Кара Уилсон - Я выбираю любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я выбираю любовь"
Описание и краткое содержание "Я выбираю любовь" читать бесплатно онлайн.
У молодого художника Патрика Огилви началась полоса неприятностей. Сначала его бросила невеста, а затем совершенно незнакомая девушка обвинила в изнасиловании. Во время ареста и дознания Патрик понял, что даже друзья считают его виновным. Конечно, полиция во всем разобралась и Патрика отпустили, но обида и ненависть прочно поселились в его душе.
Очень легко обвинить человека в преступлении, но как же тяжело оправдаться! И девица так уверенно указала именно на Патрика. Как же Патрик ее ненавидел! Но, как известно, от любви до ненависти всего один шаг…
— Нет, вы не можете оставаться здесь! — протестовала Антония.
Он сел на плетеный стул и с наслаждением вытянулся на нем. Девушка поймала себя на мысли, что с удовольствием смотрит на его гибкое тело. Она считала, что вся ее чувственность была убита той ночью на пляже, но была неправа: теперь ее чувства оживали, словно просыпались от тяжелого сна.
Живые голубые глаза Патрика наблюдали за выражением ее лица. Наступило тяжелое молчание. Она слышала собственное дыхание, чувствовала, как сильно бьется сердце.
— Сколько раз вам повторять? Вы не должны бояться меня, — сказал Патрик мягко, и она, слушая то, что он говорил ей, удивлялась, как могла спутать их голоса: его и того другого мужчины. Они были совершенно непохожи.
— Я не боюсь вас, — солгала она.
Он взглянул на нее сквозь опущенные ресницы, насмешливо улыбаясь.
— Нет? Тогда могу я выпить чашку кофе?
Она попалась в ловушку, ничего не оставалось делать, как напоить его кофе. Вздохнув, девушка налила кофе и осторожно передала ему.
Патрик взглянул на нее и понял, что Антония избегает любого прикосновения к нему. Он выпил кофе, затем поставил чашку на стол.
— Очень хороший. Вы умеете варить кофе так, как мне нравится.
— О, спасибо. — Его покровительственный тон вывел ее из себя.
А он, словно ничего не замечая, спросил:
— Вы не ждете возвращения своего дяди в ближайшую пару дней, не правда ли?
Она открыла рот, чтобы солгать, но, встретившись с его сухим взглядом, замолчала. Патрик насмешливо улыбнулся.
— Очень мудро с вашей стороны не лгать. Я позвонил агентам вашего дяди и спросил, где он. Мне сказали, что ближайшие несколько дней Аликс Холтнер пробудет в Англии. Я было подумал, что вам небезопасно жить здесь одной.
— Венеция — один из самых спокойных городов в мире, — торопливо сказала она. — Здесь совершается мало преступлений. А потому я чувствую себя в полной безопасности.
— Даже рядом со мной? — медленно протянул Патрик, глядя, как она покраснела.
Девушка с беспокойством взглянула на него.
— Если вы покончили со своим кофе, скажите мне, почему вы пришли, а затем, пожалуйста, уходите!
— Хозяин моего дома только что объявил, что ему нужна моя комната. Так что мне надо очень быстро подыскать себе какое-то жилье. Я начал было присматривать кое-что, но в данный момент Венеция переполнена туристами. Я не могу позволить себе другую квартиру, поэтому хотел бы знать, не сдаст ли мне Аликс одну из комнат, пока я найду себе что-нибудь подходящее?
Антония отпрянула, нервы ее были взвинчены.
— Как я уже сказала, его нет в данный момент, но думаю, вряд ли. Мне кажется, он не позволил бы вам поселиться здесь.
— И вы не хотите, чтобы я жил здесь? — предположил Патрик, наблюдая за тем, как румянец ее стал ярче, синие как море глаза торопливо опустились, прячась за бледными веками.
— Ко мне это не имеет никакого отношения, — запинаясь пробормотала девушка. — Аренда оформлена дядей Аликсом, все зависит только от него.
Патрик чувствовал, что при одной мысли о том, что ей придется жить с ним в этом доме, ей становится нехорошо.
— Вы все еще считаете меня способным на насилие, не правда ли? — с горечью сказал он.
В эту минуту зазвонил телефон, и она, подпрыгнув от неожиданности, побежала к аппарату, ощущая, что Патрик следит за ней.
— Привет, Сай, — девушка, порозовев, отвернулась, чтобы Патрик не видел ее лица.
— По голосу чувствуется, что ты простыла, — начал Сай. — Вероятно, у тебя начинается грипп. Тетя Пэтси сказала, что ты вчера плохо себя чувствовала. Если ты больна, пожалуйста, не работай, а лечись, чтобы быстрее поправиться.
— Со мной все в порядке. — Антония старалась говорить твердым голосом.
— Твой голос не звучит так, как если бы все было в порядке. Ты чем-нибудь расстроена? Ты не сердишься на меня за то, что я должен был вернуться в Штаты?
— Нет, конечно нет, я понимаю, — быстро сказала она, ругая себя за то, что стесняется попросить его перезвонить. Во избежание вопросов она не хотела говорить ему, что с ней Патрик Огилви. Сай знал о том, что случилось с ней два года назад. Перед тем как она начала работать в палаццо, он выяснил все обстоятельства и обнаружил, что ее почти изнасиловали в Бордиджьере.
