» » » » Сэм Райме - Зловещие мертвецы


Авторские права

Сэм Райме - Зловещие мертвецы

Здесь можно скачать бесплатно "Сэм Райме - Зловещие мертвецы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство «БАДППР», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэм Райме - Зловещие мертвецы
Рейтинг:
Название:
Зловещие мертвецы
Автор:
Издательство:
«БАДППР»
Год:
1994
ISBN:
5-87378-011-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зловещие мертвецы"

Описание и краткое содержание "Зловещие мертвецы" читать бесплатно онлайн.



Эш и его девушка приезжают в маленький домик, затерянный в лесах, чтобы романтично провести время. Осматривая дом Эш наткнулся на старинную книгу и магнитофон, принадлежавшие бывшему владельцу — профессору археологии. Запустив пленку, Эш услышал странные заклинания, записанные профессором, а в лесу пробудился злой демон…






Алиса не сразу сообразила, что же нарисовала ее рука. Перед ее глазами из дрожащих неровных линий представало изображение странной книги, на обложке которой была искаженная ужасом рожа с выпученными страшными глазами.

Как наваждение неожиданно началось, так неожиданно и прекратилось. Пальцы расжались, карандаш со стуком упал на пол. Шторы перестали развеваться.

Алиса ошалело осмотрелась по сторонам, не видел ли кто того, что произошло с ней буквально мгновение назад. Но она в этой комнате была одна. Также висели на стене часы, также ровно светила лампочка. Также на ее коленях лежала папка для рисования.

Алиса с омерзением оторвала большой лист с рисунком странной книги, скомкала его и швырнула на пол.

В это мгновение вновь качнулся маятник, и витая стрелочка переместилась на одно деление. Но что-то все равно происходило странное. Дом, как показалось Алисе, начал вздрагивать и качаться. Но она видела на каком мощном фундаменте, из дикого камня, он построен. Значит, это не дом, а что-то другое. Ее взгляд скользил по дубовым доскам пола. Люк, ведущий в погреб, приподнимался. Но он не мог открыться, потому что толстая стальная цепь удерживала его. Она проходила через массивное кольцо и была крепко закреплена большими коваными скобами к полу. Погреб был закрыт тяжелым старинным замком.

Широкая дверь распахнулась.

— Алиса, долго тебя ждать, уже все в сборе?

От этого голоса Алиса судорожно вздрогнула и стремительно повернула голову к вошедшей. Это была Линда.

Девушка широко улыбалась.

Ну скорее, скорее, мы заждались, уже все на столе, все стынет. Скорее. Ребята хотят вылить.

Алиса отложила папку и нетвердой походкой направилась в гостиную, где за большим столом сидела вся компания.

Линда только хотела закрыть дверь, как Алиса остановила ее.

— Нет, не надо. Пусть двери будут открыты. Я хочу видеть свою комнату.

Линда недоуменно пожала плечами, но она уже привыкла к странностям своей подруги.

— Как хочешь, — сказала она. — Тебе в этой комнате спать, ты и выбирай. Если боишься, что кто-нибудь влезет в окно, то могу тебя разочаровать. От нам миль на десять ни одного живого человека.

Алиса хотела объяснить подруге, что с ней произошло нечто странное, но как-то не решилась, а может быть, и постеснялась.

— Мне сказали, что вы заждались меня, — сказала Алиса, глядя на громко чавкающего Скотти.

Тот улыбнулся:

— А я и не собираюсь кого-нибудь ждать. Что, тут особое приглашение нужно? Мы приехали отдыхать, так что садись за стол и отдыхай.

Алиса села так, чтобы видеть в открытых дверях своей комнаты люк, ведущий в погреб с лежащей на нем тяжелой цепью. Скотти дожевал кусок мяса и поднялся из-за стола.

— Я хочу поднять свой бокал за этот чудесный день, который так удачно кончился. Мы не упали в каньон, не разбились, добрались до этого уютного дома и сейчас отдыхаем. Я хочу выпить за этот чудесный, уютный дом. За этот вечер.

Эшли смотрел на своего друга и не понимал, чему тот так радуется. В доме царила промозглая сырость, которую не мог разогнать даже жарко растопленный камин.

Алиса пугливо поглядывала на крышку люка, ведущего в погреб.

Одна только Шейла с умилением смотрела на нахального Скотти, который сказав свой тост, ковырялся ногтем мизинца в зубах.

— Ну так что, думаете вы пить или так и будете смотреть в свои бокалы?

Скотти запрокинул голову и уже успел влить в себя половину содержимого большого хрустального бокала как вдруг со страшным грохотом в комнате Алисы откинулась тяжелая крышка люка. Взвизгнула скоба, вырываясь из доски. И все затихло.

За столом царило молчание. Все испуганно смотрели в открытую дверь на зияющее чернотой отверстие в полу.

Скотти подхватился первым и бросился в соседнюю комнату. За ним к люку подбежали и все остальные. Некоторое время они молчали, вслушиваясь, что же творится внизу. Но там было тихо.

— Что это? — промолвил Эшли.

— Бог его знает, — пожала плечами Линда.

— Что бы это ни было, — сказала Алиса, — но оно там, в подвале сидит.

Она показывала пальцем в темноту, куда, как бы приглашающе, спускались стертые деревянные ступени крутой лестницы.

— Закроем и все, — окончила Алиса.

— Животное, наверное, какое-нибудь, — предположила Шейла.

