Саймон Керник - Без пощады

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Без пощады"
Описание и краткое содержание "Без пощады" читать бесплатно онлайн.
Один телефонный звонок — и жизнь летит под откос.
Голос друга дрожит от страха и боли. Его пытают, требуя выдать адрес Тома Мерона, — и перед смертью он начинает говорить…
Теперь по следу Мерона — честного, ни в чем не повинного человека — идут убийцы.
Чего они хотят?
Информации. Но какой?
Этого Том не понимает.
А понять необходимо — иначе погибнет не только он сам, но и вся его семья…
Джек. У меня закружилась голова. Вот подонок.
— Это не то, что вы думаете, миссис Мерон. Пожалуйста, положите нож, и поговорим.
— Ты что такое несешь? Не то, что я думаю? Да я слышала, как вы пытали его на кровати!
— Я к нему не прикасался. Да, я был там, но к нему и пальцем не притронулся.
— Так это все было враньем! — воскликнул я.
Я обращался к Дэниелсу, а ответила мне Кэйти — не отрывая от него взгляда:
— Прости, Том. Я не хотела, чтобы ты вот так об этом узнал.
— Почему? — спросил я уже Кэйти, хотя ответов на этот вопрос наверняка хватало с избытком.
— Поговорим позже.
— Положите нож, миссис Мерон.
Кэйти еле заметно покачала головой:
— Нет.
Дэниелс стремительно бросился вперед, схватил за руку и выкрутил ей запястье, дулом пистолета ударил ее по предплечью. Кэйти вскрикнула от боли и выронила нож. Оттолкнув ее, он поднял нож и зашвырнул его в угол комнаты. Все произошло так быстро, что я не успел среагировать.
Секунду казалось, что Кэйти вот-вот расплачется, но она быстро взяла себя в руки. Я обнял ее за плечи, все еще чувствуя пустоту внутри, потому что знал: она уже не любит меня так, как я ее. Кэйти положила голову мне на грудь.
Я впился взглядом в Дэниелса:
— Так, значит, вы все-таки побывали у Джека дома?
Он кивнул:
— Да, побывал. Но не сказал вам, потому что тогда вы ни за что бы не стали мне доверять.
Я посмотрел на пистолет, по-прежнему направленный на нас.
— Так вы не коп?
— Коп.
Кэйти вырвалась из моих объятий.
— Не может быть! Копы так не поступают!
— Я работаю под прикрытием, — пояснил он.
И вкратце пересказал ей все, что говорил до этого мне. Кэйти слушала его не перебивая.
— Сегодня после обеда нам позвонил Ленч. Мы с Мантани должны были ехать с ним в дом Джека Келли, прихватив костюмы и перчатки. По пути Ленч сказал нам, что Келли обладает какими-то сведениями, которые нужно из него вытащить. Когда мы приехали, Мантани спросил, что делать с Джеком, когда мы добьемся своего, и Ленч ответил: убить и обставить все как самоубийство. Судя по всему, это коронный метод Ленча.
В общем, мы с Мантани позвонили в дверь, а Ленч спрятался за углом. В костюмах мы выглядели вполне прилично, и Келли ничего не заподозрил. Когда он открыл, Мантани брызнул ему в лицо из газового баллончика. Мы затащили Келли наверх и привязали к кровати. Он был очень напуган, кашлял, задыхался и говорил нам, чтобы брали все, только его не трогали. Ленч засунул ему в рот мячик для гольфа, потом уселся ему на ноги и поднес зажигалку к яйцам.
Потом он достал мячик и спросил: «Где оно? Мы знаем, что оно у тебя». Келли все кричал, что понятия не имеет, о чем это мы, и Ленч снова стал его поджаривать, а затем спросил, кому он уже успел настучать.
Ленч снова засунул ему мячик в рот и дал пять минут на раздумья — мол, уж потом мы возьмемся за него по-настоящему. Он пошел вниз, я с ним. Наверху остался один Мантани. Мы спустились на кухню, Ленч поставил чайник на плиту, подошел ко мне и посмотрел в глаза. Он сказал, что если я хочу доказать свою преданность, то должен взять чайник и вылить кипяток на Келли, даже на лицо. И тогда мы снова зададим наш вопрос. Еще Ленч сказал, что запишет на видео, как я это делаю, чтобы я потом не мог проболтаться.
Я понял, что нужно срочно делать ноги, но прежде чем успел что-либо предпринять, сверху донесся крик. Этот идиот Мантани отлучился в туалет и оставил Келли одного, а тот как-то сумел освободиться. Потом он сбежал по лестнице и выскочил через заднюю дверь, а Мантани бросился за ним по пятам. Ленч заорал, чтобы я бежал заводить машину — нам придется быстро сматываться. И сам кинулся за ними.
— Я ничего такого не слышала, — сказала Кэйти.
— Так ты в самом деле была там? — тихо и покорно спросил я.
Она повернулась ко мне и легонько кивнула. Какая же она красивая: на оливковой коже ни слезинки, глаза лучатся умом и теплом. И от этого было вдвойне труднее поверить в ее предательство. Как она, такой хороший человек и фантастическая мать, могла так поступить?
— Слушай, Том, я…
Она осеклась. Я знал, что Кэйти жалко меня, но в ней не чувствовалось раскаяния, желания все исправить. Она страдала не из-за меня.