Когда несколько месяцев назад он попросил ее выйти за него замуж, она была поражена и почувствовала, что должна объяснить причину своего отказа, но Сай спокойно остановил ее.
— Я все знаю, Антония, — сказал он, — и понимаю, что ты должна чувствовать. Уверен, что ты ни с кем не встречалась с тех пор и даже не представляешь себе, что сможешь вести нормальную семейную жизнь, но это сейчас не имеет для меня значения. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю. Думаю, мы могли бы быть просто счастливы вместе.
Сай — спокойный, добросердечный мужчина — был достаточно честен, чтобы прямо сказать ей, что его интересует вовсе не секс. Бизнес занимал большую часть его времени и внимания. Антония знала о том, что он наслаждается ее обществом, не более того.
Она согласилась обручиться с ним потому, что Сай предложил ей перспективу спокойного будущего, и, кроме того, Пэтси, Аликс и Сьюзен Джейн очень обрадовались этой новости. Он не торопил ее с ответом, они даже не назначили дату их свадьбы.
— В Бостоне все в порядке? — спросила Антония.
— И даже очень, — удовлетворенно ответил Сай. — У меня новый клиент — международная компания. Я еще более занят, чем прежде. А что ты делала сегодня? Нашла что-нибудь интересное?
Она рассказала о найденных рисунках, и он страшно оживился.
— Отложи это для меня. Я хотел бы посмотреть на них до того, как мы решим, продавать их или нет. Возможно, они подойдут к моей коллекции.
Сай унаследовал коллекционный зуд от своего дяди. Но в отличие от своего родственника, который беспорядочно собирал все подряд, Сай увлекался искусством девятнадцатого века. Она и сама могла бы догадаться, что рисунки заинтересуют его, но голова была занята другим…
— Ну, отпускаю тебя, дорогая, — сказал Сай. — Мы поговорим с тобой завтра. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Сай. — Услышав гудки на противоположном конце провода, она положила телефонную трубку и обернулась, встретившись с холодным насмешливым взглядом Патрика.
— Да, трансатлантический провод стал слишком перегруженным, — проговорил он. — Ромео и Джульетта, не правда ли? Однако это больше похоже на деловой доклад, чем на болтовню любовников перед сном. Между прочим, а вы любовники?
Она изумленно посмотрела на него.
— Мы… что?
Сообразив, что он имел в виду, Антония почувствовала, как жар бросился ей в лицо.
— Вы что, ни о чем другом не можете говорить?
— Ага, значит вы еще не любовники, не так ли? Но тогда я никогда не поверю в то, что вы ими будете. Вы все еще окованы льдом, а у вашего жениха, должно быть, не имеется факела, чтобы его растопить.
Все, это было чем-то вроде последней соломинки. Антония не смогла сдержаться и ударила его по лицу. Он резко отшатнулся, а девушка не могла поверить в то, что сделала. Она стояла, пораженная ужасом, синие глаза ее странно блестели, губы дрожали.
И вдруг Патрик обнял девушку, его губы приблизились к ней, и, не соображая, что делает, стал целовать ее.
Антония беспомощно извивалась, боролась. В голове всплывали события двухлетней давности. Патрик, словно что-то чувствуя, внезапно оттолкнул ее от себя. Он густо покраснел, когда взглянул на девушку, и застонал, увидя выражение ее лица.
— Господи, извините меня, Антония. Я потерял контроль над собой. Это непростительно, но когда вы ударили меня, что-то произошло со мной, и я безотчетно схватил вас, но, пожалуйста, поверьте, я не хотел обидеть вас.
Побелев от ужаса, Антония судорожно сжала рот и стала быстро взбегать по ступеням, боясь, что ее вырвет до того, как она успеет войти в ванную. Она будто обезумела, чтобы думать о чем-либо еще.
Позже, когда она сидела на полу в ванной, вздрагивая и рыдая, какой-то звук заставил ее обернуться. Бледная, со спутавшимися волосами, глазами, полными слез, она повернулась и увидела, что в дверях стоит Патрик.
— Могу я что-нибудь сделать для вас?
Его голос звучал по-другому, незнакомо, он был низким и хриплым.
— Уйдите, — прошептала она. — И не возвращайтесь.
Лицо его напряглось, рот превратился в суровую белую линию, глаза потемнели. Патрик взглянул на нее, затем повернулся и ушел. Девушка услышала, как он сходит по ступеням, как открылась и закрылась входная дверь. Теперь она смогла расслабиться и дать волю потоку слез.
5
Выплакавшись, Антония спустилась вниз, чтобы проверить, закрыты ли обе двери, затем вернулась в ванную и долго стояла под душем, перед тем как забраться в постель. Девушка заснула быстрее, чем ожидала: эмоциональный шок истощил всю ее энергию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я выбираю любовь"
Книги похожие на "Я выбираю любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кара Уилсон - Я выбираю любовь"
Отзывы читателей о книге "Я выбираю любовь", комментарии и мнения людей о произведении.