сумел провести верзилу и отвлечь, пока доставал бляшку-сигнализатор. Нож, вот почему он затеял весь спектакль. Нож мог решить проблему и это произошло. Не прошли даром кроки выживания в школе пилотов, а более — медитаций и не поверхностному знанию внушения. И хотя Егор не овладел искусством внушения, но дар проявился втом, что он обходил ловушки экзаменующих и выходил победителем. Так произошло и на этот раз, но матеметический расчёт ситуацию не учитывал того, что убить человака, это не охота на животных, а нечто совсем иное. "Лишь бы не погас огонь" — он откинул прочь предательскую мысль и, выигрывая секунды, ткнул тело Скея. Раздался вопль страха и ужаса. Это — тор-ане. Солдаты ещё больше опешили. Секунды колотили в мозг с нарастающей силой… Горящая стрела сорвалась с шипением и понеслась к лодке. За полётом заворожено наблюдали все присутствующие, так зрители наблюдают за движениями иллюзиониста.

— Он сумасшедший, — взвизгнул, оживший Узколицый — нас теперь всех уничтожат. Стрелой уничтожить лодку невозможно!

Егор ждал, а молоты били ещё сильнее. На всяк, вторая стрела уже приготовлена. Время растянулось в века… Стрела попала по назначению. Она вонзилась в один из баллонов. В этот момент послышались душераздирающие вопли тор-ан. Невидимый всем оператор включил преобразователь частоты. Егор в отчаянии выстрелил снова. Вторая стрела еще не описала дуги, когда раздался громкий хлопок. Пламя брызнуло из баллона во все стороны, а потом сдетонировали все четыре баллона.

— Сдавайтесь! — повелительно закричал солдатам Егор. — Переведите им мои слова.

— Убить всех! — взревел Тор-ал.

Каковы ни были растерянности солдаты, но они собрались в круг и быстро образовали черепаху.

— Остановись Ал! Я приказываю, — пока вождь переваривал информацию, Егор уже был у стола.

— Ты можешь им перевести мои слова, Узколицый? — шаман испуганно затряс головой.

Щиты черепахи сомкнулись ещё плотнее. Черепаха попятилась, что удивило не только вождя тор-а. Егор подходил ближе, а черепаха пятилась. Остановился.

— Тор-Ал, пусть охотники потушат пламя и осмотрят внутренность лодки, — попросил Егор, будто не было его повелительного крика. — Там верно остались живые, а я поговорю с солдатами.

— А если тебя убьют, Гор. — голос вождя был взволнован до чрезвычайности.

— Узколицый, переведи солдатам, что мы не убьём их, а сопротивление их не имеет смысла. Скажи, что я не хочу смертей.

Шаман исполнил приказ, но черепаха не подала признаков жизни.

— Я знаю, что вас насильно забрали у ваших родов и заставили служить богам моря и у научили убивать, даже если это ваши соплеменники. — Егор заметил, как дрогнули щиты и понял, что переводчик не нужен. Внутри черепахи начались негромкие перешёптывания.

— Я убил бессмертного, но не хочу вашей смерти, а вам некого больше защищать. Я предлагаю вам свободу и жизнь. Оружие останется при вас, воины. Вы не виновны в том, что вам приказывали убивать людей.

— Я из племени тор-а, — раздался голос из черепахи. — Я был мальчиком, когда меня забрали боги моря. Егор напрягся.

— Говори, чтобы слышали все, — громко приказал Егор, поняв, что плотину страха вот-вот прорвёт.

— Скажи имя твоего отца, воин?

— Охотники ненавидят нас и перед тем как убить, будут мучить меня, бог по имени Гор… Я этого не хочу. Мы все не боимся умереть, бог Гор. — Егор почувствовал перемену интонаций и размышлял, когда его коснулась рука жены.

— Арта, — Егор обмер. За спиной три десятка молчаливых и хмурых охотников.

— Гор, — соплеменников растолкал Атул. За ним старейшина Ачит. У старика дрожали губы.

— В лодке были дети, Гор… Мальчики и девочки из соседних племён — Егор покачнулся и едва не упал.

— Двое сильно обгорели, — успокоил Ачит растопырил ладони три раза — живы. Двое солдат мертвы, одного мы добили.

— Муж, ты убил бессмертного, на руках которого сотни жизней… прикажи убить всех этих… — вслед за ней одобрительно загудели охотники, сотрясая копьями. Ненависть разливалась всё больше и всё больше прибывало охотников. Щиты черепахи наглухо сомкнулись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я - Его Вариант Адаптации"

Книги похожие на "Я - Его Вариант Адаптации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Волкодав

Пётр Волкодав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации"

Отзывы читателей о книге "Я - Его Вариант Адаптации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.