— И сколько это продолжалось?
Она вздохнула:
— Поговорим позднее, ладно? Сейчас я хочу выяснить, кто такой этот человек, потому что он меня до сих пор не убедил.
— Я говорю правду, — спокойно произнес Дэниелс. — Ленч и Мантани рванули за Келли, а мне пришлось вернуться в машину, потому что мы оставили ее довольно далеко от дома Келли, чтобы не бросалась в глаза. Через пять минут они вернулись и сообщили, что Келли мертв. Но перед смертью он сказал им, что нужной нам вещи у него больше нет. Он, дескать, отдал ее Тому Мерону.
Я покачал головой:
— Мы с ним не виделись четыре года.
— Ну, мне они сказали так, — пожал плечами Дэниелс. — Еще они сказали, что Келли звонил вам домой. Потом Ленч переговорил с кем-то по телефону — у него везде есть связи — и уже через несколько минут выяснил, как зовут вашу жену и где вы оба работаете. Он распорядился, чтобы к вам домой выехали люди и задержали вас до его приезда. Велел нам высадить его и избавиться от машины. Мы должны были оставаться вместе и ждать приказаний. Остальное вы знаете.
— Что за чушь, — пробормотал я, совершенно сбитый с толку. — Джек никогда мне ничего не давал.
— Надо же, как повезло! Значит, ручек мы в крови Джека не запачкали? — сказала Кэйти голосом, полным яда. — Ты видел, что они с ним сделали? Я видела. Я пошла искать его в лес и в конце концов нашла. Его вздернули на дереве, как собаку. Никто не заслуживает такой смерти!
Дэниелс пропустил тираду мимо ушей.
— А где вы были все это время? В спальне, вероятно, в одном из шкафов?
Она вздохнула.
— Когда в дверь позвонили, Джек спустился на первый этаж, и оттуда донеслись крики. Я испугалась и спряталась, как могла, — в платяном шкафу. Прижалась к самой стенке, за костюмами, и сидела тише мыши. Затем вломился ты со своими друзьями, вы втащили в комнату Джека, привязали его к кровати, а потом… потом я услышала, как вы его пытаете… — Ее голос надломился.
Дэниелс молчал.
— Когда вы спустились на первый этаж и тот другой человек тоже вышел, я поняла, что у меня появился шанс помочь Джеку. Я вылезла из шкафа и увидела, что Джек на кровати. Джинсы между ног были все черные. Он жутко мучился, но оставался в сознании. Он сделал знак, чтобы я залезла обратно в шкаф, — не хотел, чтобы я попалась, потому что знал, что тогда вы меня убьете. Но я не могла его оставить в таком беспомощном состоянии. Мне удалось освободить одну его руку, другую он отвязал сам. Мы услышали, как открывается дверь туалета, и тогда Джек оттолкнул меня и кинулся прочь. С лестницы донесся какой-то шум, и он сбежал вниз. Мы даже не успели попрощаться.
Кэйти несколько раз глубоко вдохнула и пронзила Дэниелса взглядом.
— И никто не кричал, что надо заводить машину.
— Тем не менее я говорю правду, — передернул плечами Дэниелс.
Она покачала головой:
— Ты был с ними. Я знаю.
— Кэйти, сегодня Дэниелс меня спас, — сказал я. — Я думаю, что он тот, за кого себя выдает, — коп под прикрытием.
— Том, тебя там не было. Он участвовал в этом, коп он или нет.
— Джек позвонил мне, когда убегал от них, сказал, что я должен ему помочь. А его последними словами были две строчки нашего адреса. Почему?
Дэниелс посмотрел на Кэйти:
— Может, Келли передал то, за чем гоняется Ленч, вам — но не выдал вас даже под пыткой?
Она покачала головой:
— Ничего мне Джек не давал.
— Вы уверены?
Она прожгла его взглядом.
— Я не обязана тебе отвечать, кто бы ты ни был. Даже если у тебя пистолет в руке!.. Том, думаю, нам нужно вызвать полицию. Пора с этим покончить.
— Не советую, миссис Мерон. — Дэниелс снова поднял пистолет, и его палец на спусковом крючке напрягся.
— Ванессу тоже убили, — вырвалось у меня. — Сегодня днем в университете.
Глаза Кэйти расширились.
— О Господи! Только не это!
— Извини, но я должен спросить: ты знала?
Она покачала головой:
— Конечно же, нет! Ради всего святого, что с ней сделали?
— В полиции мне точно не сказали, но скорее всего ее зарезали ножом.
— Это все ты? — обрушилась она на Дэниелса.
Теперь настала его очередь качать головой.
— Понятия не имею, зачем потребовалось ее убивать. Может, вам известна причина?
— Нет. Мать вашу, да она была обычным преподавателем! — Кэйти потерла лицо ладонью. — О Господи, бедная Ванесса…
— Тебе нужно знать еще кое-что, — сказал я.
Она бросила на меня быстрый взгляд:
— Что?
— На ноже, которым ее убили, найдены твои отпечатки пальцев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Без пощады"
Книги похожие на "Без пощады" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саймон Керник - Без пощады"
Отзывы читателей о книге "Без пощады", комментарии и мнения людей о произведении.