Кевин Уигналл - Собачье наследство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собачье наследство"
Описание и краткое содержание "Собачье наследство" читать бесплатно онлайн.
Жизнь студентки Эллы Хатто внезапно превращается в кошмар. Все члены ее семьи становятся жертвами жестоких убийц. И теперь преступники охотятся за ней.
Однако неожиданно на помощь Элле приходит Стивен Лукас — таинственный человек, которого некогда спас ее отец.
Даже враги называют его «идеальной машиной для убийства».
Стивен готов не только стать телохранителем Эллы, но и помочь ей найти и покарать тех, кто отнял жизнь у ее близких…
Разве что самой Элле удастся добраться до правды.
Полицейские в доме Саймона вели себя открыто и дружелюбно. Люси угощала их чаем и пирожными, а двоюродные братья Эллы, Джордж и Гарри, носились как угорелые.
Когда Саймон и Элла вошли в дом, мальчишки ураганом пронеслись через холл, что-то громко крича, и взлетели вверх по лестнице. Навстречу вышла Люси:
— Как все прошло?
— Думаю, нормально. Хотя это так опустошает… Они здесь, но их уже нет.
— Понимаю.
— Люс, нам с Эллой надо поговорить о делах. Сегодня чудный день, так что мы посидим в саду.
— Конечно, — кивнула она понимающе, будто приняла закодированное послание. Потом добавила: — Я принесу выпить. Не слишком рано для джин-физза?
— Было бы здорово, — сказала Элла.
Люси очень располагала к себе: воспитанная в городе, она влюбилась в образ изобильной деревенской жизни, вышедшей из моды лет сорок назад.
Наверное, вся эта история явилась для Люси таким же потрясением, как и для всех остальных, заставила понять, как легко можно все потерять. На первый взгляд она достаточно крепко держала себя в руках, но Элла представила, как тяжело ей придется, когда полиция снимет охрану.
Саймон провел племянницу через большую лужайку к столику и стульям, стоящим под дубом. Элла не стала терять времени и сразу приступила к делу.
— Ты должен рассказать, каким бизнесом занимается моя семья. Если мне придется разговаривать с полицейскими, я должна знать правду.
— Разумеется.
— Нет, подожди. Еще кое-что. Во-первых, перед тем как предложить мне отредактированную версию, помни, что я имею право выяснить все сама. И во-вторых: я уже знаю о наркотиках и торговле оружием, поэтому не надо меня щадить.
Вид у Саймона был заинтригованный:
— Как ты узнала?
— Сообщил человек, который охранял меня в Италии. Он знал папу много лет назад.
— Неужели? Расскажи-ка мне об этом малом.
— Сначала ты расскажешь мне о бизнесе. Мы что, преступники?
Саймон рассмеялся:
— Конечно, нет. Послушай, в молодости Марк был связан с наркобизнесом, да и с торговлей оружием, однако здесь он никогда не нарушал законов. Максимум время от времени случалось работать с сомнительными экспортными лицензиями, что чаще всего делалось во взаимодействии с правительством.
— А что же тогда полиция? И почему кому-то понадобилось их убивать?
— Это два разных вопроса. Полагаю, вся суть в какой-нибудь давней незаконченной сделке.
Его слова подтверждали сказанное Лукасом, и от этого дополнительного доказательства Эллу стало подташнивать.
— Полиция поднимает сделки восьмидесятых… Марк попал под расследование, проводимое американскими и английскими властями в связи с незаконным отмыванием денег. И я буду с тобой откровенен: тогда он действительно отмывал деньги, но им не удалось ничего найти. Поэтому твой папа и был успешным бизнесменом. Так или иначе, с середины до конца восьмидесятых дела велись законно, хотя и были довольно сложно организованы. Офшоры, понимаешь ли.
Саймон замолк и посмотрел в сторону лужайки. Приближалась Люси с подносом.
— Извините, что мешаю, — сказала она мягко.
— Никаких секретов, ты все это знаешь, Люс. Просто мысль о холодной выпивке выбила меня из колеи.
Она улыбнулась Элле.
— Я бы ни за что не принесла ему выпить, если бы не ты.
— Спасибо, — поблагодарила Элла, взяв один из запотевших стаканов.
Когда Люси ушла, Саймон продолжил:
— Как я уже сказал, структура бизнеса достаточно сложна, в основном офшоры, из соображений ухода от налогов. Власти до сих пор относятся к этому с подозрением, что вполне естественно.
— То есть ты имеешь в виду, что у меня нет причин беспокоиться и чего-либо стыдиться?
— Совершенно верно. Напротив, ты вправе гордиться тем, чего достиг твой отец. Да, бизнес-империя Хатто не всемогуща, но нас просто так не согнуть!
Элла сделала глоток, слегка поморщилась и спросила:
— Я богата?
— Да. Очень. Точно сказать не могу. Скорее всего ты стоишь больше двухсот миллионов фунтов стерлингов.
— Не может быть!..
Что за чушь?! Люди с такими деньгами не живут так, как жила ее семья…
— Элла, послушай, да один только твой дом уже делает тебя мультимиллионершей.
