» » » » Сильва Плэт - Крушение дома Халемов


Авторские права

Сильва Плэт - Крушение дома Халемов

Здесь можно скачать бесплатно "Сильва Плэт - Крушение дома Халемов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Крушение дома Халемов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крушение дома Халемов"

Описание и краткое содержание "Крушение дома Халемов" читать бесплатно онлайн.



Приквел к "Вееру миров". Для тех, кто хочет знать, что было пятьсот лет назад.






Хетти снова посильнее прихватил запястья лорд-канцлера и подтолкнул его к письменному столу.

- Садимся. Подписываем.

Лорд-канцлер обмяк так же внезапно, как выхватил клинки пятью минутами раньше. Сел, подперев голову руками, стал послушно читать документы, пытаясь вникнуть. Вскоре, однако, он бросил это занятие и последние листы подписал уже не глядя. Глухо сказал куда-то в пространство.

- Глупый ты мальчик, лорд Хетти. Заладил, как ярмарочный зазывала: трансформировал четырех деле. трансформировал четырех деле. не думал о чувствах четырех деле. Знаешь ли ты, что это значит: трансформировать четырех? Не знаешь. И не догадываешься. И не дай тебе пресвятая Лулулла. Я ведь любил мать Сида, Хетти, очень любил. Знаешь, сколько раз я был за ширмами при ее жизни? Ни одного. У меня вся спина была исхлестана королевской плетью, на меня пальцами показывали при дворе, когда я выходил от королевы с кровоподтеками на лице. Я говорил «нет» королеве Аккалабата, лорд Хетти. Ты когда-нибудь говорил ей «нет»? Ну-ка вспомни. А после смерти Дейаны. знаешь, сколько раз я был за ширмами после ее смерти? Я не вылезал оттуда, ублажал капризных девчонок, валялся с ними в кровати, выделывал все, что они хотели, лишь бы они все оставались там — за ширмами. Лишь бы не брать ни одну из них себе в жены. Место матери Сида было для меня священно.

Хетти взял со стола подписанные бумаги и вышел.

Глава 12. Последние новости Лорд Дар-Халем!

Пишу, чтобы сообщить Вам последние новости. Королева в гневе. Привезенные в столицу из дариата Кауда мятежники, возглавляемые Вашей сестрицей и ее малодосточтимым мужем лордом Рейвеном, проявили невиданную дерзость, позволив себе умереть под пытками раньше, чем Ее Величество получила достаточное наслаждение. Возможно, в этом есть и доля моей вины: я не учел, что спины и кости даров Умбрена, которые были моими подопечными в последнее время, гораздо крепче, чем дух и плоть древнейшего рода, и позволил себе увлечься в самом начале процедуры. В результате Ваша беременная сестра и ее муж скончались практически мгновенно. Чуть дольше продержались их домочадцы и прочие родственники, к пытке которых я не имел возможности приложить руку лично. Ее Величество выразила мне свое недовольство и сочла нужным сообщить, что единственное, что может ее утешить, это Ваша быстрая победа над кимнами и возвращение в столицу для дальнейшего исполнения ее поручений. Она твердо убеждена, что Вы — единственный из верховных даров, кто остался ей верным, и намерена приблизить Вас к трону, где Вы займете приличествующее место, потеснив даже Вашего покорного слугу,

пока еще лорд-канцлера Аккалабата, Корво Дар-Эсиля.

P.S. Боюсь, что если завтра Ее Величество вспомнит о существовании малолетнего сына лорда Рейвена и леди Эллы и захочет занять себя и меня истязанием этого несчастного существа, являющегося в настоящий момент последним представителем рода Кауда, мальчик тоже не продержится долго. Я совсем разучился пытать, милорд, все у меня мрут, как мухи. Тем важнее Вашее скорейшее появление в столице в ранге спасителя отечества и короны. Хвала королеве!

Дворец Дар-Аккала, 30 декабря 1503 года

Халем. Умбрен. Кауда. Обезглавленные дариаты, обескровленная армия, выжженная земля и с корнем выкорчеванная из сердец надежда, что все это когда-нибудь кончится. Хетти с усилием вогнал мечи в твердую землю, вытащил, отправил обратно в ножны. Ему — с детских лет с благоговением относившемуся к оружию — в страшном сне не могло привидеться, что кровь и сажу с мечей он будет счищать только так. День ото дня, неделя за неделей. Когда он последний раз нормально занимался своими клинками, главнокомандующий Аккалабата уже и не помнил. Он только с каждым днем ощущал, что они становятся все тяжелее, что, сохраняя прежнюю твердость удара, он тратит гораздо больше сил, чем прежде, на замах, на финальный рывок, которым вытаскиваются мечи из разрубленного пополам тела или искореженного конского доспеха. Движения становились все более рациональными, повороты все более скупыми, рисунок атак все более экономным и четким. Хетти уже не сражался, не фехтовал, да и боем на мечах то, что выделывал он на поле боя, назвать уже было нельзя. Это было убийство на мечах — эффективное, дошедшее до высшей степени автоматизма, которую позволяла кровь Дар-Халемов. Автоматизма, внушавшего ужас не только чужим, но и своим.