— Животное, — рассмеялся Скотти, глядя на свою девушку. — Животное, говоришь, посмотрим, какое там животное.

Он сунул ногу в темноту и резко ее отдернул.

Все испуганно отскочили от люка. А Скотти довольно расхохотался.

— Ну вы, трусы. Никто не хочет сходить вниз, посмотреть на диковинное животное? — Он окинул взглядом друзей.

Эшли как-то неудобно отвел взгляд. Алиса испытующе посмотрела на Скотти.

— А тебе самому слабо слазить? Или только можешь вот так, кончик ноги туда опустить.

Скотти обиженно нахмурился.

— Ну ладно, если вы такие трусливые, то я спущусь сам.

— Что бы вы ни говорили, ребята, но что-то там есть, и Скотти прав, надо проверить что именно там прячется.

— Черт с вами, могу и один сходить, — бросил Скотти, взял с каминной полки электрический фонарик, проверил, работает ли он — фонарик работал и Скотти удовлетворенно хмыкнул. — Ну и черт с вами, трусы, схожу один.

И смело, как на прогулку, он начал спускаться в черный провал люка.

— Я скоро вернусь, — бросил он из темноты. — Ждите меня, не выпейте все. Я скоро.

Все настороженно молчали. Всех охватило странное жуткое оцепенение. Скрипели истертые ступеньки, и этот душераздирающий звук действовал на нервы.

Прошло несколько минут гнетущей тишины. Скотти не появлялся. Эшли освободился от объятий своей подруги, присел на корточки у черного провала и, свесив туда голову, крикнул:

— Эй, Скотти, Скотти, ты меня слышишь!

Но ему никто не ответил.

— Ты что, нашел там что-нибудь интересное и не хочешь признаться?

В ответ была тишина.

— Послушай, Эшли, может он там нашел клад? Золотые монеты и не хочет с нами делиться? — Линда захохотала. — Слушай, Эшли, сходи, а то он все заберет себе. Он же ужасный жмот. Я его уже давно знаю. Сходи проверь, — шутила девушка.

Но по ее голосу было нетрудно предположить, что она просто хочет, чтобы Эшли пошел туда и узнал, что же там со Скотти.

— Скотти, Скотти, — вновь крикнул в черный провал Эшли.

— Скотти, — присев на колени, крикнула туда Шейла. — Скотти.

— Да он дурачит нас, — сказал Эшли.

— Точно, наверное, дурачится. Шутки, правда, у него не очень хорошие. У меня на душе кошки скребут.

— Может, он там кошку и ловит, — попытался пошутить Эшли.

Но его шутка не произвела на девушек должного впечатления. Они робко и испуганно жались друг к другу, боясь подходить к черному зияющему провалу.

Эшли все это уже начало раздражать. Он уже несколько раз чертыхнулся про себя, не любил подобных шуток. Эшли ступил на скрипучие ступени, ведущие в подземелье.

— Дайте мне фонарь.

— Послушай, Эшли, — сказала Линда, но ведь у нас только один фонарь, и он у Скотти.

— Ну тогда дайте какую-нибудь лампу.

Шейла побежала и принесла из гостиной керосиновую лампу «летучая мышь», которая уютно горела в комнате. Эшли взял ее и принялся спускаться в погреб.

Но тут забеспокоилась Алиса:

— Эшли, не ходи.

— Это еще почему?

Эшли замер с занесенной над ступенькой ногой

— А если ты не вернешься?

— Я не такой дурак, как Скотти.

— Я боюсь, ты не вернешься, — настаивала Алиса.

— Ты этого хочешь?

— Ты пропадешь, как Скотти, — вполне серьезно сказала девушка.

— Тогда следом пойдет Линда.

— И она тоже пропадет.

— На поиски пойдет Шейла.

— Я не хочу оставаться одна. Вы будете сидеть в подвале, а мне не хватит духу туда спуститься. Я умру от страха.

— Не глупи, Алиса, я обещаю, этого не будет.

— Я бы просто закрыла люк.

Эшли пожал плечами и исчез в темноте.

— Хоть ты не пропади! — крикнула ему вдогонку Линда.

Глубина и размеры подземелья неприятно поразили Эшли. Свет его фонаря не доставал до противоположной стены. Он скользил по заплесневелым огромным валунам, из которых были сложены стены погреба. Странные приспособления, не известные ему, болтались на тяжелых ржавых цепях. «Наверное, сыры», — подумал Эшли и прикоснулся пальцем к одному из мешков. Тот принялся раскачиваться, скрипя цепью. С ржавых водопроводных труб капала вода. Свет от лампы продолжал скользить по заплесневелым мрачным стенам.

Наконец, он уперся в низкую дверь с массивным кольцом вместо ручки. Под ногами чавкала и хлюпала вода.

Эшли несколько раз брезгливо поморщился. «Здесь, наверное, крысы водятся», — подумал он, переступая через полусгнившие ящики и какие-то рваные тюки.

Эшли, с трудом преодолевая страх и брезгливость, толкнул низкую дверь. Она противно заскрипела и открылась. Следующее помещение было еще больше и просторнее. Со стен свисали цепи. На полу чернел прямоугольник недавно разрытой земли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зловещие мертвецы"

Книги похожие на "Зловещие мертвецы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэм Райме

Сэм Райме - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэм Райме - Зловещие мертвецы"

Отзывы читателей о книге "Зловещие мертвецы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.