Дом… Но как она сможет теперь туда вернуться?
— Я хочу продать его, и как можно скорее.
— Не торопись. К концу лета ты будешь думать иначе.
— Нет. Я не желаю туда возвращаться. Пожалуйста, организуй все и выставь дом на продажу.
Саймон с явной неохотой кивнул.
— Ты не против, если я останусь здесь до конца лета?
— Конечно, нет. А на Рождество ты поедешь с нами на Карибы.
Элла улыбнулась, однако вспомнила, что теперь у нее больше никогда не будет Рождества со своей семьей. Вдруг возникла мысль: какое будет Рождество у Лукаса в Швейцарии — одного в доме посреди своей библиотеки?
— Спасибо. Мне потребуется какое-то время, чтобы решить, где жить во время учебы.
— Хорошо. Я имею в виду — хорошо, что ты собираешься вернуться в колледж. После похорон нужно постараться вернуться к нормальной жизни, насколько это возможно. А для тебя это значит — быть двадцатилетней девушкой, обычной студенткой. Остальное подождет. Я позабочусь обо всем, пока ты не сочтешь, что мне пора отойти в сторону.
— Этого никогда не произойдет. Слава Богу, рядом есть ты, Саймон. Не знаю, что бы я без тебя делала.
— Да нет, ты ошибаешься. Ты крепче, чем сама о себе думаешь.
Как бы случайно он оглянулся, и Элле это показалось несколько странным.
— Да, по поводу того малого, что охранял тебя… Ты сообщила полиции, что не знаешь, кто он такой, как его зовут и все остальное.
— По дороге в консульство он сказал нам, что если мы так сделаем, то облегчим ему жизнь. Наверное, это самое малое, чем можно было его отблагодарить.
Саймон откинулся на спинке стула с заинтересованным видом.
— То есть тебе известно, кто он такой? Расскажи-ка.
— Его зовут Стивен Лукас. Папа нанял его, чтобы он за мной приглядывал.
Похоже, Саймон был очень озадачен, если не сказать — поражен.
— Стивен Лукас… Он так представился?
— Нет, он назвался просто Лукасом. Ему примерно столько же лет, сколько и тебе.
— Удивительно… Я думал, он ушел на покой. Вот уж кого я никогда не выбрал бы в качестве телохранителя.
— Ты знаешь Лукаса?
— Господи, конечно, нет. Только слышал о нем. Неприятный тип, скорый на расправу и с репутацией наемного убийцы.
Скор на расправу?.. Элла вспомнила, с какой яростью Лукас тогда набросился на Криса, и представила, что могло случиться, если бы он дал волю своему гневу.
— Лукас говорил, что ему приходилось убивать… И он убил троих, чтобы спасти мне жизнь. Это все, что я хочу знать о нем.
— И правильно, — кивнул Саймон. — Мне нужно связаться с ним — убедиться, что его работа оплачена. Он оставил тебе номер телефона или адрес?
Элла покачала головой. Ей хотелось, чтобы номер, записанный в книге, принадлежал только ей одной.
— Ладно, наверняка он свяжется с нами, если ему понадобятся деньги. Кстати, составление завещания — его идея?
Похоже, Саймон очень подозрительно отнесся к влиянию, которое загадочный Лукас мог оказать на Эллу. Еще до того, как она успела ответить, возбужденные крики мальчишек вырвались из дома и разнеслись по лужайке. Гарри несся во весь дух с теннисной ракеткой в руках, а Джордж — с мячом.
Он подбежали к двоюродной сестре:
— Элла, пошли поиграем!..
Саймон кивнул, давая понять, что разговор не закончен.
Однако Элла уже поднялась.
— Дайте угадать. Французский крикет? — сказала она, потом посмотрела на дядю: — Нет, завещание — моя идея. Я завещала все тебе, потом — мальчикам.
Кажется, это убедило Саймона.
— Ладно, хватит бесед о смерти. Еще наговоримся в ближайшие недели. На всю жизнь хватит.
Элла улыбнулась, слегка удивленная неудачным подбором слов, потом присоединилась к мальчикам.
Поиграть немного с мальчишками — такое облегчение. Ей хотелось бы еще что-то услышать о папином бизнесе, узнать еще немного правды, но ее почти тошнило от деталей. Лучше все забыть и сдать на руки Саймону.
Следующие полчаса единственно важными вещами были споры Джорджа и Гарри по поводу того, кто попал, а кто промазал, и каждый из них обращался к Элле, будто она — вселенский судья. Потом Саймон снова позвал ее в дом.
Подойдя ближе, она увидела, что позади дяди в гостиной стоят двое незнакомых людей.
Голос Саймона прозвучал нарочито бодро:
— Здесь полиция. Они пришли немного поболтать с тобой.
— Ладно, — пожала плечами Элла.
— Это моя племянница, Элла. А это — поправьте, если ошибусь — детективы инспектор Грэм Торберн и сержант Вики Уэлч.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собачье наследство"
Книги похожие на "Собачье наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кевин Уигналл - Собачье наследство"
Отзывы читателей о книге "Собачье наследство", комментарии и мнения людей о произведении.