Уже давно не приходили в палатку Хетти старейшины кланов и командиры полевых отрядов. У них не было сил спорить и смелости обсуждать приказы. Давно не приходилось повышать ни на кого голос. Хетти писал, нарочные относили, армия Аккалабата беспрекословно исполняла распоряжения своего маршала. Кимны отступали. Не разжимая кольца. И каждый мальчишка (а их все больше мелькало у боевых костров, и это заставляло Хетти болезненно сжимать зубы, когда он, стараясь смотреть только прямо перед собой, проходил мимо) знал, что дары теснят противника на собственные земли, выжимают с владений короны в свои дариаты, к стенам родовых замков, защищать которые остались совсем уже старики да малые дети. Аккалабам впервые за много сотен лет приходилось воевать на своей территории не брат на брата, когда можно было брать пленных, жечь замки, рубить руки и головы по законам, общим для обеих противоборствующих сторон и даже попираемым ими в соответствии с некими негласными установлениями. Впервые на территории Империи хозяйничал враг, не желавший иметь ничего общего с дарами Аккалабата, ни в грош не ставивший все их представления о ведении войны и сознательно втаптывавший в грязь все, что было у них ценного и дорогого.

Кимназ, отказавшийся подчиняться власти Хаяроса практически сразу же после смерти святой Лулуллы, Кимназ, где веками скрывались от королевского гнева все недовольные, куда уходили с семьями и вассалами лорды, лишенные замков и дариатов, Кимназ, давно уже нависавший темной тучей на восточных границах Империи и издалека грозивший ей гигантскими кострами на меловых скалах, жерлами подземных огнеметов и темно-серыми флагами с багровым крестом, развевавшимися над приграничными бастионами, вдруг оказался в самом центре Аккалабата. Кимназ без спросу хозяйничал в маленьких и больших городах, Кимназ бормотал на своем гортанном наречии на ярмарочных площадях и в тавернах, Кимназ вытаскивал из-за пояса тяжелый кинжал в ответ на косые взгляды и перешептывания за спиной. Обтекая, как упорные мели, хорошо укрепленные замки, Кимназ захлестнул Аккалабат словно взбесившийся Эль-Эсиль в недобрым словом поминаемое половодье триста пятьдесят пятого года со дня прихода святой Лулуллы.

Странным выглядело все. И то, как медленно, подобно инвалиду, с трудом вставшему с кресла и усилием воли преодолевающему каждый шаг, продвигалась вперед армия Аккалабата, казалось бы, напрасно теряя время и силы. И то, что ни в стратегии ни в тактике маршала Аккалабата не чувствовалось ни изобретательности, ни гибкости, ни уверенности: Хетти не ударял с тыла, не организовывал вылазок, он просто, осознавая скудость своих сил и щадя то, что осталось теперь от прежде победоносного войска, тупо давил по всему периметру, отодвигая противника все дальше и дальше от стен столицы. Странно было и то, что никто — ни вдвое больше времени, чем Хетти, проведший на полях сражений лорд Дар-Пассер, ни вечно всем недовольные сеньоры клана Акила, ни слушающие и исполняющие волю святой Лулуллы под сводами ее храма дары Фалько — не возражал и не возмущался. Все было странно, а то, что никто не удивлялся этой странности, свидетельствовало об одном: усталость, копившаяся в душах мечников Аккалабата, дошла до предела.

Бороться с усталостью мешал страх, поселившийся даже в самых мужественных сердцах в день, когда Альти Дар-Пассер, которого с тех пор не именовали иначе, как горевестным Даром без Имени, принес главнокомандующему Дар-Халему весть о нападении кимнов. Страшно было от того, что Дар-Халем в армии остался один, что оголены были фланги, на которых прежде всегда щетинились надежные мечи клана Умбра, что черный с изумрудными глазами лев Дар-Кауда на крапчатом фоне не реял над самым большим костровищем. Пехота итано редела на глазах, ряды конницы тейо таяли с устрашающей быстротой. И все меньше становилось отцов семейства, которые на жадный вопрос знакомых из другого клана: «А твой младший? Он еще в замке?», кивали сдержанно и уходили, провожаемые завистливыми или горькими взглядами.

Хетти знал все, но делал вид, что не замечал ничего. Письма из Хаяроса рвал, не читая. Преданный Альти, которому сама судьба вручила пост горевестника, метался между лагерем и столицей, приносил лорд-канцлерские депеши, тут же отправлявшиеся в мусорную корзину, и относил донесения Хетти, состоявшие из двух-трех строчек и всегда одного и того же постскриптума. На недоуменные взгляды Альти, сопровождавшие очередную партию бумажных клочков с лорд-канцлерской печатью, Хетти отвечал с мрачной яростью: «Что смотришь? Яд это! Всё яд! Яд. Отравить они хотят главнокомандующего Аккалабата». В качестве противоядия, вышвырнув очередное послание от лорда Дар-Эсиля, он доставал письмо двухмесячной давности и мусолил глазами строчки, сообщающие о смерти Эллы и Рейвена. После этого он снова мог командовать. Никто, даже Альти, не знал, что каждый вечер Хетти молится королеве Лулулле за здоровье лорд-канцлера. Если бы тот перестал присылать «яд», Хетти давно уже подписал бы акт о капитуляции. О том, что когда-то Хетти надеялся прорвать кольцо нападающих первым же ударом, ему вспоминать не хотелось. И он был благодарен за то, что никто ему об этом не напоминал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крушение дома Халемов"

Книги похожие на "Крушение дома Халемов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильва Плэт

Сильва Плэт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильва Плэт - Крушение дома Халемов"

Отзывы читателей о книге "Крушение дома Халемов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.